陳東華
二、成語的特點。1.結(jié)構(gòu)固定。它是人們長期使用的定型詞組(短語)或短句,一般不能隨便調(diào)換它的順序,如“雪中送炭”,不能說成“送炭雪中”;也不能隨便替換其中的字,如“虎頭蛇尾”,不能說成“牛頭蛇尾”。2.含義深刻。成語所表達出的含義深刻,因此才能廣泛地流傳。一般來說,大部分成語是不能只從字面上去理解的,如“畫蛇添足”,只理解成“畫好蛇又添上腳”的意思,那就錯了,應(yīng)該了解成語的引申義——做多余的事,反而不恰當。
三、成語與一般詞組(短語)的區(qū)別。1.從意思上區(qū)別。詞組(短語)大都可以從字面意思直接理解,如“幫助別人”“品質(zhì)高尚”“熱愛祖國”等。而成語就不能單純地從字面意思理解,如“水落石出”,不能只理解成“水落下去,石頭露出來”,還要理解它的引申意義——比喻事情的真相完全顯露出來了。2.從結(jié)構(gòu)上區(qū)別。詞組(短語)一般是可以拆分的,拆分后的詞語仍表示原來的意思,如“幫助別人”可以拆成“幫助”與“別人”。成語就不能拆分,拆分后就不知所云了,或者與原來所表達的意思不同,如“狐假虎威”,拆成“狐假”與“虎威”就無法理解了。