国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

以英語(yǔ)課堂育文化意識(shí),構(gòu)文化認(rèn)同
——以譯林版英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)為例

2023-10-15 13:36:34江蘇省昆山市高新區(qū)紫竹小學(xué)韓昕羽
小學(xué)教學(xué)研究 2023年9期
關(guān)鍵詞:譯林跨文化繪本

江蘇省昆山市高新區(qū)紫竹小學(xué) 韓昕羽

英語(yǔ)新課標(biāo)指出,學(xué)生應(yīng)通過(guò)英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí),達(dá)到“培育文化意識(shí)”的目標(biāo),即“能夠了解不同國(guó)家的優(yōu)秀文明成果,比較中外文化的異同,發(fā)展跨文化溝通和交流的能力,形成健康向上的審美情趣和正確的價(jià)值觀;加深對(duì)中華文化的理解和認(rèn)同,樹(shù)立國(guó)際視野,堅(jiān)定文化自信”的目標(biāo)。那么,如何才能有效利用教材,以教材為本,適當(dāng)進(jìn)行文本拓展,幫助學(xué)生培育文化意識(shí),樹(shù)立中華民族傳統(tǒng)文化的文化自信?又如何通過(guò)英語(yǔ)課堂教學(xué),為學(xué)生滲透中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化呢?筆者以譯林版英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)的教學(xué)為例,提出了一些教學(xué)設(shè)想。

一、為什么要在英語(yǔ)教學(xué)中樹(shù)立“文化意識(shí)”

文化意識(shí),是指對(duì)中外文化的理解和優(yōu)秀文化的認(rèn)同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的跨文化認(rèn)知、態(tài)度和行為取向。筆者認(rèn)為,英語(yǔ)學(xué)科可以被看作一門(mén)工具性的學(xué)科,英語(yǔ)學(xué)科的學(xué)習(xí)是為了溝通和交流,尤其是“跨文化交流”。

2019 年,譯林版英語(yǔ)教材的修訂也正反映了新時(shí)期義務(wù)教育階段英語(yǔ)教學(xué)對(duì)增強(qiáng)學(xué)生文化自信的要求。譯林版英語(yǔ)教材中不乏中國(guó)文化元素,如《愚公移山》《猴子撈月》兩則“中國(guó)故事”的創(chuàng)新融入就是一則例證。又如,在譯林版英語(yǔ)五年級(jí)下冊(cè)中,將中國(guó)飲食文化巧妙融進(jìn)Culture time (Chinese food is famous all over the world.I love Chinese food.)。譯林版英語(yǔ)教材的Culture time板塊往往被看作“看向世界文化的窗戶”,但如此一改,Culture time 板塊不僅能讓學(xué)生放眼世界,也引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)一步了解祖國(guó)的燦爛文化。培養(yǎng)學(xué)生“跨文化交流”的能力不僅要讓學(xué)生邁開(kāi)步子“跨出去”,更要讓學(xué)生帶著文化意識(shí)和文化自信“跨出去”。

二、培育什么樣的“文化意識(shí)”

培育文化意識(shí)絕不是無(wú)的放矢,英語(yǔ)教學(xué)離不開(kāi)教材。在譯林版英語(yǔ)教材中,有不少單元具有明確的文化性的單元主題或者中國(guó)文化代表性的視角。如譯林版英語(yǔ)六年級(jí)上冊(cè)第四單元Culture time 板塊將視角放在了中國(guó)古代四大發(fā)明,“The Chinese invented the compass.”,介紹了指南針的發(fā)明。以此教材內(nèi)容為綱要,教師可以靈活運(yùn)用教材,結(jié)合本單元主題“過(guò)去和現(xiàn)在(then and now)”,一方面向?qū)W生介紹中國(guó)古代的四大發(fā)明,另一方面向?qū)W生介紹中國(guó)新四大發(fā)明,引導(dǎo)學(xué)生從古今變化中感受?chē)?guó)家的飛速發(fā)展,樹(shù)立文化自信。

但在譯林版英語(yǔ)教材中,也有一些單元并沒(méi)有明確的文化主題,如何將中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化巧妙融入其中而不落窠臼,就需要教師結(jié)合課文內(nèi)容進(jìn)行靈活運(yùn)用和拓展。以譯林版英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)為例,本冊(cè)教材并沒(méi)有明確的文化主題,那么在課堂實(shí)踐當(dāng)中,教師要在英語(yǔ)課堂上滲透怎樣的文化意識(shí)呢?

譯林版英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)Unit 1In class和Unit 2In the library以祈使句為主要語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),第一單元以課堂(in class)為主要場(chǎng)景,第二單元以圖書(shū)館(in the library)為主要場(chǎng)景,在場(chǎng)景中創(chuàng)設(shè)具體情境,進(jìn)行祈使句和否定祈使句的教學(xué)。第一單元中,學(xué)生和老師Mr Green 在課堂上互致問(wèn)候語(yǔ),運(yùn)用“please”請(qǐng)求他人給予幫助。第二單元中,Yang Ling 和Liu Tao 身處圖書(shū)館中,以Yang Ling 之口、Liu Tao 之行展現(xiàn)了圖書(shū)館中應(yīng)遵循的禮儀規(guī)范。筆者認(rèn)為,結(jié)合第一和第二單元的內(nèi)容,教師可以向?qū)W生進(jìn)行“禮”的文化意識(shí)滲透,尤其是“八禮四儀”的文化滲透?!鞍硕Y”指的是“儀表之禮”“儀式之禮”“言談之禮”“待人之禮”“行走之禮”“觀賞之禮”“游覽之禮”“餐飲之禮”,而這兩個(gè)單元的內(nèi)容和場(chǎng)景恰恰與八禮中的“言談之禮”“待人之禮”“行走之禮”相契合。言談之禮、待人之禮啟示學(xué)生在請(qǐng)求他人幫助、與他人交流時(shí),多用“please”,說(shuō)話有禮有節(jié);在遲到時(shí)及時(shí)道歉,獲得他人原諒。行走之禮與在圖書(shū)館中“Don’t run.”相契合。在禮儀教育中,教師可以用“please”引導(dǎo)學(xué)生的“言”,用“don’t”規(guī)范學(xué)生的“行”。

在Unit 3Is this your pencil?和Unit 4Where’s the bird?中,回顧了上一冊(cè)教材中出現(xiàn)的句型“This is for you.”和“Thank you.”,同時(shí)出現(xiàn)了新句型“Here you are.”,教師可以運(yùn)用以上句型以及已學(xué)知識(shí)引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)“分享”和“謙讓”等中華民族傳統(tǒng)美德。同時(shí),也可以結(jié)合“孔融讓梨”(Kong Rong and Pears)的故事,以繪本的形式展現(xiàn)故事,讓學(xué)生從聽(tīng)、說(shuō)、讀、演多個(gè)角度感受故事中的中華傳統(tǒng)道德內(nèi)涵,以中國(guó)傳統(tǒng)道德故事促使學(xué)生在英語(yǔ)課堂上進(jìn)行道德體驗(yàn)和語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí),為學(xué)生樹(shù)立“德”的“文化意識(shí)”。

Unit 8We’re twins!與上一冊(cè)教材中的My family單元具有承接關(guān)系,同樣聚焦于家庭關(guān)系。這一單元以Su Hai 和Su Yang 為主角,并以這對(duì)雙胞胎和Bobby、Sam的視角為學(xué)生介紹了更多的家庭成員。在本單元的教學(xué)中,教師可以著重為學(xué)生灌輸“家文化”的思想,讓學(xué)生自己做主角,講述自己的家庭故事和家庭文化,從學(xué)生的生活體驗(yàn)出發(fā),引導(dǎo)學(xué)生體味“家文化”這一文化意識(shí)。

因此,筆者認(rèn)為,在英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化意識(shí),不僅要求教師抓實(shí)、抓透教材,也要求教師求新、求變,將按部就班的教學(xué)內(nèi)容和靈活豐富的中華傳統(tǒng)文化相結(jié)合,因時(shí)、因勢(shì)、因?qū)W情、因教材確定具體的文化意識(shí)。

三、如何構(gòu)建具有文化意識(shí)的英語(yǔ)課堂

即使明確了能夠賦予教學(xué)內(nèi)容哪些具體的文化意義,但想要構(gòu)建一堂具有文化意識(shí)的課堂仍然是一件艱難的事。對(duì)于“怎樣構(gòu)建”這一問(wèn)題,筆者有以下幾個(gè)教學(xué)設(shè)想。

(一)跨單元教學(xué),構(gòu)建綜合教學(xué)課堂

在傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)模式下,英語(yǔ)教學(xué)是遵循教材內(nèi)容條分縷析地進(jìn)行的。但筆者認(rèn)為,想要在英語(yǔ)教學(xué)中融入文化意識(shí),僅依靠每個(gè)單元填鴨式教學(xué)是不夠的,還需要跨單元整合知識(shí)內(nèi)容,以綜合課堂的形式引導(dǎo)學(xué)生在文化背景下理解、運(yùn)用英語(yǔ),以英語(yǔ)學(xué)習(xí)促文化意識(shí)的形成??鐔卧夏軌?qū)⒔滩闹型?lèi)教學(xué)內(nèi)容形成一條由淺入深、由易到難、由簡(jiǎn)到繁的主線,進(jìn)而讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中不斷更新相關(guān)語(yǔ)言知識(shí),并且由知識(shí)到情感,有邏輯地獲得信息輸入,進(jìn)而起到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情、夯實(shí)學(xué)生知識(shí)基礎(chǔ)的作用。

如譯林版英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)的第一、第二單元就可以進(jìn)行有效的融合教學(xué)。教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)祈使句由淺入深地學(xué)習(xí),讓學(xué)生學(xué)會(huì)“please”和“don’t”的同時(shí),在文化層面了解中國(guó)傳統(tǒng)文化中的“please”和“don’t”,即“禮”的思想。同時(shí)也可以和二年級(jí)下冊(cè)Unit 8Don’t push, please!相結(jié)合,運(yùn)用“please”和“don’t”句型在具體的“中午去食堂就餐”的情境中,培養(yǎng)學(xué)生良好的就餐禮儀和習(xí)慣,強(qiáng)調(diào)“排隊(duì)”“清潔”等良好的個(gè)人行為和習(xí)慣。

(二)培育跨文化視角,感受中外文化異同

培育“文化意識(shí)”并不是單一地強(qiáng)調(diào)中華傳統(tǒng)文化的優(yōu)越性,而是要培育學(xué)生在全球化大背景下的跨文化認(rèn)知、態(tài)度和行為選擇,強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)中外文化的理解和對(duì)優(yōu)秀文化的鑒賞,核心是對(duì)文化的“揚(yáng)棄”。因此,教師在構(gòu)建具有“文化意識(shí)”的課堂時(shí),也需要轉(zhuǎn)換視角,不僅要看中華傳統(tǒng)文化,也要看到英語(yǔ)國(guó)家的文化傳統(tǒng),以融合的視角、包容的心態(tài)看待不同的文化背景,形成跨文化的認(rèn)知和包容的文化態(tài)度。

在教學(xué)譯林版英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)Unit 8We’re twins!時(shí),教師一方面可以聚焦于“家庭文化”,以中國(guó)傳統(tǒng)家庭模式的視角對(duì)課文內(nèi)涵進(jìn)行拓展;另一方面教師還可以著眼于中西方家庭文化、家庭關(guān)系、家庭責(zé)任的差異。教師可以從跨文化的視角看待“family”這一概念,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己在家庭中應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任,建構(gòu)正確的家庭觀念。

(三)結(jié)合繪本,寓教于樂(lè)

英語(yǔ)繪本是鮮活的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源,它情節(jié)生動(dòng)有趣、想象豐富,內(nèi)容、形式及表現(xiàn)手法符合兒童的心理特點(diǎn),能有效彌補(bǔ)教材的不足。近年來(lái),繪本教學(xué)也越來(lái)越為學(xué)界、教育界所推崇。但筆者在觀察繪本課程后發(fā)現(xiàn),一線教師在繪本的選取上多選用國(guó)外的繪本原本,實(shí)際上,也有不少優(yōu)秀的英語(yǔ)繪本以中國(guó)視角講述中國(guó)故事。如結(jié)合譯林版英語(yǔ)三年級(jí)上冊(cè)第八單元和三年級(jí)下冊(cè)第三、第四單元的部分內(nèi)容,教師可以選取中國(guó)故事“孔融讓梨”進(jìn)行拓展教學(xué)。此外,用中國(guó)故事引導(dǎo)學(xué)生自己創(chuàng)作繪本也是一種可行的思路。當(dāng)然這種創(chuàng)作并不是讓學(xué)生在課上進(jìn)行繪畫(huà),而是充分利用現(xiàn)有的繪本資源,如繪本圖片等,借助圖片讓學(xué)生發(fā)揮想象,對(duì)故事、對(duì)話進(jìn)行中國(guó)化、本土化的創(chuàng)編。學(xué)生在創(chuàng)作繪本時(shí)對(duì)故事的理解愈深刻,文化自信便會(huì)愈強(qiáng)烈。

猜你喜歡
譯林跨文化繪本
內(nèi)卷
繪本
繪本
繪本
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
再續(xù)“趣”緣——以譯林五下Unit 5 Helping our parents例談CSS教學(xué)范式
石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
過(guò)刊轉(zhuǎn)讓
譯林(2014年2期)2015-01-19 14:08:07
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
屏边| 巩义市| 冀州市| 阜南县| 额尔古纳市| 绥芬河市| 桃园县| 革吉县| 东平县| 陵川县| 嘉鱼县| 武乡县| 莱州市| 嘉黎县| 塔河县| 奉新县| 石棉县| 拉萨市| 库伦旗| 会昌县| 松阳县| 永城市| 浦城县| 东乡县| 鄱阳县| 全椒县| 阳原县| 靖西县| 盱眙县| 安平县| 砚山县| 原阳县| 平邑县| 屏东县| 南丹县| 广宗县| 西华县| 开江县| 普安县| 宜兰县| 嘉峪关市|