熊 麗
(安徽藝術職業(yè)學院 安徽 合肥 230031)
目前,我國音樂文化的發(fā)展態(tài)勢逐漸趨于多樣化。民族音樂作為傳統(tǒng)藝術形式的代表,深受中國廣大民眾的歡迎,特別是在當今多元文化相互融合的背景之下,民族音樂在尋求發(fā)展的過程中,結合當代人的審美意識及鑒賞趣味的需求,逐漸與西洋樂器融合互動,不斷推進西洋樂器中國化的發(fā)展,可謂是今天民族音樂的創(chuàng)新之舉,這種融合,不僅為民族音樂文化的傳承、發(fā)展,開辟了一條嶄新的道路,也加快了中國民族音樂在西方傳播的速度。不管是音樂作品本身,抑或是樂器演奏的契合,都得到了受眾的一致認可。
在眾多音樂人多年音樂實踐及不斷的探索中,演奏中國的民族音樂作品,樂隊中有多種西洋樂器參與,互動融合,如西洋樂器的薩克斯、小號、長笛、小提琴等,不僅實現(xiàn)了中國民族文化在世界上更廣闊的地域弘揚與傳承,而且賦予了西洋樂器在演奏中國音樂時的本土化味道,受眾的范圍,也越來越大,走出了一條實踐探索的新路徑。
基于此,本文針對中國民族音樂元素,推進小提琴、長笛、薩克斯等西洋樂器中國化的發(fā)展融合,進行了深層次分析研究,旨在為中西音樂文化的深度融合,西洋樂器中國化發(fā)展的路徑探索,提供可供借鑒的例證和思路。
中國民族音樂元素包含的內(nèi)容十分豐富,而中國的民間音樂,更是其中非常重要的內(nèi)容之一,這類音樂均源自于中國老百姓的日常生產(chǎn)、生活,體現(xiàn)的是社會的發(fā)展進程,展示的是中國各地區(qū)、各民族的歷史文化、藝術語言、風俗習慣等,不同地區(qū)的民間音樂,特色迥異,將這些民間音樂與西洋樂器中小提琴的演奏形式相結合,可以給予廣大人民群眾更加美妙的聽覺享受,“……各作曲家為打破該現(xiàn)狀不斷嘗試著對小提琴創(chuàng)作加以改進,隨著長時間創(chuàng)新,民族化創(chuàng)作路徑逐步成為小提琴在中國發(fā)展的主流基調(diào)?!盵1]
如小提琴演奏的《哈尼情歌》便是我國云南的作曲家張難創(chuàng)作完成的,講述的是云南少數(shù)民族地區(qū)哈尼族民眾的生活風貌,通過小提琴獨奏的形式,加之鋼琴伴奏,充分展示了中國南方民族民間音樂的魅力。該作品在創(chuàng)作的過程中,其整個音樂結構,以民族調(diào)式為主,采用西洋樂器小提琴進行演奏,亮點在于民間音樂與小提琴的融合,凸顯了西洋樂器小提琴的特點,運用高難度的演奏技巧,呈現(xiàn)出的是一幅同步的民族音樂與西洋樂器小提琴相互交融的場景,為了將中國民族音樂特色與小提琴演奏的效果進一步突出,表現(xiàn)手法中,采用了民歌與舞蹈對話的形式,小提琴演奏技巧的融入,充分展示了作品的獨特之處。
其中,從第一部分開始,便將小提琴獨奏切入,音調(diào)非常柔緩,雖然采用了小提琴,但是處理的方法又有別于其他類型的演奏,通過中國式滑音,將小提琴的演奏推向了高潮。小提琴本身的音聲效果,就是給人以清新、愉悅的感覺,在小提琴演奏這首民族樂曲時,音色效果與田園風光保持一致,巧妙地處理了二者融合時的陌生感與違和感,這種恰到好處的結合,也給了聽眾清新明亮之感。
在樂曲的第二部分,由清新逐漸向快樂場景過渡,小提琴的音調(diào)進行了調(diào)整,再加之中國傳統(tǒng)民族民間樂曲滑音式的處理,塑造出一幅歡快而有活力的場景畫卷。在中國的民族音樂作品中,很多作品在創(chuàng)作時使用的是五聲調(diào)式,這與小提琴適于西洋調(diào)式的情況,有著明顯的差異,二者的融合,必然會使小提琴中國化的發(fā)展面臨著巨大的挑戰(zhàn)與磨合,所以,需要充分考慮到中國民族民間音樂的每一個環(huán)節(jié)、每一個細節(jié),進而推進小提琴演奏技法的調(diào)整、結合,將中國音樂作品中的現(xiàn)代化氣息、民族特色等元素,充分展示出來。
中國的民間戲曲音樂,也是中國民族民間音樂的重要元素之一,不管是唱法,還是戲曲劇目的創(chuàng)作或者是民間戲曲器樂的伴奏方面,都能將中國各個地區(qū)包括各個民族的戲曲音樂的魅力充分展示出來。戲曲表演的成功之處,在于戲曲音樂廣為流傳的經(jīng)典片段,而西洋樂器中的長笛,常融合應用于戲曲音樂之中,二者有效的結合所展示出的音樂形式,是極其完美的。東西方音樂的相互融合、互相交流,不但推進了音樂新潮流,更重要的是創(chuàng)新了中國民族民間戲曲音樂的固化模式,同時,也豐富了新劇目作品的內(nèi)容和內(nèi)涵,突出了西洋樂器別樣之美。
著名黃梅戲作曲家陳禮旺先生創(chuàng)作的六集黃梅戲電視連續(xù)劇《七仙女和董永》,其中,便在黃梅戲花腔的基礎之上,經(jīng)過大膽構思,將西洋管樂器長笛運用其中,體現(xiàn)出長笛音色的獨特之處,通過大段長笛獨奏的形式,借助不斷變化的劇情,將劇中人物的心理活動,充分展示出來,這也是傳統(tǒng)黃梅戲的音樂,難達到的效果。這次成功的嘗試,使得之后的黃梅戲樂曲演奏時,經(jīng)常會看到長笛作為黃梅戲音樂伴奏的西洋管樂出現(xiàn)在樂隊中,如此一來,黃梅戲的音樂,充分借助了長笛自身明顯的中低間區(qū)差異性特征,與黃梅戲音樂融合,更能夠突出長笛音色上的獨特性。特別是黃梅戲戲曲音樂中引子這一部分,加入了長笛的演奏,使其音色的表現(xiàn),更具有強烈的感染力,在很大程度上,使得戲曲音樂藝術的表現(xiàn)力得到了增強。此外,因為黃梅戲有著濃厚的民族特色和地域特點,長笛的融入,使其音色更加純凈,但需注意的是在演奏過程中,在綜合考量二者完美結合的同時,還應關注到長笛使用的時候,由于聽眾極易將長笛與竹笛弄混,這就要求演奏者具備較高的演奏技巧,雖然兩者聽起來有著很多相似之處,但只有抓住特點才能將長笛演奏的特色展示出來,做到長笛、竹笛各自特征的準確把握,在表現(xiàn)某一意境時,可互相借鑒、相互參考,賦予長笛創(chuàng)新的演奏形式,進而才能收獲較好的效果。
戲曲音樂更多展示的是傳統(tǒng)手法、藝術形式,西洋樂器長笛的融入,一方面創(chuàng)新了西洋樂器演奏的形式,另一方面,也使長笛的藝術表現(xiàn),更具中國韻味,“……戲曲音樂在立足于傳統(tǒng)演繹手法的基礎上,加入西洋樂器的演奏,必將得到不斷的創(chuàng)新和發(fā)展,使西洋樂器與民族戲曲完美融合。”[2]
“越來越多的中國民族音樂作品被改編為薩克斯音樂作品,如楊誼改編的《江河水》、范圣琦改編的《梁?!返?,這些作品的誕生不僅得到了觀眾們的認可和喜愛,還極大地促進了中西方文化的進一步融合與發(fā)展……”[3]其中,《梁?!返乃_克斯版本,便是改編成功的作品之一。原來的版本中,采用的是小提琴,涉及到的各部分,都集合了多種西方樂器,在經(jīng)過改編以后,出現(xiàn)了薩克斯版本的《梁?!罚淝浇Y構,依然以奏鳴曲為主,融入了很多小標題,同時,也劃分成了呈示部、展開部、再現(xiàn)部等三個部分。在小提琴版本中,二弦、三弦作為主旋律,體現(xiàn)音色的緩慢、柔美韻味,用西洋管樂器薩克斯演奏這一部分的時候,以模仿小提琴音色為主,氣息穩(wěn),旋律也更加流暢。在和音四度、八度過渡時,特別關注到的是旋律變化的幅度,以免出現(xiàn)音色銜接不暢的情況。由于小提琴版本的《梁?!分?,包含把位、協(xié)調(diào)音過渡,因此,改編的薩克斯版本《梁?!分?,在這方面給予了更多的關注,并做了細節(jié)上的處理(見下面的譜例,譜例1,薩克斯版《梁?!分袇f(xié)調(diào)音的處理細節(jié)。制譜:熊麗),在旋律頻繁跳進的時候,特別要注意到音與之音間過渡平穩(wěn)性的把握。
譜例1
薩克斯版本《梁?!返某霾手帲瑸檫B接的巧妙性,并沒有使用小節(jié)號進行標記,很多段落都是即興發(fā)揮的,無節(jié)拍上的局限性。特別是在華彩樂段中,充分展示了薩克斯這種樂器的性能及演奏中的技巧性,起音與低音,通過無限延長的形式呈現(xiàn)。此時的情緒,也到了爆發(fā)點,進入高音B 段,表達的音色,也更加清晰。當16 個32分音呈現(xiàn)以后,每組四音,一共四組,通過正確劃分音組,演奏出彈跳效果。
這一樂段結束之后,進入第二部分,情緒上的變化,給人一種緊迫感,對比更加鮮明。樂譜中斷音記號非常多,所以,演奏過程中要盡可能呈現(xiàn)出跳弓效果。樂曲高潮的部分,也是“化蝶”主題呈現(xiàn)的關鍵,在樂曲的帶動下,情緒也達到了又一個高潮。改編以后的薩克斯版《梁祝》,作品已經(jīng)比較成熟了,但在改編過程中,依然有很多地方需要給予更多的關注。如改編之前要進行綜合考量,清晰地了解改編者想要達到怎樣的效果,重點表達哪些內(nèi)容?若是希冀原版《梁?!分胤女惒?,必然就要將薩克斯樂器的獨特之處充分展示出來,調(diào)整演奏技法的同時,還應該考慮到旋律和風格,或者嘗試著融入一些爵士音樂。其余的改編作品也是如此,若是想要將老的經(jīng)典作品繼續(xù)傳播,便需要清晰地看到原作品的音樂特色究竟在哪里,使得西洋管樂薩克斯在演奏時,需要與原作品的風格更加貼切,著力突出薩克斯音色上的魅力。但無論是怎樣的改編,在中國民族民間音樂元素中融入薩克斯樂器,都將是為中西方文化的深度融合,進行中不斷的嘗試并奠定了良好的基礎。
在時代發(fā)展的進程中,多元文化的融合與滲透,尤其是西洋樂器的流入并參與到中國傳統(tǒng)民樂的創(chuàng)新中來,在很大程度上豐富了中國諸多民族民間音樂作品的內(nèi)容,有學者表示“中國音樂是從模仿西洋音樂曲式結構、調(diào)式規(guī)則、節(jié)奏旋法等一系列范式法則的基礎上發(fā)展起來的……”[4]改編以后的不少中國傳統(tǒng)音樂作品,要比原作的各個方面,都有所進步,使得原作在創(chuàng)新的基礎上,更加完善、更加豐富。這一現(xiàn)象,在很多經(jīng)改編過的中國民族民間音樂作品中均可看到。
諸多音樂家在經(jīng)過不斷嘗試的基礎之上,將中國民族民間音樂元素與西洋管樂長笛、薩克斯及西洋弦樂小提琴等結合,借助這些西洋樂器演奏重新創(chuàng)作改編的中國民族民間樂曲,顯現(xiàn)出不一樣的中國韻味。我們注意到,在當前大多數(shù)作品中,新作品的呈現(xiàn),以改編為主,原創(chuàng)作品非常少,即便有一些原創(chuàng)作品,稱得上是優(yōu)秀的,少之又少。一些加入民族音樂元素后改編的作品,在很大程度上能夠推動中國傳統(tǒng)音樂藝術及文化,朝著多元化的方向發(fā)展,也更加有利于中國傳統(tǒng)音樂文化在西方的傳播。
如果基于這一意義層面而言,改編的作品,同樣也具有非常深遠的影響,也能夠得到很大一部分受眾的歡迎,但依然不能忽視原創(chuàng)作品和改編作品數(shù)量不均衡這一問題,這表明中國民族音樂元素,在與西洋樂器融合中,需綜合考慮諸多問題,有些難題,要盡快解決。
觀眾在對樂器的認知方面,有著明顯的固化思想,這也是西洋樂器中國化發(fā)展所面臨的關鍵性問題。人們在內(nèi)心深處,對于不同類型的樂器,均有固定的標簽,這不僅僅體現(xiàn)在對樂器所源地域的認知,而且,還體現(xiàn)在對民族文化、音色優(yōu)劣的限定上。中國人普遍認為,西洋樂器,不論貼上什么樣的標簽,既有利,也有弊。其利在于能夠使中國人對于中外樂器,有著較高的識別度,每種樂器在人們心中,早就有了屬于自己的個性化認知的標識;其弊在于:標簽化的認知水平,限定了音樂創(chuàng)作的范圍,廣大中國的民眾,是否能夠接受新作品這一點,仍然需要進行綜合考慮。
人們對于西洋管樂器薩克斯的認知方面,很容易出現(xiàn)兩個固化的標簽,分別是:西洋樂器和歌曲翻奏,西洋樂器的標簽,使得中國民族民間音樂元素,在與西洋管樂薩克斯的結合時,顯得較為突兀,當觀眾存在先入為主的觀念時,他們很難接受中國民族音樂風格的作品演奏中,出現(xiàn)西洋的薩克斯管樂器這一現(xiàn)象,認為是不倫不類的作品;“歌曲翻奏”這一標簽,是在中國民族民間音樂元素中,僅在聲樂主旋律部分出現(xiàn)薩克斯管的演奏,由于觀眾無法深層次地理解或者認識薩克斯管這一西洋樂器,僅是聽說過,長期如此,同樣,也會影響到薩克斯管與中國民族民間音樂元素的融合,要想改變?nèi)藗兊淖畛跽J知,實屬不易。
中國民族民間音樂元素中,最為突出的特點,便是傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的充分體現(xiàn),這也是國人構建文化信仰、文化自信的重要載體。中國傳統(tǒng)的民族民間音樂文化,不僅有其傳統(tǒng)性、人文性的特點,而且凸顯其豐富的審美情趣和藝術特色。有學者表示“……西洋樂器演奏民族風格曲目,能使人認識到演奏富有中國民族特色的作品,對中西方音樂文化的融合交流有一定的促進作用。”[5]社會在發(fā)展,時代在進步,在今天現(xiàn)代化信息技術高速發(fā)展的背景下,中國傳統(tǒng)的民族民間音樂元素,正逐漸淡出人們的視野。在如此強烈的沖擊下,中國文化的傳承、民族音樂的發(fā)展,均收到阻礙,亟需尋求更好的路徑,將中華民族傳統(tǒng)的文化藝術繼續(xù)弘揚。
西洋樂器最大的特點,便是其具有的時尚潮流和廣為普及的性質(zhì),符合當代年輕人的審美需求,中國傳統(tǒng)民族民間音樂中,融入的西洋樂器如小提琴、大提琴、小號、長笛、薩克斯等,重新演繹中國民族民間不同曲目的民族音樂作品,對于中華民族傳統(tǒng)音樂文化藝術的傳承,是非常有利的,諸多創(chuàng)新理念、元素的域外音樂文化元素的融入,既能體現(xiàn)中國民族民間音樂文化的時代特色,同時,也能為中國民族民間音樂產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展,奠定一個了良好的基礎。不論是改編作品,還是原創(chuàng)作品,在某種程度上,都是對中華民族傳統(tǒng)音樂元素的進一步延伸,換言之,以觀眾能夠接受的形式,繼續(xù)傳播中國傳統(tǒng)文化的人文內(nèi)涵和音樂魅力。
實際上,音樂本身,就是一種陶冶情操的最佳藝術形式,更何況是經(jīng)過數(shù)千年演變而來的中國傳統(tǒng)民族民間音樂的精品,它們源于生活,更加貼切觀眾的心聲,經(jīng)與西洋樂器的結合后,尋找到二者的契合點,如此新創(chuàng)的作品,猶如一股清泉流入了今天人們的心中,吸引了更多年輕人的注意力,激發(fā)起國人音樂欣賞的興趣,將中國傳統(tǒng)文化,尤其是音樂文化更好地傳承下去,找到了一條大眾認可的便捷之徑。
中國傳統(tǒng)的民族民間音樂元素,都擁有自身的獨特個性,這也是不同地區(qū)、不同民族,其特色音樂藝術作品形成的關鍵,優(yōu)秀的民族民間音樂元素,蘊含著豐富精神文化內(nèi)容,基于這些文化特色和精神內(nèi)涵的民族民間音樂,再融入不同的西洋樂器,形成新的演奏曲目,最終成為大眾喜歡的新作品,引導著觀眾主動了解中國民族民間音樂的新的表現(xiàn)形式,進而深層次地領悟其中的內(nèi)涵、品質(zhì)和精神,感受中華民族音樂文化的魅力,與此同時,也在寓教于樂中達到了增強民族自信心的目的。特別是在對于中華民族文化自信的培養(yǎng)方面,好的新創(chuàng)音樂經(jīng)典曲目,可使越來越多的民眾關注本民族的藝術精華,自動肩負起傳承中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,以此來推動中國民族民間音樂更好的發(fā)展。
“洋為中用、和而不同,不斷吸收西方樂器中的優(yōu)秀因子,將傳統(tǒng)民族音樂中豐富的情感和曲調(diào)融入進去,是對民族音樂的一種發(fā)展和創(chuàng)新……”[6]在當今社會科學技術快速發(fā)展的大背景中,如果中國傳統(tǒng)的民族民間音樂,依然在創(chuàng)作體系方面未實現(xiàn)較大的突破,那么,便會面臨著時代嚴峻的挑戰(zhàn)。甚至,作為中國傳統(tǒng)的文化重要組成部分的音樂文化藝術,也逐漸會失去其發(fā)展的土壤。如果廣大的音樂工作者,能自覺地肩負起這方面的使命,不斷地推進西洋樂器中國化的發(fā)展進程,在中國民族民間傳統(tǒng)音樂中,加入西洋樂器的演奏形式,使東西方音樂藝術創(chuàng)作巧妙地結合在一起,并在這一過程中,積極汲取西方優(yōu)秀音樂文化藝術創(chuàng)作的新理念、新方法,不斷總結經(jīng)驗,定會有所收獲。這樣鍥而不舍地堅持創(chuàng)作出新,一方面,可豐富中國當代音樂藝術的內(nèi)容;另一方面,也同時創(chuàng)新了音樂藝術的表現(xiàn)形式,對于中國傳統(tǒng)民族民間音樂體系的進一步完善,產(chǎn)生積極的促進作用。因此,在創(chuàng)新中尋求發(fā)展,在探索中激發(fā)活力,以此來推進中國民族民間音樂繼續(xù)保持可持續(xù)發(fā)展的鮮活生命力。
全球經(jīng)濟一體化的迅速發(fā)展,使得世界上不同國家、不同民族間彼此文化藝術的交流,日益頻繁,這在很大程度上為我國走向世界,尤其是文化藝術的輸出,提供難得的機遇和寬廣的平臺,將西洋樂器融入中國傳統(tǒng)音樂曲目的再創(chuàng)作中,這也是中國文化拓展世界市場的積極而有效的途徑。
特別是在互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展的現(xiàn)代化社會里,東西方文化的融合,是未來的發(fā)展趨勢,在中國人越來越多地了解西方文化的大背景下,同樣,也要努力使中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化逐漸得到西方世界的認可。中國民族民間音樂元素和西洋樂器的融合所帶來的影響力,并非只是停留在中國國內(nèi),因為,西洋樂器本身就是來自于國外,所以,將新創(chuàng)的諸多中國優(yōu)秀音樂作品,推向國際,這也在很大程度上為中國民族民間音樂文化走向世界,奠定了良好的基礎。越來越多西方人,開始了解中國民族民間音樂形式,在有了初步認識以后,進一步體會其中深層次的文化內(nèi)涵,因此,積極推進西洋樂器中國化的發(fā)展,可增強中國民族民間音樂文化的對外輸出,使得中國優(yōu)秀音樂文化在國際市場上的影響力和占有量,也會大幅度增長,努力提高中國音樂文化的國際知名度。
在這個過程中,廣大音樂工作者,可在自己的創(chuàng)作和表演中,汲取更多的來自域外的優(yōu)秀音樂文化的精髓,嘗試和探索更多的西洋樂器與中國民族民間音樂的交匯點,使得中外藝術間的碰撞、文化間的互融、音樂技法與形式的彼此學習交流,不斷創(chuàng)新,創(chuàng)作出等多的優(yōu)秀音樂作品,加入更多的西洋樂器的演奏,這都有利于中國民族民間音樂元素,通過新創(chuàng)作的音樂作品和西洋樂器的演奏,在世界各地有更好的傳播,成為中外文化之間交流的有效途徑,也是時代發(fā)展背景下國家與國家更好往來合作的一種新趨勢和新潮流。
總而言之,中國民族民間音樂文化,是我國寶貴的傳統(tǒng)文化資源。本文在分析研究中國民族民間音樂元素,推進西洋樂器小提琴、長笛、薩克斯等中國化發(fā)展的基礎上,進一步明確了二者間融合的音樂作品的創(chuàng)新之舉,不僅形成了很多耐人尋味的精典音樂作品,而且促進了中西文化的交流,弘揚了中華民族精神,傳承了中國傳統(tǒng)文化,使中國的音樂體系更加完善,與此同時,還提高了中國民族民間音樂在國際上的影響力及知名度。
本文的研究,在明確指出西洋樂器中國化發(fā)展中面臨的問題及價值后,希望更多的中國傳統(tǒng)民樂在原有藝術形式的基礎上,借助西洋樂器這一重要的載體,不斷推進其中國化的發(fā)展,用西洋樂器優(yōu)美的音色,講述中國故事,使當代受眾多樣化的需求,得到滿足。也同時進一步擴大中國傳統(tǒng)民族民間音樂的影響力、知名度,拓展其受眾范圍,在實現(xiàn)中華民族傳統(tǒng)音樂文化傳承的同時,繼續(xù)散發(fā)其藝術活力,走出國門,走向世界。