阮雪芳
黎衡精準(zhǔn)地把握語言的節(jié)奏,他用詩意維護所看見的世界,以精敏洞察、思辯智性保持了內(nèi)在的豐滿度,以寬闊的視野宕開心靈視域,推及到更加深遠的事物。他的詩有著自由的品質(zhì),情感的涌流與思想的巖石相互沖蕩,詩的聲部流暢且奇異。
在寫給胡續(xù)冬的《十三種孤獨》中,詩人站在時間維度之外,將一個人的成長、求學(xué)、戀愛、寫作、死亡等生命歷程,用“孤獨”一詞進行解構(gòu),正是這種被消解的虛無感,才使得親情、友誼、愛情倍顯沉實、豐盈和美好。
“靠發(fā)光的語言活著”,詩人從語言的深層意識中攫取意象,將它們彼此激活、連接,形成某種意志參與到當(dāng)下復(fù)雜經(jīng)驗的處理中。他的詩歌涉及的題材廣泛,手法多樣,對社會事件的關(guān)注、對人性的持續(xù)探尋,使其筆下的生活顯現(xiàn)了當(dāng)代性應(yīng)有的豐富和縱深。
《雨》一詩中,詩人將雨和制冰機聯(lián)系起來,人工的、日常的、定性的東西,成了西西弗斯式的生活的一環(huán)?!坝晔翘炷幌蚰愦瓜碌奶峋€”,誰變成了提線牽系的無形木偶?“淺夢中的大地是一個澆灌雨的漏斗”,夢中的雨作為第十種藝術(shù)存在,灰暗而閃光的孤獨裂隙,雨下在清醒的耳際,下在昏睡里,哪一個更加真實?“不是馬孔多自我繁殖的雨/不是博爾赫斯后院的雨”,這人類學(xué)的雨、憂傷的雨,交織著荒涼與溫?zé)?,這一場雨,隱約傳出詩人對世界的感觸,有什么在觸手未及中漏掉嗎?想探知更多,只有讀詩。