摘 要 經(jīng)過初中的英語學(xué)習(xí),高中生已經(jīng)積累了一定數(shù)量的英語單詞,但不少學(xué)生依然深感自己的英語語言能力不高,主要表現(xiàn)為聽、說、讀、看、寫的能力不強(qiáng)。語塊教學(xué)能夠改變以單詞為主、為單位的初中詞匯教學(xué)模式,通過有意識(shí)地組織觀察、理解和運(yùn)用等活動(dòng),引領(lǐng)高中生掌握融合了語法、語義和語境形式的固定語塊,幫助學(xué)生聚焦積累語塊能力,訓(xùn)練語篇整合能力。在高中英語教學(xué)進(jìn)行語塊教學(xué)時(shí)應(yīng)注意不要增加學(xué)生負(fù)擔(dān),不要以師教代替生學(xué),也不要糾結(jié)教學(xué)過程。
關(guān)鍵詞 語塊教學(xué);高中生;英語語言能力
中圖分類號(hào) G633.41
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A
文章編號(hào) 2095-5995(2023)04-0049-03
目前英語學(xué)習(xí)中的記憶單詞(詞匯)困難,詞匯量不足等問題導(dǎo)致學(xué)生聽、說、讀、看、寫的能力不高,學(xué)習(xí)成績不佳,學(xué)習(xí)興趣低迷。實(shí)際上,無論人們使用哪種語言,他們都會(huì)自覺或不自覺地使用儲(chǔ)存在大腦記憶中的、同種語言的為人們熟知的同種語言的語塊。心理語言學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)都認(rèn)可語塊在第二語言習(xí)得中作用重要。實(shí)踐中,第二語言習(xí)得的研究發(fā)現(xiàn)“語塊能力是二語綜合能力的一個(gè)重要指標(biāo)”[1]。因此,客觀現(xiàn)實(shí)和教學(xué)實(shí)踐都呼吁,語塊教學(xué)應(yīng)該成為高中英語教師在英語教學(xué)中積極探索研究的重要內(nèi)容。
一、語塊教學(xué)法理論
語塊的語言特征引起了語言學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注和研究,特別是在非母語習(xí)得的研究領(lǐng)域已成為研究的焦點(diǎn)。研究表明,約70%的自然話語都是由預(yù)制語塊構(gòu)成的,可見語塊在語言中的重要地位。[2]
(一)何謂語塊
語塊在19世紀(jì)中葉已經(jīng)引起西方語言學(xué)家的關(guān)注,但對(duì)其定義卻不盡相同。美國心理學(xué)家、認(rèn)知學(xué)家George Miller于1956年提出了記憶的“組塊”,語言學(xué)家后來將其移植至語言領(lǐng)域,于是產(chǎn)生了語塊。[3]后來Saussure提出了“ready-made phrases”(現(xiàn)成短語)[4],而Pawley和Syder則提出了“l(fā)exicalized sentence stems”(詞匯化的句干)[5]。語塊理論創(chuàng)始人Alison Wray認(rèn)為:“語塊是一個(gè)存儲(chǔ)在大腦中的整體預(yù)制塊,在使用時(shí)從記憶中被整塊調(diào)用,而不是按照語法規(guī)則產(chǎn)出或分析的連續(xù)或非連續(xù)的由詞匯構(gòu)成的語串?!?sup>[6]而Nattinger和Decarrico將語塊定義為:“存在于傳統(tǒng)的詞匯和句法兩極之間的多詞詞匯現(xiàn)象,常規(guī)化的形式/功能組合,比每次拼湊的語言更頻繁地出現(xiàn),并具有更多的意識(shí)形態(tài)上的意義”[7]。
綜上所述,語塊是預(yù)制的連續(xù)或非連續(xù)的語串,主要包括數(shù)量龐大的詞塊和一些不連續(xù)的句子框架,融合了語法、語義和語境多種因素。語塊在習(xí)得之后,各自整體儲(chǔ)存于人的大腦中,使用時(shí)不需要語法生成或分析,而是條件反射或直接提取。這對(duì)外語教學(xué)具有重要意義,因?yàn)檎Z塊的語法、語義和語境的自然融合優(yōu)勢(shì),可以有效遏制“中式英語”這種因母語負(fù)遷移而造成的不地道英語表達(dá),提高學(xué)生英語聽、讀、看和語篇的理解準(zhǔn)確性,以及說、寫的得體性,最終達(dá)成培養(yǎng)學(xué)生“語言能力”這個(gè)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的目標(biāo)。
(二)何謂語塊教學(xué)法
語塊教學(xué)法是指教師在教學(xué)過程中,運(yùn)用語塊理論,對(duì)目標(biāo)語中的語塊加大教學(xué)力度,使學(xué)生掌握其語法、語境和語篇意義,通過對(duì)大量語塊的有效理解和練習(xí),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生已有的語言知識(shí)和認(rèn)知能力,把詞匯學(xué)習(xí)和語法學(xué)習(xí)結(jié)合起來,從而提高他們的語言運(yùn)用能力的一種教學(xué)方法。[8]可見,語塊教學(xué)法是一種將語法教學(xué)法和交際教學(xué)法有機(jī)結(jié)合起來的教學(xué)方法,既可以強(qiáng)化學(xué)生的詞匯掌握能力,又可以提高學(xué)生的語法、語用能力,從而促進(jìn)學(xué)生聽、說、讀、看和寫能力的提升。
二、語塊教學(xué)法在高中英語教學(xué)的應(yīng)用
(一)聚焦積累語塊能力
積累固定語塊是語塊教學(xué)的中心或重點(diǎn)?!霸~匯短語(lexical phrases)是語言教學(xué)的理性單位?!?sup>[9]例如,在人教版新教材《(普通高中教材)英語( 必修)第一冊(cè)》Unit3的Reading for Writing中,學(xué)生在閱讀GOING POSITIVE這篇文章時(shí),很多同學(xué)無法準(zhǔn)確理解“I tried no-fat,low-fat,5:2,only bananas,no bananas — I almost went bananas,too”[10]這句話的意思。其原因并不是不認(rèn)識(shí)單詞,而是不熟悉“go bananas”這個(gè)語塊。其實(shí),在人教版新教材第一冊(cè)結(jié)束前,學(xué)生就應(yīng)該由所學(xué)單詞熟練掌握眾多語塊。
例如,在Unit1中教師以“Seeing is believing”來教會(huì)學(xué)生使用“動(dòng)名詞”來做“主語”和“表語”;在unit2中,教師可以讓學(xué)生尋找與other than意思相近的單詞與語塊,如except (for),besides,apart from和but (for)等,并舉例比較它們的異同;在Unit3中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生從“I want to be able to do 30 push-ups”這個(gè)句子中,學(xué)會(huì)push-up(俯臥撐)是由push、up兩個(gè)單詞轉(zhuǎn)化而成的名詞,并教會(huì)學(xué)生sit-up(仰臥起來)、clean-up(大掃除)以及check-up (checkup)(體檢)等;在Unit4中,教師可以在講解“Nearly one third of the whole nation felt it”時(shí),教會(huì)學(xué)生one third(三分之一),以及由此推出的two thirds(三分之二)、three fourths(四分之三)和two and five sixths(二又六分之五)等;在Unit5中,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生從“……so I only need a few words to bridge the gap between us”[11]這個(gè)句子中,學(xué)會(huì)bridge the gap(differences)這樣地道的英語表達(dá)。
(二)訓(xùn)練語篇整合能力
二語習(xí)得研究發(fā)現(xiàn),語塊能力是目標(biāo)語綜合能力的一個(gè)重要指標(biāo)[12],其目的就是提高學(xué)習(xí)者的語言輸出能力,因而有整合成語篇的能力就成了語塊教學(xué)追求的結(jié)果或最終目標(biāo)。學(xué)生掌握的(半)固定語塊,是理解、生成語篇的基礎(chǔ)或材料。為了理解和生成語篇,學(xué)生必須學(xué)會(huì)將語言的(半)固定語塊等相關(guān)預(yù)制結(jié)構(gòu)與其他詞匯有機(jī)地融合,形成得體、通順甚至流暢的不同場(chǎng)域的話語,這樣才能高質(zhì)量地進(jìn)行口頭、書面表達(dá)。
例如,使用上述提及的人教版舊教材在高一英語上學(xué)期結(jié)束前,學(xué)生由初中或高一課本應(yīng)該掌握的語塊包括:in addition,last but not least,be delighted to do sth,ask for ones advice on sth,would like to do sth,to begin with,build up ones confidence to do sth,arouse your interest in (doing) sth,as the old saying goes,spend time doing sth和get involved in (doing) sth等等。通過使用這些語塊,學(xué)生可以訓(xùn)練整合出如下語篇。
Dear Peter,
Delighted to receive your letter asking for my advice on how to learn Chinese well, Id like to offer the following suggestions.
To begin with, you had better spend more time practicing listening and speaking. As the old saying goes, “Practice makes perfect.” In addition, watch as many Chinese films or TV series as you can, which can arouse your interest in Chinese learning. Besides, reading Chinese novels is also a good idea. Last but not least, you can get actively involved in some contests so that you can build up your confidence to learn it.
I hope you will find my suggestions beneficial and make great progress in Chinese.
Yours,
Li Hua
通過這樣的訓(xùn)練,語塊教學(xué)就可以把學(xué)生積累的語塊轉(zhuǎn)移到語篇結(jié)構(gòu)中。經(jīng)過長期、循序漸進(jìn)、有意識(shí)的甚至有針對(duì)性的訓(xùn)練,學(xué)生運(yùn)用英語的能力自然會(huì)得到提高。這樣語篇整合的訓(xùn)練方式,既見樹木又見森林,最大限度地避免用詞不準(zhǔn)、搭配不當(dāng)?shù)儒e(cuò)誤,提高學(xué)生語篇生成的感性認(rèn)識(shí),也是非常有利于學(xué)生英語語感的培養(yǎng)。[13]
“聚焦積累語塊能力”和“訓(xùn)練語篇整合能力”這兩個(gè)語塊教學(xué)途徑可以極大地提高高中生的英語語感,從而綜合促進(jìn)學(xué)生聽、說、讀、看、寫的能力,而這五個(gè)方面的能力正是英語這門語言的“理解性技能”和“表達(dá)性技能”,因此,這些途徑也促進(jìn)了高中生英語語言能力的提升。
三、語塊教學(xué)法在高中英語教學(xué)應(yīng)注意的問題
(一)不要增加學(xué)生負(fù)擔(dān)
在高中英語教學(xué)中實(shí)施語塊教學(xué)法時(shí),需要注意高中英語教學(xué)與初中英語教學(xué)的承轉(zhuǎn),以及高中英語教學(xué)與高校英語教學(xué)的銜接。在這過程中,特別注意學(xué)生的年齡特征和高中教學(xué)目標(biāo)要求,不能照搬高校的語塊教學(xué)法,更不能因此增加教學(xué)的難度,導(dǎo)致增加學(xué)生負(fù)擔(dān)。教師應(yīng)該在切合學(xué)生實(shí)際情況的高中英語教學(xué)目標(biāo)的指引下,讓學(xué)生積極、主動(dòng)地投入語塊教學(xué)中來,高效地?cái)U(kuò)大學(xué)生的詞匯量,提高學(xué)生理解、生成語篇等英語語言能力,從而減輕學(xué)生學(xué)業(yè)壓力,而不是相反。
(二)不要以師教代替生學(xué)
英語語塊成千上萬,教師重在引領(lǐng)學(xué)生學(xué)會(huì)使用語塊教學(xué)法,讓學(xué)生自己主動(dòng)去探索、積累語塊。Lewis早在1993年就主張“觀察—假設(shè)—驗(yàn)證”的學(xué)習(xí)模式。Lewis認(rèn)為,學(xué)習(xí)者把輸入的語言變成吸收的語言的必要條件是注意到詞塊和搭配[14],并提出:“語言不是由傳統(tǒng)的語法和詞匯組成,而是由多個(gè)預(yù)制塊組成?!?sup>[15]高中學(xué)生已經(jīng)具有一定的學(xué)習(xí)能力,因此在語塊教學(xué)中,教師重在引導(dǎo),學(xué)生貴在自主探索,即學(xué)生掌握方法之后,教師就應(yīng)該鼓勵(lì)、放手讓學(xué)生去體驗(yàn)、感悟、總結(jié),形成自己的高效學(xué)習(xí)方法。教師在必要時(shí),給予適當(dāng)提示、點(diǎn)撥即可,切忌包辦代替。
(三)不要糾結(jié)教學(xué)過程
語塊教學(xué)的目的是為高中學(xué)生學(xué)習(xí)提供了新的、高效的途徑。至于是否適合每個(gè)學(xué)生,還得尊重個(gè)體學(xué)生應(yīng)用的實(shí)際效果、意愿。因此,在教學(xué)過程中,不需要也沒有必要要求每一節(jié)課、每一個(gè)學(xué)生或每一個(gè)語塊都采取語塊教學(xué)法。當(dāng)然,要實(shí)施任何一種教學(xué)法,都必須有一定量的時(shí)段作保障,才能產(chǎn)生效果。因此,既可以采取語塊“專題”教學(xué),也可以將語塊教學(xué)零散滲透在聽、說、讀、看、寫等各種不同類型的教學(xué)之中。在這樣的理念指導(dǎo)的前提下,需要用則用,能應(yīng)用則用,用多用少因地制宜,應(yīng)該是語塊教學(xué)應(yīng)用過程需要把握的原則。
“高中階段的詞匯教學(xué)除了引導(dǎo)學(xué)生更深入地理解和更廣泛地運(yùn)用已學(xué)詞匯外,重點(diǎn)是在語境中培養(yǎng)學(xué)生的詞塊意識(shí),并通過廣泛閱讀,進(jìn)一步擴(kuò)大詞匯量,提高運(yùn)用詞匯準(zhǔn)確理解和確切表達(dá)意義的能力?!?sup>[16]語塊教學(xué)法既能有效地幫助學(xué)生積累并長久存儲(chǔ)詞匯,又能使他們?cè)谶h(yuǎn)離英語實(shí)際語境的前提下,準(zhǔn)確把握源于英語國家的語篇,做到英語語言輸出更地道、得體、準(zhǔn)確與流暢,從而提高學(xué)生聽、說、讀、看、寫能力,增強(qiáng)學(xué)生繼續(xù)學(xué)習(xí)英語的成就感。教師可將語塊教學(xué)法作為破解高中學(xué)生英語學(xué)習(xí)“瓶頸”難題的有效方法。
(藍(lán)日模,南寧市第三十三中學(xué),南寧 530001)
參考文獻(xiàn):
[1] 段士平.國內(nèi)二語語塊教學(xué)研究述評(píng)[J].中國外語,2008(4):63.
[2] ALTENBERG B,GRANGER S.The Grammatical and Lexical Patterning of “Make” in Native and Nonnative Student Writing[J].Applied Linguistics,2001(2):173-194.
[3] 李繼民.國內(nèi)外語塊研究述評(píng)[J].山東外語教學(xué),2011(5):17.
[4][6] WRAY A.Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge:Cambridhe University Press,2002:7,9.
[5] PAWLEY A,SYDER F.Two puzzles for linguistic theory:Native-like fluency[A].Richards J,Schmidt R.Language and Communication[C].London:Longman,1983(191):225.
[7] NATTINGER J,DECARRICO J.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press, 1992:1.
[8] 亓文香.語塊理論在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J].語言教學(xué)與研究,2008(4):55.
[9] 嚴(yán)維華.語塊對(duì)基本詞匯習(xí)得的作用[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2003(6):59.
[10][11] 人民教育出版社,課程教材研究所英語課程教材研究開發(fā)中心,美國圣智學(xué)習(xí)集團(tuán).高中英語必修第一冊(cè)[M].北京:人民教育出版社,2019:42,101-107.
[12] 黃燕,王海嘯.二語語塊研究的“中國圖景”:語塊研究的現(xiàn)狀與前瞻.外語界,2011(3):74-81.
[13] 李太志.詞塊在外貿(mào)英語寫作教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)及產(chǎn)出性訓(xùn)練法[J].外語界,2006(1):38.
[14] LEWIS M.Language in the Lexical Approach[A].LEWIS M.Teaching Collocation:Further development in the Lexical Approach[M].Hove:Language Teaching Publications,2000:126-154.
[15] LEWIS M.Second Language Vocabulary Acquisition[M].Cambridge Universty Press,1997:89.
[16] 中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)[M].北京:人民教育出版社,2020:21.
責(zé)任編輯:劉 源
讀者熱線:027-67863517