国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論《伊菲革涅亞在陶里斯島》中的古典理想之美

2023-11-11 03:34張瑞杰
戲劇之家 2023年27期
關(guān)鍵詞:阿斯瑞斯歌德

張瑞杰

(武漢大學(xué) 外國語言文學(xué)學(xué)院,湖北 武漢 430061)

一、歌德《伊菲革涅亞在陶里斯島》的寫作背景

(一)溫克爾曼的古希臘藝術(shù)理想

談及魏瑪古典主義時(shí)期的歌德,就必然離不開溫克爾曼的古希臘藝術(shù)理想,他的美學(xué)思想對(duì)這一時(shí)期歌德的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。溫克爾曼于1717年出生于普魯士小鎮(zhèn)史丹達(dá)的一個(gè)窮苦鞋匠家庭,他痛恨實(shí)行專制主義統(tǒng)治的普魯士,將它稱為“暴政肆虐的地方”,并且認(rèn)為自己受到的奴役比他人更多?;蛟S正是這樣窮苦且不自由的成長環(huán)境,再加上他就讀中學(xué)的副校長達(dá)姆的啟發(fā)和指導(dǎo),使他對(duì)民主政體下孕育的古希臘藝術(shù)充滿敬慕。1755年,溫克爾曼去往了當(dāng)時(shí)正值新古典主義運(yùn)動(dòng)鼎盛時(shí)期的羅馬,并致力于考察研究古代文物,這極大地豐富了他的古典藝術(shù)學(xué)識(shí),拓寬了他的研究視野。他的著作《古代藝術(shù)史》于1764 年問世,該書對(duì)希臘藝術(shù)發(fā)展歷史進(jìn)行了全面闡述,在德國掀起了一股崇尚古典藝術(shù)的熱潮,確立了他古代藝術(shù)史學(xué)家、考古學(xué)家和美學(xué)家的身份。

溫克爾曼用“高貴的單純,靜穆的偉大”來總結(jié)描述古希臘藝術(shù)的美的理想狀態(tài)。他說:“希臘杰作有一種普遍和主要的特點(diǎn),這便是高貴的單純和靜穆的偉大。正如海水表面波濤洶涌,但深處總是靜止一樣,希臘藝術(shù)家所塑造的形象,在一切劇烈情感中都表現(xiàn)出一種偉大和平衡的心靈?!盵1]1755年,他出版《希臘美術(shù)模仿論》一書,在書中溫克爾曼以《拉奧孔》這一古希臘群雕杰作為例,指出被蛇咬住臀部的拉奧孔處于極端痛苦的狀態(tài)下,但他的外形仍然擁有靜穆感。他沒有凄慘地尖叫哀嚎,而是將萬般痛苦化作了一聲嘆息,這是一種超越痛苦的理性精神,展現(xiàn)了其靈魂的高貴。因此,可以看出,溫克爾曼提出的不僅是藝術(shù)理想,還是一種人格理想。

除了這種內(nèi)心寧靜、對(duì)命運(yùn)泰然處之的人格理想,溫克爾曼還對(duì)美進(jìn)行了思考,認(rèn)為最高的美在于被造物和其(被造的)意圖完滿的和諧一致、各部分間的完滿的和諧一致,以及部分和整體的完滿的和諧一致。他闡述道:“最高的美的形式簡單而不中斷,在統(tǒng)一中有多樣性,因此,這樣的形式就是和諧的?!盵2]

(二)由“狂飆”轉(zhuǎn)入“古典”的歌德

狂飆突進(jìn)的作家們大多只有熱烈的反抗言辭,沒有果敢踏實(shí)的行動(dòng),他們只是不滿現(xiàn)狀,但毫無能力改變現(xiàn)狀,這一點(diǎn)也是德國市民階層的典型特點(diǎn)決定的。歌德也不例外,他對(duì)改造封建封閉、落后閉塞的德意志社會(huì)感到無能為力。他深感,他們的狂飆之音與大聲疾呼無法改變社會(huì)的客觀狀況,封建勢力的強(qiáng)大與反抗的無效使得歌德從對(duì)現(xiàn)實(shí)對(duì)立轉(zhuǎn)為對(duì)現(xiàn)實(shí)妥協(xié)。于是,歌德想從事實(shí)際工作,通過與封建貴族的合作來實(shí)現(xiàn)他的改良理想,1775年應(yīng)魏瑪公爵奧古斯特之邀到達(dá)魏瑪,為封建公侯服務(wù)。然而,宮廷生活使歌德心中感到窒息和苦悶,雖然他積極修筑公路、創(chuàng)辦劇院、整頓財(cái)政、編導(dǎo)宮廷戲劇等,但這些活動(dòng)埋沒了歌德作為詩人的才能;同時(shí),他許多有損封建制度的改革措施經(jīng)常受到宮廷勢力的阻撓,不能充分發(fā)展他的抱負(fù),這些使他極力想要擺脫這個(gè)狹隘的貴族社交圈。

1786 年,歌德化名畫家繆勒,前往了他仰慕已久的藝術(shù)之國——意大利,渴望通過藝術(shù)與自然擺脫令他窒息的魏瑪世界,使自己在精神和創(chuàng)作上獲得新生。在游歷時(shí),他游覽了古羅馬帝國和文藝復(fù)興時(shí)期意大利的宏偉建筑群,鉆研了古代藝術(shù),獲得了綿延無盡的藝術(shù)滋養(yǎng)。同時(shí),歌德高度認(rèn)同溫克爾曼對(duì)古代藝術(shù)的美學(xué)見解,其創(chuàng)作也因此失去了狂飆突進(jìn)時(shí)期的氣魄與激情,而是將純樸、寧靜、和諧的古希臘藝術(shù)視為典范,形成了自己的古典主義文藝思想。并且,歌德還結(jié)識(shí)了曾被赫爾德譽(yù)為“歐洲最有文化修養(yǎng)的女士”的安格莉卡·考夫曼,她為歌德的戲劇《伊菲革涅亞在陶里斯島》和《艾格蒙特》繪制了插圖。

劇作《伊菲革涅亞在陶里斯島》取材于古希臘悲劇詩人歐里庇得斯的經(jīng)典悲劇《伊菲革涅亞在陶洛人里》,是歌德從狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)移行于古典主義時(shí)期最初的作品。歌德在到達(dá)魏瑪?shù)拇文辏簿褪?776 年,已經(jīng)有寫這個(gè)劇本的計(jì)劃,但直到1779年才以散文的形式執(zhí)筆完成,經(jīng)過修改,1787 年以我們現(xiàn)在看到的五步抑揚(yáng)格詩劇的形式出版。

二、作品主要內(nèi)容

《伊菲革涅亞在陶里斯島》這部劇的主要內(nèi)容是:伊菲革涅亞是阿伽門農(nóng)的長女,她的父親得罪了月亮女神狄安娜,因此將伊菲革涅亞獻(xiàn)祭給狄安娜,以此獲得對(duì)戰(zhàn)爭有利的順風(fēng)。但在行刑的最后一刻,伊菲革涅亞被女神救起,送到陶里斯島的神殿中做女祭司。島上的國王托阿斯對(duì)她心生愛慕,但卻因伊菲革涅亞思念故國親人,渴望歸鄉(xiāng),求愛失敗,心生惱怒,要求伊菲革涅亞恢復(fù)在她勸說下廢除已久的殺人獻(xiàn)祭傳統(tǒng),將剛闖入島上的俄瑞斯忒斯和皮拉得斯殺死。

然而在交談中,她得知了俄瑞斯忒斯是自己的親弟弟,也得知了父親被母親和姘夫謀殺的家庭悲劇和弟弟殺母替父報(bào)仇而被復(fù)仇女神追蹤的痛苦現(xiàn)狀,決定拯救弟弟并和他一同回家。在一番心理斗爭下,伊菲革涅亞沒有欺騙托阿斯,而是真誠地向他坦白了真相。托阿斯被她的真誠、善良和人道所感動(dòng),準(zhǔn)許了伊菲革涅亞和弟弟一同歸鄉(xiāng)。

在這部劇中,歌德不再強(qiáng)調(diào)神的主宰能力和統(tǒng)治地位,而轉(zhuǎn)向?qū)θ说闹幐?。解決這部戲劇中一切的矛盾的是人,而不是神,人類掙脫了神的束縛和詛咒并獲得了勝利,高唱起了人類理想主義的凱歌。這部劇和其他以伊菲革涅亞為題材的作品相比,沒有寫在命運(yùn)的統(tǒng)治和控制下人的軟弱無力和人間災(zāi)難,而是寫的人道主義戰(zhàn)勝了野蠻和罪惡的環(huán)境,善良的人性戰(zhàn)勝了粗野的蠻性。

三、古典和諧理想在作品中的體現(xiàn)

(一)形式與結(jié)構(gòu)的和諧

《伊菲革涅亞在陶里斯島》的劇本初稿誕生于1779 年,之后總共經(jīng)歷了三個(gè)版本,直到意大利之行才完成。起初劇本是以散文的形式寫成的,但在1787 年完成了作品的韻文改變,以五音步抑揚(yáng)格無韻詩行的形式出版。無韻詩體雖不押韻,但有整齊固定的格律,每個(gè)詩行由五個(gè)輕音節(jié)和五個(gè)重音節(jié)交替構(gòu)成抑揚(yáng)格五音步,因此詩行朗讀起來抑揚(yáng)頓挫,和諧而又富有節(jié)奏。這樣的改編,使得劇本的形式獲得了美學(xué)上的和諧性和圓滿性,歌德在給赫爾德寫的信中這樣寫道:“……現(xiàn)在和諧驅(qū)趕了不和諧,希望整個(gè)劇變得純潔?!盵3]同時(shí),韻文的形式相較于散文形式而言,被視作“在歌德和溫克爾曼的意義上更加古代,盡管這種詩律本身不是古代的?!盵4]這體現(xiàn)出,歌德致力于將作品的形式向和諧的古典主義美靠近,這也為其和諧的內(nèi)容提供了保障。

同時(shí),該劇的角色設(shè)定和行文結(jié)構(gòu)的幾何對(duì)稱實(shí)際上也反映出另一種形式上的和諧[5]。該劇以女主人公伊菲革涅亞為中軸線,在對(duì)立的兩派雙方各有兩個(gè)人物,分別是俄瑞斯忒斯、皮拉得斯和托阿斯,以及托阿斯的手下阿耳卡斯。同時(shí),全劇一共有五幕,俄瑞斯忒斯的獨(dú)白居于中心位置,即第三幕第二場。在這一場,神志不清的俄瑞斯忒斯一心向死,以逃脫罪孽,在被詛咒的折磨中,精疲力竭昏過去。在這里俄瑞斯忒斯交代了伊菲革涅亞的家族故事,形成了全劇的感情高潮。因此,在結(jié)構(gòu)上該劇也充滿著古希臘藝術(shù)的和諧之美。

(二)人物內(nèi)心沖突的和諧

與其他傳統(tǒng)戲劇不同的是,該劇將描繪的重點(diǎn)放在了人物的內(nèi)心沖突,外部事件的沖突相對(duì)較少。并且,從這里可以體現(xiàn)出,歌德想要重點(diǎn)展現(xiàn)的是人物內(nèi)在的人性,并由此展現(xiàn)人物是如何化解內(nèi)心沖突,以此推動(dòng)外部事件沖突的化解的。

該劇的內(nèi)心沖突主要發(fā)生在女主人公伊菲革涅亞身上,沖突的焦點(diǎn)就是“騙國王”和“救弟弟”之間的抉擇,沖突的表現(xiàn)形式主要通過人物獨(dú)白。在第四幕第一場,她的內(nèi)心沖突開始萌生,她說道:“說謊真是可悲!它不能暢舒胸懷,像任何其他真實(shí)的話語那樣;它使我們得不到寬慰,它使暗暗編造它的人惶惶不寧?!蔽覀兛梢钥闯?,從未玩弄過心機(jī)的伊菲革涅亞對(duì)說謊這件事充滿了抵觸和慌亂情緒,這與她純潔無瑕的人性發(fā)生了直接的對(duì)抗。但她又說“復(fù)仇女神在那不潔的海岸旁邊,也許又兇猛地抓住我的弟弟”,最終她作出了決定,也就是獨(dú)白的最后一句話:“我要用一套謊話去對(duì)付他”??梢钥闯?,這時(shí)伊菲革涅亞的內(nèi)心沖突并不算激烈,她只是對(duì)說謊這件事產(chǎn)生了抵觸和猶疑的情緒,但是“用說謊的方法救弟弟”這一方案在心中仍舊是占據(jù)上風(fēng)的。正如她所思的“我看出,我竟必須像一個(gè)孩子一樣聽他們指使”就可以看出,她此時(shí)內(nèi)心已將“救弟弟”置于首要地位。然而,說謊這一行為顯然是不符合她的崇高人格的,因此它的內(nèi)心沖突必然還在上升階段。

在第四幕第三場,在對(duì)阿耳卡斯撒謊后,阿耳卡斯的話也讓伊菲革涅亞產(chǎn)生了思想斗爭。她心里想著:“欺瞞使我覺得加倍的可憎。哦,我的心啊,安靜些吧!到現(xiàn)在你才開始動(dòng)搖?狐疑?”阿耳卡斯的話讓她想起了托阿斯對(duì)自己的恩情,喚起了她對(duì)多年生活的陶里斯島的感情,使得她產(chǎn)生了自責(zé)、不想繼續(xù)撒謊的動(dòng)搖。但最后,“你必須離開你孤獨(dú)生活的堅(jiān)實(shí)的大地!”這句話表明“逃離陶里斯島”的想法最終占據(jù)了沖突上風(fēng)。雖然,在這兩場中女主人公的內(nèi)心傾向都沒有站在“道德”的那一方,但正是這樣的激烈的內(nèi)心沖突,才能體現(xiàn)出其光明磊落的本心在面對(duì)這樣的困境時(shí)的掙扎與痛苦。同時(shí)我們可以看出,阿耳卡斯的話使得伊菲革涅亞在“騙國王”這個(gè)行為的糾結(jié)維度,從一開始的只是單純抗拒“騙”,到現(xiàn)在變成了既不想“騙”,也不想騙“國王”,也就是說,此時(shí)的她不僅從道德層面抗拒欺騙這一行為,也從道義層面抗拒對(duì)恩人的忘恩負(fù)義。女主人公知恩圖報(bào)、重情重義的人格進(jìn)一步得到了彰顯。

人物的內(nèi)心沖突在第四幕第五場達(dá)到了頂峰,達(dá)到頂峰的原因是矛盾點(diǎn)除了欺騙行為、忘恩負(fù)義,此時(shí)的她又增加了對(duì)“個(gè)人命運(yùn)難以逃脫家族詛咒”的思想斗爭,多個(gè)矛盾點(diǎn)在伊菲革涅亞的內(nèi)心一同迸發(fā)。她說:“無情的必然的命運(yùn)就伸出鐵手要我承擔(dān)雙重的罪孽,叫我盜走托我守護(hù)的,尊貴、神圣的神像,叫我欺騙那位對(duì)我的生命和命運(yùn)有再造之恩的人。哦,別讓我的胸中終于萌出反逆之意!別讓古老的神族、提坦族對(duì)你們、俄林波斯的天神、所抱的深仇宿怨也伸出鷹爪攫住我柔弱的胸膛!請(qǐng)救救我,救救我心中的你們的形象!”女主人公不愿重蹈祖先的覆轍,承擔(dān)不仁不義的罪孽,但弟弟也面臨著生命危險(xiǎn)。在這樣強(qiáng)烈的自我譴責(zé)和心理斗爭下,她發(fā)出了“救救我”的吶喊。

女主人公就帶著這樣激烈的內(nèi)心沖突狀態(tài),進(jìn)入了全劇的言辭交鋒——伊菲革涅亞和托阿斯的對(duì)質(zhì)。她說:“柔弱的女性,難道一定要放棄天生的權(quán)利,以粗暴對(duì)付粗暴,像阿瑪宗人剝奪你們仗劍的權(quán)利,以鮮血報(bào)復(fù)你們的壓迫?在我的胸中有一種大膽的企圖起伏不定:如果不能成功,我就逃不了激烈的責(zé)難,也難逃一場大禍;不過,我把一切交托給天神!”這一句表示,女主人公在激烈的內(nèi)心沖突中,作出了以坦誠應(yīng)對(duì)壓迫的決定,她最終無法違背自己善良誠實(shí)的內(nèi)心,向托阿斯道出了實(shí)情。她在矛盾中作出了道出實(shí)情的決定,哪怕結(jié)果可能會(huì)是死亡,哪怕可能要面對(duì)和弟弟永別的悲痛,但她的內(nèi)心也已不再糾結(jié)。至此,女主人公的內(nèi)心沖突化解了。

伊菲革涅亞的內(nèi)心沖突從產(chǎn)生到激烈再到化解,從這整個(gè)過程的描繪中可以看出,歌德對(duì)純潔高尚人格的歌頌。雖然,這樣的內(nèi)心沖突好像并不“和諧”,充滿著猶疑和碰撞,好像并不符合溫克爾曼所說的“在一切劇烈情感中都表現(xiàn)出一種偉大和平衡的心靈”,但歌德實(shí)際上只是展現(xiàn)了和諧與平衡的過程。伊菲革涅亞的重情重義,就必然導(dǎo)致她在“情”與“義”的影響下不會(huì)立刻在事件發(fā)生時(shí)就能達(dá)成平和的心境,這也是不符合人性本身的。內(nèi)心的和諧并不是對(duì)一切無動(dòng)于衷,更不是一潭死水,而是一種整體趨于坦然和解的狀態(tài),是一種大局,而非每時(shí)每刻。伊菲革涅亞雖然會(huì)對(duì)騙國王、家族命運(yùn)等產(chǎn)生心理斗爭,但最終她依靠她高尚的人格力量和堅(jiān)守本心的決心,戰(zhàn)勝了糾結(jié)與掙扎,堅(jiān)定地站在了善良正直的一面,將本被拉扯得四分五裂的內(nèi)心還原為了完整自洽的和諧之心,展現(xiàn)出了其高貴的靈魂。

(三)外部沖突的和諧結(jié)局

該劇外部事件的沖突主要是以伊菲革涅亞和托阿斯為中心展開的,同時(shí)也以他們兩個(gè)為首分成了兩派人物,也就是沖突的雙方:一派是來自希臘的伊菲革涅亞、俄瑞斯忒斯和皮拉得斯,另一派則是陶里斯島上的國王托阿斯和仆人阿耳卡斯。這部劇的外部沖突就展現(xiàn)在這兩派人物的斗爭上。不管是起初第一幕的托阿斯求婚、伊菲革涅亞拒婚的沖突前奏,還是由此引發(fā)的托阿斯要求恢復(fù)殺人獻(xiàn)祭、伊菲革涅亞反抗殺人獻(xiàn)祭的主要沖突,都是由托阿斯方主動(dòng)發(fā)出行動(dòng),伊菲革涅亞方相對(duì)應(yīng)作出反行動(dòng)。沖突的焦點(diǎn)即托阿斯要求殺人獻(xiàn)祭,伊菲革涅亞反抗。

第一幕第三場的交鋒并不激烈,主要圍繞伊菲革涅亞拒絕托阿斯的求婚,托阿斯心生惱怒命其恢復(fù)殺人獻(xiàn)祭。托阿斯說“我希望,為了國民的幸福和我的幸福,把你迎到宮中做我的新后”,伊菲革涅亞回答道“哦,大王,你對(duì)陌生人的施恩過于優(yōu)渥。流亡者在你的面前感到羞慚,在此處海濱,除了你賜的保護(hù)和安寧,她別無所求”。此時(shí)伊菲革涅亞的拒絕是委婉的,二人也并未產(chǎn)生激烈的交鋒。但隨著伊菲革涅亞袒露身世并堅(jiān)持拒絕求婚,想要?dú)w鄉(xiāng),二人便產(chǎn)生了言辭交鋒。托阿斯說道:“那就回去吧!照你的心意行事,你也不必再聽什么良言和理性的呼聲。完全做一個(gè)聽?wèi){沖動(dòng)的女性,讓沖動(dòng)毫無約束地將她抓住,拉著她飄來飄去!”伊菲革涅亞答道:“哦,大王,請(qǐng)記住你的金口玉言!我開誠布公,你竟如此回答我?”最終,惱怒的托阿斯最終命令伊菲革涅亞履行殺人獻(xiàn)祭的職責(zé),也引出了貫穿全劇的二人的主要沖突。但總的來說,這里二人的沖突依然不是最激烈的時(shí)候。

從第五幕的第三場開始,二人的言辭交鋒開始變得激烈,可以說是針鋒相對(duì)。得知伊菲革涅亞暗中幫助外邦人逃走,托阿斯十分憤怒,質(zhì)問她拖延獻(xiàn)祭究竟是什么原因,伊菲革涅亞也強(qiáng)硬地指責(zé)他“作出這種殘酷的決定”“要干不人道之事”,此時(shí)全劇沖突的焦點(diǎn)也達(dá)到了最尖銳的時(shí)刻。

而隨著激烈的交鋒中,伊菲革涅亞最終袒露了實(shí)情,承認(rèn)了三人的密謀,如實(shí)講述了兩個(gè)希臘人的真實(shí)身份,請(qǐng)求國王放他們歸鄉(xiāng)。托阿斯雖然仍認(rèn)為兩個(gè)希臘人是騙子,但面對(duì)伊菲革涅亞的真誠請(qǐng)求,二人的沖突有所緩和。例如伊菲革涅亞說:“哦,讓你給我點(diǎn)起慈悲之火,圍以贊歌、感恩、歡樂的花環(huán),就像犧牲之火的圣光一樣”,托阿斯答道:“這聲音使我心軟過不知幾次!”。

但在第四場,俄瑞斯忒斯的出場使得雙方的交鋒再度激烈了起來。在二人打算決一死戰(zhàn)時(shí),伊菲革涅亞從中調(diào)解,用弟弟的體征打消了托阿斯的疑慮,同時(shí)俄瑞斯忒斯也說明了帶走神像只是對(duì)神諭的誤解。在姐弟二人的輪番懇請(qǐng)下,托阿斯同意了他們的歸國請(qǐng)求,沖突雙方達(dá)成了和解。外部沖突的化解可以視作“感性與理性的和諧統(tǒng)一”,在整個(gè)沖突過程中,不乏各種人物感性沖動(dòng),但最終沖突雙方又能在不失情分的基礎(chǔ)上用理性闡述分析問題并解決問題,體現(xiàn)了歌德對(duì)實(shí)現(xiàn)人道主義理想途徑的探索,力求“感情與理智、理想與現(xiàn)實(shí)、個(gè)人與集體、人與自然、主觀與客觀能達(dá)到和諧統(tǒng)一”[6]。

同時(shí),人物的內(nèi)心沖突實(shí)際上是由外部沖突引發(fā)的,但同時(shí)內(nèi)心沖突的走向也影響著人物的行動(dòng),進(jìn)而影響著外部沖突的走向,二者可以說是相互作用,相輔相成。因此,內(nèi)心沖突和外部沖突的互相影響與化解,本身也呈現(xiàn)出了和諧統(tǒng)一的古典理想。

猜你喜歡
阿斯瑞斯歌德
歌德的書
中芯國際與阿斯麥集團(tuán)簽訂購買單
參展品牌索引
該換時(shí)鐘了
止嗽散聯(lián)合阿斯美治療感染后咳嗽療效觀察
朗費(fèi)羅與歌德文緣關(guān)系及其理論意義