国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

老版《西游記》好在哪里?

2023-12-10 10:19六神磊磊
人生與伴侶·共同關(guān)注 2023年11期
關(guān)鍵詞:滿腔觀音菩薩唐僧

六神磊磊

老《西游記》很厲害,但是究竟厲害在哪里,大家不一定全都知道。

作為一個(gè)讀書寫字的人,我從自己的角度給大家解釋一下:老《西游記》到底厲害在哪里。

這篇文章不談演員們的表演,不談詞曲音樂,也不談攝像、取景之類,只講文字上的東西。

在這方面,后來的所有《西游記》電視劇和它相比,都有巨大的差距,簡(jiǎn)直是尹志平和洪七公的差距。

比如大家都知道一句臺(tái)詞:“你是猴子請(qǐng)來的救兵嗎?”

這是紅孩兒的臺(tái)詞,這句臺(tái)詞在《西游記》的原著里有嗎?有的,但是有些許不同。原著是:“你是孫行者請(qǐng)來的救兵嗎?”

拍電視劇時(shí),“孫行者”被改成了“猴子”。到底哪個(gè)更好呢?當(dāng)然是猴子好。

看起來是一詞之差,但改成“猴子”,這句話就更容易鉆進(jìn)你的心里;你就更容易記住紅孩兒,這個(gè)光著腚的“黑社會(huì)二代”、海淀銀槍小霸王,正作死地對(duì)著觀音菩薩發(fā)問。

據(jù)說1982版《西游記》是三個(gè)人編劇的,包括導(dǎo)演楊潔。僅僅從這一句上說,編劇青出于藍(lán)了。

再隨手舉一個(gè)例子。第四集里,孫猴子被壓在五行山下五百年,有一天觀音菩薩路過,兩人發(fā)生了一番對(duì)話。雙方的臺(tái)詞不過幾句,有的是保留原著的,有的是編劇和導(dǎo)演自己發(fā)揮的。

保留了哪一句呢?“特留殘步來看你?!卑l(fā)揮了哪一句呢?“世上自有救你之人,卻不是我。”

多么好的一句臺(tái)詞??!菩薩這淡淡的一語(yǔ)中,有茫茫宿命,有莫測(cè)天機(jī),有些微逗弄,有諄諄誨諭。這句話給了猴子多少遐想:世上確有救我的人,可紅塵萬(wàn)丈,他在哪里呢?既然不是你,那又是誰(shuí)呢?

再給大家講一個(gè)小情節(jié),看看老《西游記》的功夫。

有這么一段情節(jié):取經(jīng)路上,唐僧來到了一個(gè)叫“木仙庵”的地方,里面有幾個(gè)仙風(fēng)道骨的老人,非拉著唐僧作詩(shī)聯(lián)句。

唐僧禁不住幾位老妖怪的撩撥,動(dòng)了詩(shī)興,就和他們唱和起來。

在《西游記》原著里,他們你來我往,共作了七首律詩(shī)。而在電視劇里,七首律詩(shī)被砍得只保留一首,恰恰是選了最好的一首。

它的開頭兩句是這樣的:“禪心似月迥無(wú)塵,詩(shī)興如天青更新?!?/p>

作到最后兩句時(shí),四老一致讓唐僧來收尾。大家記得是怎么收的嗎?

“半枕松風(fēng)茶未熟,吟懷瀟灑滿腔春。”

眾老都鼓掌:“好一個(gè)‘吟懷瀟灑滿腔春!”而作為觀眾,我也想說,好一個(gè)“吟懷瀟灑滿腔春”!

于是,原書里一段冗長(zhǎng)乏味的情節(jié),變成了熒幕上一段緊湊、風(fēng)雅的詩(shī)會(huì)。它是很有作用的:一路上懦弱無(wú)能的肉雞般的唐僧,抓住了這次機(jī)會(huì),展露了自己的風(fēng)采。

更厲害的是后面。

在這場(chǎng)文縐縐的詩(shī)會(huì)過后,四個(gè)老妖怪圖窮匕見,現(xiàn)出了皮條客的當(dāng)行本色,推出一個(gè)女妖怪——杏仙來迷惑唐僧。

在原著里,杏仙用來勾引唐僧的也是一首詩(shī),水平仍然很差勁。然而拍劇的人是有慧眼的。在杏仙這首平庸的詩(shī)中,他看見了一句“雨潤(rùn)紅姿嬌且嫩”。他的靈感被觸動(dòng)了,覺得這里面有文章,可以發(fā)揮。

于是在電視劇里,它被生發(fā)成了一首歌。這首歌還被加上一個(gè)名字《何必西天萬(wàn)里遙》。

我經(jīng)常想,如果換了我,有沒有這個(gè)功夫,把一句粗直的“雨潤(rùn)紅姿嬌且嫩”,變成一首《何必西天萬(wàn)里遙》?我真的很懷疑。

再隨便舉一些1982版《西游記》里厲害的文字功夫吧。

例如觀音菩薩曾變成一個(gè)老和尚,給錦襕袈裟打廣告,吸引唐太宗來買。她是怎么打的呢?在原著里,這是啰啰唆唆一大通話,并不精彩。

但在電視劇里,經(jīng)過大刀闊斧修改,最后拼接錘煉出幾句:“這袈裟,冰蠶抽絲,仙娥織就。穿我袈裟,不入塵輪,不墮地獄,坐有萬(wàn)圣朝禮,動(dòng)有七佛隨身。”

接著,觀音菩薩又給西天的真經(jīng)打廣告,精練到只有四句:“能超亡者升天,能度難人脫苦,能解百冤之劫,能消無(wú)妄之災(zāi)?!?/p>

熟悉中文的你不妨把它念誦一遍,有沒有感覺到語(yǔ)句的工整?有沒有感覺到音韻的鏗鏘?

一部25集的戲,數(shù)千句臺(tái)詞,處處能見到這樣的錘煉功夫。有些是原著本來就有的,被精練出來了;有的是原著里沒有的,被演繹生發(fā)出來了。

比如在花果山,孫悟空喝問豬八戒:“俺老孫身在水簾洞,心隨取經(jīng)僧。師父步步有難,處處該災(zāi),他現(xiàn)在在哪里受難?”

聽了猴王這話,我們是不是不由自主像豬八戒一樣感動(dòng)了:“師兄,你好仁義?。 ?/p>

又如三打白骨精那一段,唐僧要趕猴子走,怎么才可以用一句臺(tái)詞,就體現(xiàn)出唐僧最賤、最作死的效果,而且最能戳傷大徒弟的心?

答案是:“難道八戒、沙僧就不會(huì)降妖?”

這就是老《西游記》的厲害,一字一句都那么洗練、那么直白,悄無(wú)聲息地鉆進(jìn)你的心。我們被這部劇征服,絕對(duì)不僅是因?yàn)閹赘?、一點(diǎn)特技。

你可能把這部劇看了10遍、100遍,也看不出它的這份功夫。的確,文字的力量,我們常常是察覺不到的。經(jīng)常是它征服了你,你還渾然不覺。

有趣的是,一個(gè)作者或者編劇,他的功夫越深、積淀越多、在人情世故上越練達(dá),反而越?jīng)]有所謂的“文采”了。

就像《西游記》劇集里,黎山老母不停地催:商量好了沒,誰(shuí)留下來娶我女兒呀?

我們?nèi)绻Ψ虿坏轿?,也永遠(yuǎn)寫不出沙僧的那一句精妙回答:“商量好了,留下那個(gè)姓豬的?!?/p>

猜你喜歡
滿腔觀音菩薩唐僧
唐僧師徒再就業(yè)
我的“唐僧”表弟
一片赤子心 滿腔愛國(guó)情——記美西中國(guó)和平統(tǒng)一促進(jìn)會(huì)會(huì)長(zhǎng)吳有義
一顆滾燙心 滿腔為民情
東渡日本的德化窯“瑪利亞觀音像”
滿腔忠誠(chéng)寫鴻篇——《習(xí)近平總書記在浙江的探索與實(shí)踐·黨建篇》采寫體會(huì)
一件清代髹漆貼金木雕觀音菩薩坐像的保護(hù)研究和修復(fù)
9尺佛像
惹人喜愛
滿腔癡情關(guān)愛青少年