国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

沉默歷史的另類書寫

2023-12-20 03:24張丹鳳
長江小說鑒賞 2023年8期
關(guān)鍵詞:新歷史主義寵兒

[摘? 要] 本文從新歷史主義的視角解讀托妮·莫里森筆下的《寵兒》,探討體現(xiàn)在小說中的“文本的歷史性”和“歷史的文本性”,由此揭示出奴隸制的殘酷性。《寵兒》的問世,不僅反映了莫里森強烈的社會責(zé)任感,更為非裔美國人發(fā)聲,讓所有美國人重新回憶并反思這段歷史。

[關(guān)鍵詞] 《寵兒》? 新歷史主義? 文本的歷史性? 歷史的文本性

[中圖分類號] I106.4? ? ? ?[文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A? ? ? [文章編號] 2097-2881(2023)08-0027-04

在當(dāng)代美國黑人文學(xué)中,非裔女作家托妮·莫里森無疑是最閃耀的一顆巨星。1993年,她摘得諾貝爾文學(xué)獎的桂冠,是歷史上首位獲此殊榮的非裔女作家。她的作品大多以表現(xiàn)和探索黑人的歷史、命運和精神世界為主題[1],使文本的藝術(shù)性和思想性得到了完美的融合?!秾檭骸肥悄锷拇碜鳎≌f的時間設(shè)置在美國南北內(nèi)戰(zhàn)時期,講述的是一名女奴隸在被奴隸主追捕時,為了避免自己的女兒繼續(xù)遭受奴役,她親手將剛會爬的幼女殺死。十八年后,本該死去的女兒卻出現(xiàn)了,重新喚起了她關(guān)于奴隸制的痛苦回憶。該作品自1987年出版以來,引起了全世界的劇烈反響。迄今為止,已有多位國內(nèi)外學(xué)者從后殖民、女性主義、精神分析、敘事學(xué)、創(chuàng)傷學(xué)說、讀者反應(yīng)等多個角度展開討論與研究。然而,這些研究往往忽視了莫里森強烈的社會歷史意識,本文嘗試從新歷史主義的角度來解讀《寵兒》,探討“文本的歷史性”以及體現(xiàn)在小說中的“歷史的文本性”,進(jìn)一步揭示奴隸制本身的殘酷性。

新歷史主義文學(xué)批評誕生于20世紀(jì)80年代,是西方文學(xué)理論和批評界的一種新的文學(xué)批評方法[2]。新歷史主義著名學(xué)者路易斯·蒙特羅斯用兩個對稱的術(shù)語,即“文本的歷史性”和“歷史的文本性”,概括了新歷史主義思想的主要特征。在他看來,“文本的歷史性”是指一切的寫作,不僅包括批評者所研究的文本,還包括批評文本本身,都產(chǎn)生于一定的社會歷史背景和物質(zhì)環(huán)境。所謂“歷史的文本性”,是指人們被敘述的歷史有敘述者個人的主觀情感色彩。蒙特羅斯的這一觀點與莫里森不謀而合,在莫里森看來,歷史的虛構(gòu)成分和敘事方式同文學(xué)所使用的方法十分類似[3]。莫里森以美國南北戰(zhàn)爭時期的一個真實事件為藍(lán)本,再現(xiàn)了奴隸制對人性的摧殘和抑制。她試圖通過這種有意識的“重現(xiàn)記憶”重構(gòu)過去,幫助非裔美國人填補這段缺失的歷史,進(jìn)而實現(xiàn)文學(xué)與歷史的互動。

一、《寵兒》的文本的歷史性

1.莫里森強烈的歷史意識

非裔美國人一直以來都生活在奴隸制度的陰影之下。殘酷的奴隸制度不但使當(dāng)時的非裔美國人的身體遭受創(chuàng)傷,而且在精神上留下了不可磨滅的傷痕。但是,盡管遭受了一百多年的苦難,非裔美國人卻始終處于失語的狀態(tài)。因為奴隸制的歷史太過血腥和暴力,美國的大多白人刻意回避這一歷史問題,非裔群體則選擇了遺忘,沒有人敢正視這段歷史,整個民族陷入了一種集體失憶的狀態(tài)。莫里森是一位非裔女作家,她認(rèn)為自己有責(zé)任再現(xiàn)賽絲那樣的奴隸生活,她有責(zé)任喚起整個國家的回憶。

莫里森強烈的責(zé)任感和歷史意識驅(qū)使她重新構(gòu)建歷史話語。莫里森質(zhì)疑那些被主流話語所書寫的非裔美國人的歷史的真實性。她把白人書寫的歷史看作是不完整的歷史,是歪曲的歷史,這一觀點與新歷史主義者不謀而合。莫里森試圖通過自己的文學(xué)書寫方式對歷史事實進(jìn)行解構(gòu),并重新建構(gòu)歷史話語?!秾檭骸芬粫?,莫里森沒有對歷史上的重要事件進(jìn)行記載,而是著重描寫了奴隸們的日常生活。莫里森對歷史進(jìn)行了審視和反思,將注意力集中在被主流歷史觀所忽略的“小寫歷史”上,對傳統(tǒng)史學(xué)的客觀權(quán)威提出了質(zhì)疑,把回顧歷史作為重新塑造自我身份的方式。

2. 奴隸制的再現(xiàn)

20世紀(jì)70年代,莫里森在蘭登書屋擔(dān)任編輯時,曾主編《黑人叢書》,叢書匯集了三百年來美國黑人為爭取平等權(quán)利而奮斗的歷史資料。在編纂?yún)矔钠陂g,莫里森看到了不少關(guān)于黑人奴隸反抗的事件,而瑪格麗特·加納的故事更是讓她頗感震驚。據(jù)當(dāng)時的報紙記載,1856年1月27日,瑪格麗特·加納和丈夫羅伯特·加納帶著他們的四個孩子逃離了肯塔基的種植園,逃到他們在俄亥俄州辛辛那提的一個親戚伊利亞·凱特的家中。奴隸主火速前來抓捕他們,瑪格麗特走投無路,她不想孩子們回去當(dāng)奴隸,便抓起桌子上的斧頭,砍斷了小女兒的喉管,她想把其余的孩子也殺死,然后自殺,但人們極力制止了她的行為。這一事件在當(dāng)時引發(fā)了巨大的轟動,廢奴主義者宣稱應(yīng)該以謀殺罪的罪名起訴瑪格麗特,因為她殺了人。但實際上,瑪格麗特以“偷竊財產(chǎn)”的罪名被審訊,最終被重新押送回奴隸主那兒,因為她被視作奴隸主私人的財產(chǎn)。這段悲慘的故事一直縈繞在莫里森心頭,直到1981年,她決定將這段故事作為創(chuàng)作的素材,但是究竟該怎樣書寫這段故事,成為她多年來的一個心結(jié)。

《寵兒》的主要敘述時間是奴隸制被廢除后的1873年,即美國的“重建時期”。南北戰(zhàn)爭結(jié)束已經(jīng)八年,黑人在名義上獲得了自由,但是在戰(zhàn)后的南方,根深蒂固的白人種族主義勢力依然在整個美國橫行[4]。因此,奴隸制并未真正地消亡。黑人的悲慘命運依舊,奴隸制的陰影仍舊揮之不去。莫里森在《寵兒》中寫道:到了1874年,白人依然無法無天,整城整城地清除黑人,僅在肯塔基,一年就有八十七人被私刑處死[5]。雖然1865年美國聯(lián)邦憲法第13條修正案正式宣布廢除奴隸制,但奴隸制并沒有因此而在美國消失。小說中的黑人奴隸仍舊不能從前門進(jìn)白人的家,不能和白人享受同樣的待遇,他們也不能在白人開的商店買東西。當(dāng)奴隸的女兒丹芙敲開廢奴主義者鮑德溫的家門時,開門的女傭告訴她,你要知道該敲哪一扇門。她的母親賽絲時常從工作的餐廳里偷生活日常用品,以避免直面種族歧視帶來的無情傷害和尷尬,她不愿遭受白人店主的羞辱。

在小說的前半部分,書中的每個角色都努力將自己曾經(jīng)作為奴隸的歷史從記憶中刪除。主人公賽絲和性格孤僻的小女兒丹芙居住在一間鬧鬼的房子里,整天都在與過去為奴的痛苦回憶作斗爭。賽絲試圖關(guān)上記憶的閘門,忘掉曾經(jīng)為奴的苦楚,使自己不至于被它完全吞噬。賽絲的婆婆貝比·薩格斯也非常清楚,一提起往事就會喚起彼此無盡的傷痛,所以,她與兒媳從不公開談?wù)摶貞洠齻兌颊J(rèn)為它不可言說。備受奴隸制摧殘的保羅也試圖逃避過去,認(rèn)為塵封記憶是今后重生所必需的手段,于是,他把為奴的歷史埋藏在一個“生銹的煙草罐里”。

在一百二十四號的庭院中,寵兒以一種神秘的姿態(tài)現(xiàn)身,她的出現(xiàn)猶如打開了潘多拉的盒子,往日的回憶就像洪水一樣洶涌而至。寵兒的存在,讓賽絲不得不重新審視十八年前的弒嬰案。十八年前,她為了自己的女兒不受奴隸制的折磨和摧殘,采取了非常極端的手段,親手殺害了自己的女兒。莫里森曾在接受訪問時說,她愛孩子,但孩子并不屬于她們,她沒有別的辦法可以保護孩子。所以殺嬰行為的不道德源于奴隸制而非奴隸母親[6],這是一個被奴役的母親對社會最大的反抗,因為奴隸制度把奴隸變成了奴隸主的私有財產(chǎn)。學(xué)校老師會“科學(xué)”地檢查和測量奴隸,記錄他們身上的尺寸,計算他們的牙齒,將其歸類為“動物屬性”。莫里森書寫這段悲慘歷史的初衷是反思美國奴隸制的歷史,并提醒被主流歷史觀所忽視與邊緣化的黑人歷史,還原他們的生存狀態(tài)[7]。

二、《寵兒》中歷史的文本性

1. 歷史人物的虛構(gòu)再現(xiàn)

關(guān)于歷史上瑪格麗特·加納一家后來的經(jīng)歷和遭遇,出現(xiàn)了許多不同的報道。據(jù)當(dāng)時反奴隸制的《解放者報》報道,加納一家被押送回肯塔基的途中,在經(jīng)過一條河流時,母親瑪格麗特抱著一個孩子一同跳進(jìn)了河中,盡管瑪格麗特最終被救了上來,但那個小孩卻溺水身亡。然而,據(jù)《辛辛那提編年史》記載,瑪格麗特和她的丈夫最初在奧爾良工作,之后到密西西比州的一家種植園做工,在1858年因傷寒癥去世?,敻覃愄厥切≌f中賽絲的人物原型,莫里森沒有讓賽絲像瑪格麗特一樣死去,十八年來,賽絲一直在愧疚與痛苦中生活,這種長期的內(nèi)心煎熬和折磨更能揭示出奴隸制帶給人的心靈創(chuàng)傷。

寵兒作為小說的核心人物,她的身份充滿了神秘性與模糊性。莫里森以其非凡的想象力虛構(gòu)了被殺女嬰十八年后出現(xiàn)的一幕。在創(chuàng)作的過程中,莫里森運用了魔幻現(xiàn)實主義和意識流等敘事手法,讓這個亦鬼亦人的形象自由地穿梭于一百二十四號的藍(lán)石路上。傳統(tǒng)的非洲宗教認(rèn)為,人與鬼的生死界限不存在,若不從感情上得到滿足,死去的人就會回到過去,折磨生者。重返人間的寵兒極其渴望得到母愛,時時刻刻都想留在賽絲身邊,她的名字和賽絲被割喉的女兒一樣,脖子上的傷痕也一樣,她甚至還能哼出賽絲多年前自編的搖籃曲,這一切似乎都表明她就是賽絲復(fù)活還魂的女兒。但她的記憶和她的年齡完全不相符,在她的記憶中,有黑人從非洲被販賣到美洲時的悲慘經(jīng)歷,所以寵兒極有可能是那些被販賣黑奴中的幸存者。寵兒的形象是這樣真實地展現(xiàn)在人們面前,以至于賽絲和保羅不得不去面對自己昔日為奴的歷史。寵兒是莫里森用想象虛構(gòu)出來的人物,是創(chuàng)作出來的角色,但她卻將歷史和記憶真實化。

2. 弒女案的虛構(gòu)再現(xiàn)

莫里森對以宏大敘事為特點的歷史的真實性提出了質(zhì)疑。歷史,這一長久以來被視為客觀、真實的宏大敘事,已不再是客觀、透明、統(tǒng)一的事實客體,而是被意義所填滿的客體話語[8]。莫里森在《寵兒》中,對美國歷史上一些重大的歷史事件,如南北戰(zhàn)爭、逃犯法案等沒有過多敘述,而是一筆帶過。在書里,僅提到過兩次美國南北戰(zhàn)爭,一次是保羅對戰(zhàn)爭的回憶,一次是鮑德溫兄妹把一份禮物送給了丹芙,當(dāng)時美國南北戰(zhàn)爭剛剛結(jié)束。莫里森也并未花太多精力去描述逃犯法案如何改變了賽絲的命運,這一切都充分體現(xiàn)了莫斯森對“歷史編纂”真實性的質(zhì)疑,并表現(xiàn)出濃厚的“歷史的文本性”特征。

莫里森認(rèn)為,歷史故事包含了歷史敘述者個人的主觀情感色彩,具有一定的虛構(gòu)性。

正如楊仁敬教授所言:莫里森依靠藝術(shù)的真實,比歷史學(xué)家更能從深層探索歷史及心靈的真實,更能引發(fā)強烈的反響和更深層的思考[9]。莫里森以“弒嬰事件”為中心,其作品書寫明顯有別于傳統(tǒng)的史學(xué)寫作,拋棄了對真實情況的全盤描寫,而采取多種視角的敘述策略。

首先,作者用旁觀者“學(xué)校老師”的視角重現(xiàn)了“弒嬰事件”。在書中,莫里森寫道,她根本不看他們,只顧把嬰兒摔向墻板,沒撞著,又在做第二次嘗試[5]。在白人“學(xué)校老師”的敘述中,這一場景充滿了恐怖、血腥和暴力。人們把賽絲叫作“女黑鬼”,她像個瘋女人一樣殘忍地殺害自己的孩子。但她之所以這么做,是出于對女兒濃烈的愛,她不想讓女兒重蹈覆轍。然而,“學(xué)校老師”僅僅關(guān)注奴隸的價值,把他們當(dāng)作商品進(jìn)行交易,而忽略了他們的生命,黑奴儼然成了被物化的他者,沒有任何話語權(quán)。所以,以“學(xué)校老師”為代表的白人角度來看,歷史其實是充滿了種族主義意識的。

其次,莫里森也從斯坦普的視角再現(xiàn)這一場景。在他看來,賽絲像一只翱翔的老鷹,拼盡全力掠走自己的孩子們,她的手像爪子一樣將他們牢牢抓住,一個扛在肩上,一個夾在腋下,一個用手拎著,另一個則被她一路吼著,進(jìn)了滿是陽光、由于沒有木頭而只剩下木屑的木棚屋[5]。與白人奴隸主的描述截然相反,斯坦普的記憶中并沒有充滿暴力和血腥,他把賽絲看作是一個為了保護自己的孩子而不顧自己性命的偉大母親,此時,母愛是深沉而濃郁的,是世間最偉大的力量。

再次,莫里森從主人公賽絲的角度進(jìn)行了描述:她就飛了起來,收拾起她創(chuàng)造出的每一個生命,她所有寶貴、優(yōu)秀和美麗的部分,拎著、推著、拽著他們穿過幔帳,出去、走開,到?jīng)]人能傷害他們的地方去[5]。在賽絲的敘述中,沒有恐怖和暴力,沒有手鋸,沒有被割開的喉嚨,沒有流血。她珍愛她的每一個孩子,孩子們對她來說是寶貴的、美麗的、優(yōu)秀的,孩子們對她來說意味著一切。當(dāng)知道學(xué)校老師將要到來時,她為了保護她的女兒免受奴役,被迫與女兒生死相離,并且相信她已經(jīng)到了一個安全的地方。

莫里森根據(jù)瑪格麗特·加納案的歷史背景,運用其豐富的藝術(shù)想象,在小說中重新構(gòu)建了殺嬰的具體過程。莫里森分別從“學(xué)校老師”、斯坦普·沛德、賽絲三個人物的角度,對同一殺嬰事件的不同敘述進(jìn)行描述,由此顯示出“歷史的文本性”。莫里森沒有明確告訴讀者哪一個是“弒嬰事件”的真實版本,關(guān)于這個故事的各個版本,每個版本似乎看起來都很可信,很有說服力。這三種版本同時出現(xiàn),會讓讀者感到迷惑,歷史真相到底是怎樣的?讀者應(yīng)該相信哪一個?莫里森通過對“弒嬰事件”的虛構(gòu)與想象,莫里森把文學(xué)話語與歷史話語相融合,使文學(xué)與歷史、現(xiàn)實與虛構(gòu)、事實與故事之間實現(xiàn)了互動。

三、結(jié)語

莫里森一方面通過描寫奴隸被奴役的悲慘命運,真實地反映了黑奴們在肉體和心理上所受到的傷害;另一方面,則對缺席的、未被主流社會所書寫的歷史進(jìn)行了再一次的探索。《寵兒》既是對非裔美國人歷史的一種正面審視,也是對美國歷史的一種修正,對于當(dāng)今非裔美國人而言有著非同尋常的意義。

參考文獻(xiàn)

[1]? ?王守仁,吳新云.性別·種族·文化:托妮·莫里森的小說創(chuàng)作[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.

[2]? ? 盛寧.二十世紀(jì)美國文論[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 1994.

[3]? ? ?張京媛.新歷史主義批評[J]. 外國文學(xué),1992(1).

[4]? ?毛信德.美國黑人文學(xué)的巨星:托妮·莫里森小說創(chuàng)作論[M].杭州: 浙江大學(xué)出版社,2006.

[5]? ? 莫里森.寵兒[M].潘岳,雷格,譯.??冢耗虾3霭婀?,2013.

[6]? Wolff C.Margaret Garner:A Cincinnati Story[J].Massachusetts Review,1991(2).

[7]? ?王玉括.在新歷史主義視角下重構(gòu)《寵兒》[J].外國文學(xué)研究,2007(1).

[8]? ?王岳川.后殖民主義與新歷史主義文論[M].濟南: 山東教育出版社,1999.

[9]? ? ?楊仁敬,等.新歷史主義與當(dāng)代美國少數(shù)族裔小說[M].上海:上海外語教育出版社,2013.

(特約編輯 劉夢瑤)

作者簡介:張丹鳳(1990-),安徽外國語學(xué)院英語語言學(xué)院教師,研究方向為英美文學(xué)。

猜你喜歡
新歷史主義寵兒
花卉的寵兒——吳昌碩
短視頻因何成了寵兒?
《寵兒》中的后現(xiàn)代敘事策略
論《馬可?波羅游記》中的宗教權(quán)力關(guān)系
《亨利四世》中的顛覆與抑制解讀
直面歷史
新歷史主義分析《白鹿原》
新歷史主義批判視角下小說《燦爛千陽》的研究
馴馬師也能是時尚寵兒
《血色子午線》中父權(quán)形象的分析