国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

融媒體視域下漢語(yǔ)國(guó)際傳播及教育路徑探究

2023-12-26 12:39吳春彥
傳媒 2023年22期
關(guān)鍵詞:孔子漢語(yǔ)文化

文/吳春彥

漢語(yǔ)國(guó)際傳播是中華文化走向世界的重要路徑,是構(gòu)建中國(guó)形象的關(guān)鍵渠道。黨的十九大報(bào)告指出,“推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó),提高國(guó)家文化軟實(shí)力”。新世紀(jì)以來,漢語(yǔ)熱在全球范圍內(nèi)成為普遍現(xiàn)象。自2004年專門推廣漢語(yǔ)的孔子學(xué)院成立,近二十年間,漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)與文化傳播取得了極為顯著的成就。教育部網(wǎng)站發(fā)布的《關(guān)于政協(xié)第十三屆全國(guó)委員會(huì)第四次會(huì)議第2624號(hào)(教育類091號(hào))提案答復(fù)的函》中提到,目前全球正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)超過2500萬(wàn),全球累計(jì)學(xué)習(xí)使用中文人數(shù)接近2億人。然而,當(dāng)前國(guó)際形勢(shì)風(fēng)起云涌,漢語(yǔ)國(guó)際傳播面臨難得機(jī)會(huì)的同時(shí),也面臨諸多困境。而以新媒體崛起為基礎(chǔ)的媒體融合文化語(yǔ)境,則為漢語(yǔ)國(guó)際傳播在新時(shí)代教育場(chǎng)域中拓展了全新的發(fā)展路徑。如何采取有效措施,充分利用融媒體資源,提升漢語(yǔ)國(guó)際傳播工作的實(shí)效性,完善教育模式,是當(dāng)前漢語(yǔ)國(guó)際教育與傳播工作的重中之重。

一、當(dāng)前漢語(yǔ)國(guó)際傳播存在的困境

漢語(yǔ)國(guó)際傳播與教育推廣先后經(jīng)歷了發(fā)展期、高峰期、瓶頸期等階段,在當(dāng)下面臨著諸多問題與阻礙。

1.部分地區(qū)孔子學(xué)院發(fā)展受阻。作為漢語(yǔ)國(guó)際教育與傳播的重要平臺(tái),孔子學(xué)院自2004年開始創(chuàng)建時(shí)起,便一直在國(guó)際漢語(yǔ)傳播領(lǐng)域發(fā)揮著極其重要的作用,有效推動(dòng)了中外文化交流的質(zhì)量。然而,因受到政治、教育、輿論等相關(guān)不良因素的影響,在部分地區(qū),孔子學(xué)院的發(fā)展自2017年后遇到了很大阻力,其中美國(guó)便是典型代表。在高峰階段,美國(guó)孔子學(xué)院的數(shù)量在全球占比都非??捎^,2018年底孔子學(xué)院的數(shù)量達(dá)到了106所,而至2023年1月,據(jù)孔子學(xué)院官方網(wǎng)站數(shù)據(jù),數(shù)量已銳減至9所。同時(shí),2020年初的全球新冠疫情對(duì)于孔子學(xué)院正常教學(xué)工作的開展也存在一定的沖擊。嚴(yán)格的出入境限制以及線下授課的局限,阻礙了有序的日常教學(xué)??鬃訉W(xué)院建立最初的定位便是不以營(yíng)利為目標(biāo)的社會(huì)公益機(jī)構(gòu),致力于為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供專業(yè)的服務(wù)。然而,由于中美關(guān)系、文化沖突等原因,造成了對(duì)于孔子學(xué)院定位認(rèn)知的誤解。文化隔閡與理解誤區(qū)的消融,顯然已經(jīng)成為漢語(yǔ)國(guó)際傳播中的重要命題。

2.理念較為傳統(tǒng),模式單一。漢語(yǔ)國(guó)際傳播的渠道是多維的,具體有海外漢語(yǔ)教學(xué)及文化傳播、來華留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)等諸多方面。當(dāng)下,漢語(yǔ)國(guó)際傳播的主要渠道還是停留在孔子學(xué)院或孔子課堂的設(shè)立,通過外派專職漢語(yǔ)教師,提供漢語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)與相關(guān)漢語(yǔ)教學(xué)資源。在實(shí)施理念上,也多局限于被動(dòng)保守的傳統(tǒng)思路,將漢語(yǔ)習(xí)得的專門性教學(xué)作為核心,按照既定的教學(xué)思路,選用教材,按部就班地開展教學(xué),本土化較為少見。教學(xué)模式上,并未能充分利用當(dāng)下新媒體的傳播優(yōu)勢(shì),局限于傳統(tǒng)的線下教學(xué)方式。如此,必然影響教育效率,不利于漢語(yǔ)國(guó)際傳播工作的開展與深化。

3.內(nèi)容局限,數(shù)字化不足。在漢語(yǔ)國(guó)際傳播的內(nèi)涵構(gòu)建中,漢語(yǔ)教學(xué)與文化傳播具有同樣重要的地位。漢語(yǔ)習(xí)得作為外顯的一部分,常帶有更直接可測(cè)的教學(xué)目標(biāo)。而文化傳播則多為隱性,強(qiáng)調(diào)潛移默化的影響。而就實(shí)際教育教學(xué)中接受主體的反饋而言,對(duì)于中國(guó)文化的理解常被刻板印象所代替,如對(duì)于中國(guó)美食、中國(guó)龍、武術(shù)等外在表征的聚焦即長(zhǎng)期受國(guó)外影視作品熏染而后形成的既定印象。如何引導(dǎo)受眾,深入淺出地將中華傳統(tǒng)文化的價(jià)值和魅力予以客觀呈現(xiàn),是當(dāng)下漢語(yǔ)國(guó)際傳播需要重視的關(guān)鍵。同時(shí),在具體教育實(shí)施中,盡管當(dāng)下漢語(yǔ)國(guó)際教育界已開始關(guān)注傳播過程中借助互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),實(shí)現(xiàn)教學(xué)資源多媒介等,但客觀而論,在傳播路徑革新的今天,其數(shù)字化呈現(xiàn)的部分仍存在諸多不足。如此,顯然已經(jīng)難以適應(yīng)當(dāng)下漢語(yǔ)教學(xué)與文化傳播的需要。

4.接受主體片面,輻射面較窄。以孔子學(xué)院、孔子課堂為主要渠道的漢語(yǔ)國(guó)際傳播所面向的群體具有一定的局限性。一般而言,孔子學(xué)院立足所在大學(xué)進(jìn)行漢語(yǔ)的教授并介紹中國(guó)文化,其所面對(duì)的對(duì)象還是以大學(xué)生為主,兼有漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求的其他社會(huì)人員,部分孔子學(xué)院也會(huì)有中小學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)的設(shè)置,如日本北陸大學(xué)孔子學(xué)院為高中以及其他大學(xué)的學(xué)生提供推廣漢語(yǔ)的服務(wù)。整體而言,當(dāng)下漢語(yǔ)國(guó)際傳播的受眾仍是較為局限。受課程開設(shè)時(shí)間、學(xué)習(xí)要求等各方面的因素影響,大量有漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求的社會(huì)人員難以參與到相關(guān)課程中去。從傳播效果而論,其所影響的人群必然局限于特定的時(shí)空之中,難以拓展,阻礙了漢語(yǔ)國(guó)際傳播的廣度。

二、漢語(yǔ)國(guó)際傳播及教育運(yùn)用融媒體資源的適切性

信息技術(shù)的發(fā)展所帶來的媒體革新給當(dāng)下社會(huì)文化發(fā)展帶來了極大的沖擊。傳統(tǒng)媒體與新興媒體之間的壁壘被打破,實(shí)現(xiàn)有機(jī)融合,最終實(shí)現(xiàn)傳播效率最優(yōu)。融媒體對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際傳播有著天然的優(yōu)勢(shì)與便利性,可以較好地解決當(dāng)下所面臨的困境。

1.有助于拓展傳播及教育主體的范圍。在漢語(yǔ)國(guó)際傳播的路徑中,教育主體局限于特定的漢語(yǔ)教師。眾所周知,在漢語(yǔ)國(guó)際教育中,一直存在著“教師”“教材”“教法”的“三教”問題。其中,師資問題始終是難以徹底解決的難題。盡管我國(guó)每年都會(huì)向海外派遣大量的漢語(yǔ)教師,海外留學(xué)生群體畢業(yè)后也有部分會(huì)轉(zhuǎn)向從事漢語(yǔ)教學(xué)與傳播工作,但整體數(shù)量畢竟有限、專業(yè)化程度難免良莠不齊,并不能滿足受眾的廣泛需要。新媒體的崛起解決了時(shí)空的限制,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為漢語(yǔ)國(guó)際傳播提供了諸多便利。慕課平臺(tái)、新媒體授課平臺(tái)、微課公眾號(hào)、電視節(jié)目、抖音短視頻等都為漢語(yǔ)教學(xué)與文化傳播提供了諸多學(xué)習(xí)可能性,教育與傳播主體不只限于特定的外派漢語(yǔ)教師,國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)教師、漢語(yǔ)國(guó)際教育相關(guān)從業(yè)人員、電視節(jié)目主持人、對(duì)漢語(yǔ)文化普及感興趣的普通民眾都可以成為信息的發(fā)送者。如此,極大范圍拓展了漢語(yǔ)國(guó)際傳播的主體范圍。

2.有助于淡化刻板印象。融媒體時(shí)代,“打通”是媒體融合的關(guān)鍵要素。傳統(tǒng)媒介資源與新興媒體的互通與合作,為漢語(yǔ)國(guó)際傳播提供了諸多的機(jī)會(huì)與可能。其中,淡化固著的刻板印象、重構(gòu)中國(guó)文化形象便是其中值得一提的部分。隨著綜合國(guó)力的不斷提升,中國(guó)對(duì)于世界的影響力也逐步增強(qiáng),國(guó)際上涉華輿論也在不斷發(fā)生變化。如對(duì)于孔子學(xué)院的認(rèn)定,美國(guó)部分政客即將其界定為“一個(gè)推動(dòng)北京在美國(guó)校園和K-12教室進(jìn)行全球宣傳和惡意影響活動(dòng)的實(shí)體”,甚至將其定義為具有官方外交性質(zhì)的意識(shí)形態(tài)工具。如此不友好印象的形成必然導(dǎo)致漢語(yǔ)國(guó)際傳播工作受阻。媒介資源的拓展,使?jié)h語(yǔ)國(guó)際傳播不再依賴于特定機(jī)構(gòu)的既定流程和規(guī)則,而是將漢語(yǔ)國(guó)際傳播大眾化、民間化,如此可打破既往的意識(shí)形態(tài)偏見。同時(shí),在既往的教學(xué)等傳播過程中,外顯的文化特征被過于放大,以至于功夫、京劇、中國(guó)龍等似乎成了中國(guó)文化的代言符號(hào),這無疑淡化了中國(guó)文化最典型的特征,形成的拘泥刻板的文化印象不利于中華文化的全球傳播。在YouTube平臺(tái),致力于推廣中國(guó)文化的博主李子柒2021年2月時(shí)訂閱量達(dá)1410萬(wàn),刷新了吉尼斯世界紀(jì)錄,證明了新媒體資源對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化外向傳播的功效。可以說,融媒體資源的介入,全方位、多角度地呈現(xiàn)漢語(yǔ)文化資源,將極為有效地改變漢語(yǔ)文化傳播中的刻板印象問題。

3.有助于豐富教育資源,擴(kuò)大輻射范圍。近年來,國(guó)際漢語(yǔ)傳播的從業(yè)者與研究者致力于教育模式、方法、資源等多方面的探索,有效提升了教育與傳播的專業(yè)性,但嚴(yán)格來講,仍存在不足之處。以教材為例,中外語(yǔ)言交流合作中心會(huì)向各地孔子學(xué)院贈(zèng)送相關(guān)的漢語(yǔ)書籍,但教材以面對(duì)課堂教學(xué)的紙質(zhì)化出版物為主,輔以少量的視聽素材,功能較為單一而局限。融媒體背景下教育資源的改革是必然也是必需的。漢語(yǔ)國(guó)際傳播不能只是受限于語(yǔ)言能力的培養(yǎng)上,也應(yīng)關(guān)注文化觀、價(jià)值觀的傳遞。而就形式而論,漢語(yǔ)教學(xué)并不是唯一的傳播路徑,人際傳播、組織傳播、網(wǎng)絡(luò)傳播等都可以達(dá)到傳播的效果。故而,充分發(fā)揮各類媒體的優(yōu)勢(shì),如利用“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽、推廣多媒體教學(xué)資源等方式,都可更大程度豐富傳播及教育教學(xué)資源,增強(qiáng)漢語(yǔ)傳播的力量,擴(kuò)大傳播影響力。

三、媒體融合背景下漢語(yǔ)國(guó)際傳播與教育的路徑創(chuàng)新

在新媒體崛起的背景之下,整合媒介資源,充分利用各類媒介優(yōu)勢(shì),創(chuàng)新傳播路徑,可打破既往的漢語(yǔ)國(guó)際傳播的局面,有效提升漢語(yǔ)國(guó)際傳播的質(zhì)量。這是漢語(yǔ)國(guó)際教育與傳播發(fā)展的必然趨勢(shì)。

1.以需求為導(dǎo)向,開放靈活,推動(dòng)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的應(yīng)用型轉(zhuǎn)化。在既往的漢語(yǔ)傳播與教育中,通用漢語(yǔ)教學(xué)一直是最主要的方式和路徑。然而,千人一面的漢語(yǔ)教學(xué)并不能適應(yīng)日益多樣的國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求。全球經(jīng)濟(jì)一體化的大背景下,中國(guó)國(guó)際地位不斷提升,諸多外國(guó)民眾積極投入中文學(xué)習(xí)。這一群體不只限于大中小學(xué)在校學(xué)生以及對(duì)于漢語(yǔ)感興趣的社會(huì)人士,而是越來越指向因職業(yè)發(fā)展需要而投入漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的人群。專門用途中文教學(xué)正迅速成長(zhǎng)為專用世界語(yǔ)言教學(xué)中的一個(gè)重要組成部分,這也標(biāo)志著漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)逐漸走向?qū)嵱没?。如此,便給當(dāng)前漢語(yǔ)國(guó)際教育與傳播工作提出了新的轉(zhuǎn)型要求。

以需求為導(dǎo)向,是漢語(yǔ)國(guó)際傳播改革發(fā)展的重要原則,媒體融合資源為其提供了更多的可能性。漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)訴求日益趨于實(shí)用化,漢語(yǔ)在商務(wù)、工程、交際、升學(xué)等方面所顯現(xiàn)的使用需求愈發(fā)凸顯。借助于新媒體,可以拓展信息往來渠道與范圍,超越時(shí)空的限定,更清晰地審視到需求的轉(zhuǎn)變。在實(shí)際工作中必須轉(zhuǎn)變觀念,未雨綢繆,以開放靈活的眼光來審視當(dāng)下,切實(shí)考察,并及時(shí)調(diào)整。在原先通用漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)上,融入專業(yè)學(xué)習(xí)所需要的中文、職業(yè)發(fā)展所需要的中文、交際溝通所需要的中文等不同維度的傳播與教學(xué)思路,并進(jìn)一步將其細(xì)化落實(shí)到教材編撰出版、課程開設(shè)、師資培養(yǎng)、評(píng)價(jià)設(shè)計(jì)等流程中去。在具體有效的革新路徑中,推動(dòng)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的應(yīng)用型轉(zhuǎn)化,將漢語(yǔ)與職業(yè)發(fā)展、學(xué)習(xí)晉升等密切關(guān)聯(lián),必然也能更大程度地提升漢語(yǔ)及中國(guó)文化的影響力。

2.協(xié)同融媒體,拓展教育空間,促進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際教育傳播的大眾化轉(zhuǎn)型。隨著信息化、網(wǎng)絡(luò)化的廣泛運(yùn)用,各種網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)成為大眾主要的虛擬聚集地,時(shí)空不再成為溝通交流的阻礙。傳統(tǒng)媒體與新媒體的融合,將有助于拓展?jié)h語(yǔ)國(guó)際傳播的教育空間,擴(kuò)大教育教學(xué)的接受面。

一是利用融媒體重構(gòu)漢語(yǔ)教育資源。漢語(yǔ)國(guó)際教育資源的數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化需求的提出由來已久。媒體融合有助于推動(dòng)資源的數(shù)字化傳播。數(shù)字教材、在線課程、互動(dòng)APP等都為漢語(yǔ)國(guó)際傳播提供了更多的可能性。以教材《中國(guó)概況》為例,作為一門幫助外國(guó)人了解中國(guó)國(guó)情和文化的課程參考書,上海外語(yǔ)教育出版社2018年版就極好地呈現(xiàn)了融媒體語(yǔ)境下的“紙數(shù)”結(jié)合。教材在紙質(zhì)版本之外,進(jìn)行了視頻資源庫(kù)和資源平臺(tái)的建設(shè),學(xué)生可以登錄相關(guān)學(xué)習(xí)系統(tǒng),進(jìn)行互動(dòng)式學(xué)習(xí)。在紙質(zhì)書的扉頁(yè)上有配套二維碼,進(jìn)行掃描即可觀看對(duì)應(yīng)的視頻課程,方便普通受眾的學(xué)習(xí)與接受。

二是借助融媒體構(gòu)建漢語(yǔ)文化活動(dòng)品牌。漢語(yǔ)文化品牌活動(dòng)是國(guó)際漢語(yǔ)傳播的重要媒介。借助于廣播電視媒介,舉辦相應(yīng)賽事,同時(shí)輔以紙媒、海內(nèi)外如YouTube、Instagram等新媒體平臺(tái)進(jìn)行宣傳,可最大程度地發(fā)揮其輻射作用。“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽,這一賽事自2002年以來共舉辦了二十屆,吸引了一百多個(gè)國(guó)家的選手,成為全世界范圍的一場(chǎng)漢語(yǔ)文化盛宴。未來,其更應(yīng)借助媒體資源,開發(fā)相關(guān)系列節(jié)目,依托衛(wèi)視國(guó)際頻道,融合媒體資源,形成具備影響力的漢語(yǔ)文化活動(dòng)品牌。充分發(fā)揮包括電視、報(bào)刊在內(nèi)的傳統(tǒng)媒體與新媒體的優(yōu)勢(shì),將其有機(jī)整合,將有助于最大限度地拓展教育教學(xué)空間,促進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的大眾化轉(zhuǎn)型。

3.拓展途徑,多元整合,注重漢語(yǔ)國(guó)際傳播的日常性。在傳統(tǒng)媒介主導(dǎo)的信息傳播時(shí)代,傳播的單向性導(dǎo)致接收者的選擇空間極小。而新媒體的崛起讓受眾有了更多的主導(dǎo)權(quán),不管是內(nèi)容、時(shí)間還是方式,在傳播過程中的諸多環(huán)節(jié)受眾都可以主動(dòng)介入,自主選擇。不同媒介可以互通融合,故而在傳統(tǒng)漢語(yǔ)國(guó)際教育傳播過程中,便可借助融媒體資源,整合傳播路徑,增強(qiáng)受眾的主動(dòng)參與感,提升傳播效果。如央視中文國(guó)際頻道的開播、新華網(wǎng)等傳統(tǒng)媒體的海外網(wǎng)絡(luò)版的先后開設(shè)、中國(guó)影視資源的海外化傳播、自媒體平臺(tái)的海外普及都讓漢語(yǔ)國(guó)際教育與文化傳播工作更加快速與便捷,更具有日常性的特征。

就信息的傳播與接受的指向而言,存在著兩種常見的狀況:一是有目標(biāo)地尋求,如借助搜索引擎檢索等方式獲得需要的信息;二是無意識(shí)地信息接受。在當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)資源繁榮的現(xiàn)狀下,后者逐漸成為普遍的信息傳播方式,社交、購(gòu)物、分享、學(xué)習(xí)等諸多社會(huì)性活動(dòng)都在碎片化的瀏覽中完成。故而,漢語(yǔ)傳播在常規(guī)路徑之外,應(yīng)該借助包括短視頻等在內(nèi)的各類信息媒介,在日?;男畔鞑ヅc接受中推動(dòng)漢語(yǔ)普及與文化推廣。

猜你喜歡
孔子漢語(yǔ)文化
學(xué)漢語(yǔ)
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
孔子的一生
孔子的一生
輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
追劇宅女教漢語(yǔ)
漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
如果孔子也能發(fā)微博