一說到夸人“聰明”,許多同學便脫口而出\"You are very clever”。事實上,在英語中,除了 clever外,還有其他詞也蘊含“聰明”之意。對此,筆者歸納了“聰明”的多種英語表達,幫助大家開闊視野。
一、Wise
Wise,意為“聰明的、英明的、博學的的、充滿智慧的”,常見的俚語是“as wise as anowl”,多用來形容人很睿智,非常聰明。如:
My mother is as wise as an owl.Sways gives me some special good advice.
我的母親非常聰明。她總是給我提出一些特別好的建議。
He is a very brave and wise leader.
他是一位非常勇敢而英明的領袖。
Clearly, it was a very wise decision.
顯然,這是一個明智的決定。
二、Smart
Smart,意為“聰穎的,機靈的,精明的”。如:
Many scientists believe that the dolphin is a very smart animal.
許多科學家認為海豚是一種非常聰明的動物。
He looks much smarter than his sister
他看起來比他姐姐機靈得多。
Bill is a smart businessman.
比爾是一個精明的商人。
三、Bright
Bright,意為“聰明的,活潑的、機靈的”,常用習慣表達有:as bright as a button,多用來形容小孩或年輕人聰明伶俐。如:
Many parents wish their children wouldgrow up healthy and bright.
許多父母都希望他們的孩子健康成長,聰明伶俐。
My son is five years old and as bright as abutton.
我的兒子五歲了,非常聰明伶俐。
I think you are the brightest one in ourgroup.
我認為你是我們小組中最聰明的一個。
四、Brainy
Brainy,意為“聰明的,有頭腦的,有智慧的”。如:
She is a brainy and confident woman.
她是個聰明自信的女人。
In fact, some people are born brainy.
事實上,有些人天生聰明。
He is considered to be the brainiest studentin the class.
他被認為是班上最聰明的學生。
五、shrewd
Shrewd,意為“精明的,敏銳的,高明的.有眼光的”。如:
The job requires an shrewd mind.
這份工作需要敏銳的頭腦。
In my opinion, it seems like a shrewd idea.
在我看來,這是一個很高明的主意。
六、Quick-witted
Quick-witted,意為“敏捷的,機敏的,機智的,聰明的”。如:
He used to be a quick-witted negotiator.
他曾是一位機敏的談判家。
The public speaker gave the reporter aquick-witted response.
這位演說家給了記者一個機智的回應。
Susan is a quick- witted pupil who is al-ways the first to answer the teacher's questions.
蘇珊是一個思維敏捷的學生,總是在課堂上第一個回答老師的問題。
七、Intelligent
Intelligent,意為“聰明的,聰慧的,有才智的,悟性強的”。例如:
Jack was not only intelligent but also verymusical.
杰克不僅聰明,而且極具音樂天賦。
Jenny is an intelligent girl who knows her own mind.
珍妮是一個聰慧且有主見的女孩。
How intelligent of you to solve this diffi-cult questionl
你真聰明,能解答這個難題!
總之,在平時學習中,同學們要注意同義詞的歸類整理,并牢記于心,這樣運用時就能避免用詞的單一化,提高語言表達的高級性。