摘要:在高質(zhì)量共建“一帶一路”的時代背景下,文章聚焦于編輯肩負(fù)的生產(chǎn)高質(zhì)量絲綢之路題材出版物的使命,旨在深入剖析編輯工作對推動絲路文化傳承、促進國際交流合作的關(guān)鍵意義與重要價值。研究綜合采用文獻研究、案例分析等方法,一方面梳理大量歷史文獻、研究論文及現(xiàn)有相關(guān)出版物,挖掘絲路豐富的歷史文化內(nèi)涵;另一方面追蹤諸多出版成功案例,探究編輯實踐路徑。研究發(fā)現(xiàn),編輯憑借深厚的專業(yè)素養(yǎng),精準(zhǔn)挖掘契合時代需求的選題,如從絲路多元文化資源提煉精華;在內(nèi)容質(zhì)量把控上,嚴(yán)謹(jǐn)還原歷史,融入人類命運共同體理念,提升可讀性;在資源整合維度,匯聚國內(nèi)外作者、統(tǒng)籌出版流程各環(huán)節(jié);在創(chuàng)新推廣層面,借助新媒體與線下活動拓展傳播。這一系列舉措有力推動了絲路文化傳播、助力共建“一帶一路”多維度深化,為出版業(yè)參與全球文明交流互鑒提供范例,唯研究受地域案例局限,普適性有待進一步驗證。
關(guān)鍵詞:共建“一帶一路”;編輯出版;文化傳播;時代使命;國際合作
中圖分類號:G238 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2024)22-0230-05
共建“一帶一路”旨在促進共建國家之間的經(jīng)濟合作、文化交流與政治互信。絲綢之路作為連接?xùn)|西方文明的古老紐帶,其豐富的歷史文化內(nèi)涵與共建“一帶一路”有著千絲萬縷的聯(lián)系。在這一背景下,出版行業(yè)肩負(fù)著傳播絲路文化、助力共建“一帶一路”的重要使命。編輯作為出版流程的核心環(huán)節(jié)把控者,其角色與作用的有效發(fā)揮對于打造高質(zhì)量絲綢之路題材出版物(以下簡稱“絲路出版物”)至關(guān)重要。
(一)深度挖掘絲路文化內(nèi)涵
絲綢之路是一個“有著悠久歷史和深厚文化內(nèi)涵的空間概念和文化概念”[1],某種意義上甚至可以說,“一條絲綢之路就是半部世界文明史”[2]。因此,編輯在選題策劃初始階段,需要沉浸于浩瀚的歷史資料海洋,深入探究絲綢之路的歷史經(jīng)緯,剖析各朝代商貿(mào)往來的關(guān)鍵特征,如唐代絲路貿(mào)易中,胡商群體的經(jīng)營模式與文化傳播作用。細(xì)致梳理藝術(shù)交流的豐富脈絡(luò),以龜茲壁畫中融合的希臘、印度與中原藝術(shù)元素為例,挖掘其背后文化交融的深層邏輯?;谶@些深入研究,策劃相應(yīng)選題,既展現(xiàn)歷史底蘊,又契合當(dāng)代對多元文化研究的需求。
(二)關(guān)注共建“一帶一路”需求
共建“一帶一路”在基礎(chǔ)設(shè)施“硬聯(lián)通”方面碩果累累,編輯應(yīng)敏銳捕捉其中文化遺產(chǎn)保護的緊迫需求。例如,中老鐵路作為中老兩國的重大戰(zhàn)略合作項目,是共建“一帶一路”的標(biāo)志性工程[3]。編輯可以深入調(diào)研共建國家眾多歷史文化遺跡的分布、現(xiàn)狀以及當(dāng)前面臨的潛在威脅,策劃出版《“一帶一路”基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)中的文化遺產(chǎn)保護指南》,為未來類似的工程建設(shè)團隊提供科學(xué)、系統(tǒng)的文化遺產(chǎn)保護方案與案例借鑒,同時也為總結(jié)中老鐵路建設(shè)中的文化保護經(jīng)驗提供理論化成果。
(三)創(chuàng)新選題視角與形式
編輯要突破傳統(tǒng)思維局限,以跨學(xué)科視角創(chuàng)新選題。將絲綢之路的歷史、文化、經(jīng)濟、地理、藝術(shù)等多學(xué)科知識融合在一起,打破傳統(tǒng)單一學(xué)科的敘述方式,從而拓寬讀者的視野,拓展圖書的豐富性和深度。在形式創(chuàng)新上,除了創(chuàng)新內(nèi)容呈現(xiàn)形式,以漫畫或繪本形式講述絲路故事外,還可以拓展出版形式,如:推出有聲讀物版本;打造包含圖書、地圖、手工藝品等多種元素的多媒體套裝;結(jié)合圖書內(nèi)容,開發(fā)相關(guān)的知識付費產(chǎn)品,進一步延伸圖書的價值。融合新興技術(shù),如VR/AR體驗、互動電子書、智能推薦與個性化定制等,為讀者帶來沉浸式、互動性強的高品質(zhì)閱讀體驗[4]。
(一)確保內(nèi)容準(zhǔn)確性與權(quán)威性
編輯在內(nèi)容把控環(huán)節(jié),猶如學(xué)術(shù)質(zhì)量的忠誠衛(wèi)士。對于絲路出版物,須構(gòu)建多維度、多層次的審核體系。在歷史文化內(nèi)容方面,以古代絲綢之路貿(mào)易商品的考證為例,編輯應(yīng)依據(jù)考古發(fā)掘的實物證據(jù)、古代文獻典籍的翔實記載以及權(quán)威歷史研究機構(gòu)的成果,對諸如絲綢品種、瓷器產(chǎn)地與貿(mào)易路線等信息進行嚴(yán)謹(jǐn)比對與甄別。在介紹共建國家情況時,編輯要通過官方統(tǒng)計數(shù)據(jù)、政府發(fā)布的政策文件以及國際權(quán)威組織的調(diào)研報告,對相關(guān)內(nèi)容進行全面核實。
例如,在闡述某中亞國家的經(jīng)濟發(fā)展現(xiàn)狀與共建“一帶一路”合作成效時,須確保數(shù)據(jù)來源可靠、分析客觀,使出版物內(nèi)容具有堅實的事實依據(jù),從而在學(xué)術(shù)性與專業(yè)性上經(jīng)受住嚴(yán)苛檢驗,彰顯無可置疑的權(quán)威性。
(二)提升內(nèi)容的文化深度與思想高度
編輯在內(nèi)容塑造過程中,不僅是信息的篩選者,更是文化內(nèi)涵與思想價值的深度挖掘者。在處理絲綢之路上文明交流互鑒的素材時,應(yīng)引導(dǎo)作者從哲學(xué)、社會學(xué)等多學(xué)科視角進行剖析。例如,從古代絲路商隊的誠信經(jīng)營、互利合作模式中,挖掘出其對當(dāng)代全球商業(yè)倫理構(gòu)建以及共建“一帶一路”經(jīng)濟合作理念中“共商、共建、共享”原則的歷史淵源與文化根基的啟示,從而使讀者透過出版物深刻領(lǐng)悟到絲綢之路文化所承載的超越時空的人類共同價值追求,以及共建“一帶一路”在傳承和弘揚這種文化精神方面的深遠(yuǎn)歷史使命與時代意義,進而有效提升出版物的思想境界與文化品位,使其成為啟迪讀者智慧、促進文化交流與文明進步的精神源泉。
(三)優(yōu)化內(nèi)容結(jié)構(gòu)與凸顯可讀性趣味性
編輯應(yīng)依據(jù)出版物的目標(biāo)受眾特性,運用精湛的編輯技藝優(yōu)化內(nèi)容結(jié)構(gòu),增強其可讀性。例如,在一本關(guān)于絲綢之路考古學(xué)研究的專著中,先從絲綢之路考古的整體歷史背景與理論框架開篇,繼而深入具體遺址的發(fā)掘成果、文物分析以及考古學(xué)意義的探討,各章節(jié)內(nèi)部以小標(biāo)題細(xì)分論證要點,使整個研究體系層次分明、條理清晰,便于專業(yè)讀者深入探究學(xué)術(shù)精髓。針對大眾讀物,編輯則須強化故事性與趣味性。例如,在講述絲綢之路民間傳說的書籍中,可以按照故事的地域流傳脈絡(luò)或主題相關(guān)性編排內(nèi)容,采用通俗易懂、富有感染力的語言風(fēng)格,減少晦澀的專業(yè)術(shù)語,并適時插入精美的手繪插圖、生動的歷史圖片或趣味小貼士[5]。
(一)整合作者資源
編輯在作者資源整合方面扮演著文化橋梁構(gòu)建者的關(guān)鍵角色。于國內(nèi)層面而言,編輯可以借助學(xué)術(shù)論壇、學(xué)府交流等鎖定資深學(xué)者與新銳研究者,構(gòu)建本土資源庫;在國際視野下,則應(yīng)充分利用文化交流、學(xué)術(shù)合作等渠道,聯(lián)合共建國家乃至全球范圍內(nèi)的相關(guān)文化名人、文化遺產(chǎn)傳承者以及跨文化研究領(lǐng)域的權(quán)威專家等。
(二)整合出版資源
編輯在出版資源整合中是品質(zhì)把控與協(xié)同增效的核心推動者。設(shè)計資源整合時,在出版設(shè)計領(lǐng)域廣研精篩,擇取深悟絲路文化且創(chuàng)意卓越的團隊或個人,細(xì)察其文化出版物設(shè)計作品中文化表達與設(shè)計元素的契合度以確定合作方。印刷資源整合時,全方位考量印刷企業(yè)設(shè)備先進性、紙張品質(zhì)與多樣性、工藝精湛度及環(huán)保合規(guī)性等,確保其能以優(yōu)秀的工藝與材質(zhì)完美呈現(xiàn)出版物,符合高品質(zhì)要求。發(fā)行資源整合中,構(gòu)建多層級發(fā)行網(wǎng)絡(luò),與傳統(tǒng)書店深度合作,進行陳列推廣;與電商平臺密切協(xié)作,制定精準(zhǔn)網(wǎng)銷策略,借助大數(shù)據(jù)分析讀者偏好,從而開展個性推薦與專題促銷。此外,還須拓展特殊渠道合作,如捐贈、館配、團購等,拓寬傳播路徑與受眾覆蓋,促進出版資源整合優(yōu)化與協(xié)同增效,推動絲路出版物廣泛深入傳播。
(三)集中優(yōu)質(zhì)資源傳播中國文化講好中國故事
和合文化是“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓之一,也蘊含著人類命運共同體的要義”[6],與共建“一帶一路”使命相契。編輯擔(dān)綱關(guān)鍵角色,憑借文化敏銳感遴選凸顯和合文化及共建“一帶一路”成果資源,從而“促進和合文化與社會主義先進文化相結(jié)合,使和合文化成為引領(lǐng)社會發(fā)展的積極力量”[7]。在內(nèi)容資源方面,挖掘絲路和諧佳話與當(dāng)代文化交融案例文稿著作;設(shè)計上,巧妙融入和合元素[8];印刷上,選取優(yōu)質(zhì)材料和精湛工藝,借高品質(zhì)呈現(xiàn)文化之美。編輯通過整合調(diào)配資源,借絲路出版物向中外讀者講好中國故事,傳達“和而不同”理念,促進全球?qū)χ袊幕J(rèn)同,從而助力構(gòu)建人類命運共同體。
(一)運用新媒體新技術(shù)推廣
編輯作為出版?zhèn)鞑?chuàng)新的引領(lǐng)者,應(yīng)積極拓展數(shù)字化推廣路徑。構(gòu)建多功能出版社官網(wǎng),借絲路元素優(yōu)化界面,增強文化氛圍與用戶體驗;定期發(fā)布專業(yè)團隊撰寫的深度文化內(nèi)容,促進讀者互動,形成活躍的線上文化社區(qū)。
在社交媒體推廣方面,編輯應(yīng)依據(jù)平臺特性與用戶偏好制定差異化策略。在微博平臺,憑借其信息傳播快、話題性強的特點,策劃發(fā)起一系列與絲路出版物相關(guān)的熱門話題,吸引廣大網(wǎng)友參與討論與分享。在注重內(nèi)容深度與專業(yè)性的微信公眾號平臺,定期推送系列專題文章,如“絲路文化研究專欄”“出版人視角下的絲路傳播”等,從不同角度深入剖析絲綢之路文化內(nèi)涵以及出版物的價值亮點。同時,通過設(shè)置互動環(huán)節(jié),如線上投票、問卷調(diào)查、讀者問答等,加強與讀者的互動交流,了解讀者需求與反饋,從而進一步優(yōu)化推廣策略。
還應(yīng)在抖音、小紅書等新興社交媒體平臺,根據(jù)平臺用戶年輕、時尚、追求個性化的特點,制作創(chuàng)意短視頻。例如,邀請作者或文化名人以生動詼諧的方式講解絲綢之路的歷史趣事、文化特色,展示出版物的精美裝幀與精彩內(nèi)容,借助平臺的算法推薦機制,精準(zhǔn)觸達年輕受眾,拓寬出版物的傳播范圍與受眾群體。
(二)開展文化活動推廣
編輯作為線下文化活動的策劃組織者,通過舉辦多樣化的文化活動提升出版物影響力。在文化講座策劃方面,邀請國內(nèi)外絲路研究領(lǐng)域的權(quán)威人士作為主講嘉賓,主題涵蓋絲綢之路的歷史變遷、文化交流、當(dāng)代意義等多個維度。在講座組織過程中,注重場地選擇與氛圍營造,通常選擇文化氣息濃郁的場所,如博物館、圖書館、文化藝術(shù)中心等,并在講座現(xiàn)場精心布置與主題相關(guān)的展覽展示區(qū),展示相關(guān)出版物以及絲路文化的文物復(fù)制品、圖文資料等,使聽眾在聆聽講座的同時能夠直觀感受絲路文化的魅力。講座結(jié)束后,設(shè)置專門的互動交流環(huán)節(jié)與圖書簽售環(huán)節(jié),方便聽眾與嘉賓進行深入交流,并購買心儀的出版物,實現(xiàn)文化知識傳播與圖書銷售的有機結(jié)合。
主題展覽是編輯推廣出版物的另一重要方式。編輯應(yīng)積極與博物館、美術(shù)館等文化機構(gòu)合作,策劃以絲路出版物為核心的主題展覽,融合多種展示手段展現(xiàn)絲路風(fēng)貌。在展覽期間,同步舉辦相關(guān)文化活動提升展覽的文化內(nèi)涵,提高社會關(guān)注度,吸引更多觀眾前來參觀展覽并了解相關(guān)出版物,從而有效擴大出版物的知名度與影響力。
此外,編輯還應(yīng)積極推動出版文化走進校園、社區(qū)等基層單位,開展公益閱讀推廣活動。在校園推廣方面,與各大高校、中小學(xué)建立合作關(guān)系,組織開展圖書捐贈活動,為學(xué)校圖書館充實絲綢之路題材的書籍資源。同時,舉辦校園讀書節(jié)、文化講座、閱讀分享會等活動,邀請作者或編輯走進校園,與學(xué)生面對面交流,分享閱讀心得與創(chuàng)作體會,激發(fā)學(xué)生對絲綢之路文化的興趣與熱愛,培養(yǎng)學(xué)生的閱讀習(xí)慣與文化素養(yǎng)[9]。在社區(qū)推廣方面,編輯組織策劃社區(qū)文化活動,如設(shè)立社區(qū)流動圖書角,舉辦社區(qū)文化講座、文藝表演等活動,將絲綢之路文化元素融入其中,提高出版物基層普及度與影響力,促進全民閱讀與文化傳承[10]。
(三)國際合作推廣
“在經(jīng)濟全球化的傳播背景下,對外出版工作承擔(dān)著講好中國故事和傳播中國文化的責(zé)任。”[11]編輯在國際合作推廣中扮演著文化交流使者與出版合作推動者的重要角色,積極參與國際出版交流活動,與共建國家以及國際知名出版社、文化機構(gòu)建立廣泛的版權(quán)合作關(guān)系。在版權(quán)輸出方面,編輯應(yīng)甄選具有代表性的絲路出版物,組織專業(yè)團隊制作高質(zhì)量的版權(quán)推薦資料,向國外出版方充分展示出版物的獨特魅力與市場潛力。同時,根據(jù)不同國家的文化背景、閱讀習(xí)慣與市場需求,對出版物進行針對性的翻譯與本土化調(diào)整,提高出版物在國際市場上的適應(yīng)性與競爭力[12]。
參加國際書展是編輯開展國際合作推廣的重要平臺。編輯組織出版社積極參加法蘭克福書展、倫敦書展、北京國際圖書博覽會等國際知名書展,在書展上設(shè)立獨具特色的展位,通過精心設(shè)計的展位布局、展品陳列與多媒體展示手段,全方位展示絲路出版物的精品佳作以及出版社的文化特色與出版實力。在書展期間,安排專業(yè)的編輯團隊、銷售人員與國外同行進行深度洽談,捕捉市場動態(tài),推介出版物以拓展版權(quán)合作。同時,舉辦新書發(fā)布會、作者見面會等活動,進一步提升出版社與出版物的國際知名度與影響力,促進國際文化交流合作深入開展。
此外,編輯還應(yīng)積極推動國際文化合作項目的策劃與實施,與國際文化機構(gòu)、學(xué)術(shù)組織等共同開展絲綢之路文化研究與出版合作項目。通過整合國際學(xué)術(shù)文化資源,不僅促進了絲綢之路文化在國際范圍內(nèi)的廣泛傳播與深入研究,也提升了我國出版業(yè)在國際出版合作中的地位與話語權(quán),更推動了共建“一帶一路”文化交流合作向更深層次發(fā)展。
編輯作為出版行業(yè)的中流砥柱,在絲綢之路題材出版物與共建“一帶一路”的交融共生中,占據(jù)著舉足輕重的關(guān)鍵地位,其時代角色與歷史使命承載著人類文明交流互鑒的厚重期望,意義非凡且影響深遠(yuǎn)。
憑借對絲路文化內(nèi)涵的深度挖掘、對當(dāng)代建設(shè)需求的精準(zhǔn)洞察、對選題視角與形式的大膽創(chuàng)新,編輯為出版工作奠定了堅實根基,使出版物化身為絲路魅力與時代價值的卓越傳播者。在內(nèi)容質(zhì)量的把控上,編輯秉持對準(zhǔn)確性、權(quán)威性、文化深度和可讀性的嚴(yán)苛追求,精心雕琢每一部作品,使其以高質(zhì)量文化產(chǎn)品之姿走向讀者,成為絲路文化傳承與發(fā)展的有力推動者,讓古老絲路的智慧火種在現(xiàn)代社會持續(xù)閃耀。
在資源整合的舞臺上,編輯長袖善舞,促成各類優(yōu)質(zhì)資源的優(yōu)化配置與高效整合,打通出版流程的任督二脈,為絲路出版物的孕育、誕生與傳播搭建了順暢的橋梁,讓絲路文化的魅力精準(zhǔn)觸達受眾,在文化與市場之間構(gòu)建起緊密的紐帶,為“推動共建‘一帶一路’沿著高質(zhì)量發(fā)展方向不斷前進”增磚添瓦[13]。
在創(chuàng)新推廣的征程中,編輯借助新媒體技術(shù)的東風(fēng)、文化活動的多元魅力以及國際合作推廣的廣闊平臺,使出版物影響力呈指數(shù)級增長,在國內(nèi)掀起文化熱浪,于國際舞臺綻放光彩,為絲路文化的全球交流融合注入強大動力,成為共建“一帶一路”高質(zhì)量發(fā)展的文化引擎。
展望未來,編輯當(dāng)以更高遠(yuǎn)的視野、更深厚的情懷、更精進的專業(yè)能力,持續(xù)深化對絲路文化和共建“一帶一路”的理解與實踐。
在時代浪潮的奔騰中,不斷探索出版工作的新范式、新路徑,以澎湃的熱情與專業(yè)的堅守,投身于絲路文化出版事業(yè),為共建“一帶一路”的持續(xù)深化、全球文化紐帶的緊密編織、人類文明的繁榮共進,貢獻永不枯竭的出版力量。在全球文化發(fā)展的浩瀚星空中,鐫刻下屬于編輯的閃耀篇章,持續(xù)彰顯其在人類文化建設(shè)長河中的關(guān)鍵價值與崇高擔(dān)當(dāng),引領(lǐng)文化出版事業(yè)在新時代的偉大征程中向著人類命運共同體的光明彼岸奮勇前行,讓絲路文化的光芒照亮人類文明交流互鑒的康莊大道[14]。
編輯在打造高質(zhì)量絲綢之路題材出版物以助力共建“一帶一路”中扮演著多維度的重要角色,承擔(dān)著重要使命。通過在選題策劃、內(nèi)容把控、資源整合與創(chuàng)新推廣等方面的積極努力,編輯能為構(gòu)建豐富多樣、高質(zhì)量的絲綢之路題材出版物體系貢獻力量。這些出版物不僅能傳承和弘揚絲綢之路文化,還能在促進共建國家的文化交流、經(jīng)濟合作以及民心相通等方面發(fā)揮積極的橋梁和紐帶作用,推動共建“一帶一路”在全球范圍內(nèi)的深入發(fā)展與廣泛認(rèn)可。編輯群體應(yīng)持續(xù)砥礪前行,不斷提升自身的專業(yè)能力與創(chuàng)新精神,以回應(yīng)時代賦予的崇高使命,在絲綢之路文化傳播與共建“一帶一路”的偉大征程中續(xù)寫更為輝煌的篇章,推動人類命運共同體建設(shè)邁向新高度。
參考文獻:
[1] 劉玉珠.加強國際交流合作共同保護絲路文化遺產(chǎn)[C]//《首屆絲綢之路(敦煌)國際文化博覽會論文集》編委會.首屆絲綢之路(敦煌)國際文化博覽會論文集.蘭州:甘肅人民出版社,2017:240.
[2] 王福生.隴上學(xué)人文存:王福生卷[M].蘭州:甘肅人民出版社,2022:148.
[3] 蘇亮昆.建好中老鐵路是我們的重大責(zé)任:專訪中老鐵路項目建設(shè)指揮部指揮長、中鐵國際集團副總經(jīng)理黃宏[J].國際工程與勞務(wù),2016(10):47-49.
[4] 孫玉扉.融媒體打開出版編輯的新視角[J].文化產(chǎn)業(yè),2024(36):67-69.
[5] 王艷玲,楊帆,李英順.古籍出版走向大眾化閱讀的轉(zhuǎn)型思考[J].出版廣角,2024(20):48-53.
[6] 陳小波.和合文化與國際傳播[J].中國廣播電視學(xué)刊,2024(11):84-86,98.
[7] 陳明祥.中華和合文化的重要內(nèi)涵與現(xiàn)實價值研究[J].新絲路,2024(12):122-124.
[8] 娜仁,婁琳,馬純,等.龜茲石窟壁畫中的“和合”設(shè)計[J].時尚設(shè)計與工程,2024(5):64-66.
[9] 劉彤.線上線下開卷有益助力構(gòu)建書香中國[N].人民政協(xié)報,2024-04-24(3).
[10] 俞大偉,包增光.讓優(yōu)質(zhì)文化資源直達基層[N].滁州日報,2024-10-15(1).
[11] 張鋌.講好中國故事的時代價值與傳播策略[J].中國出版,2019(13):54-57.
[12] 劉佳藝,劉珍妮.在法蘭克福書展讀懂國際書業(yè)新趨勢[J].出版人,2024(11):112-115.
[13] 劉博,蔡文成.習(xí)近平關(guān)于“一帶一路”建設(shè)重要論述[J].上海經(jīng)濟研究,2024(2):5-16.
[14] 肖燕飛.“一帶一路”文明交流互鑒:構(gòu)建人類命運共同體的中國貢獻[J].社會科學(xué)家,2022(9):26-32.
作者簡介 汪婷,編輯,研究方向:新聞傳播理論。