張華
張 華? 文學(xué)博士,北京語言大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。曾出版《伯明翰文化學(xué)派領(lǐng)軍人物述評(píng)》《生態(tài)美學(xué)及其在當(dāng)代中國(guó)的建構(gòu)》《閱讀哈佛》《全球倫理讀本》《跨學(xué)科研究與跨文化詮釋》《對(duì)外漢語:理論與實(shí)踐》《人文學(xué)術(shù):東方與西方》《東學(xué)西傳:國(guó)學(xué)與漢學(xué)》《文化與全球化》《國(guó)際中文教育散論》等著作。
本專欄曾發(fā)表有關(guān)僑易學(xué)的文章,簡(jiǎn)單介紹了僑易學(xué)的緣起和主要內(nèi)容。其中提到,僑易學(xué)是葉雋教授首創(chuàng)的一種學(xué)術(shù)方法或詮釋視角。僑易學(xué)的基本理念是因“僑”而致“易”,前者強(qiáng)調(diào)空間維度的整合,后者關(guān)注時(shí)間維度的演進(jìn),其中既包括物質(zhì)位移、精神漫游所造成的個(gè)體思想觀念形成與創(chuàng)生,也包括不同的文化子系統(tǒng)如何相互作用與精神變形。通俗地說就是,通過仔細(xì)觀察研究對(duì)象的物質(zhì)的或物理的“僑動(dòng)”或位移,來把握其精神層面的“易變”規(guī)律?!皟S”源自李石曾的《僑學(xué)發(fā)凡》,“易”,則來自《易經(jīng)》。這也構(gòu)成葉雋提出僑易學(xué)的兩個(gè)理論依據(jù)。葉雋希望通過對(duì)學(xué)術(shù)史的梳理,挖掘僑易學(xué)的豐富資源,確立僑易學(xué)研究對(duì)象、核心內(nèi)容、基本原則,并在此基礎(chǔ)上應(yīng)用這一方法分析學(xué)術(shù)史中的大量案例,以印證和完善這一理論??梢哉f,僑易學(xué)是最能集中代表和體現(xiàn)葉雋教授學(xué)術(shù)成就的一個(gè)術(shù)語。
這些年中國(guó)國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)僑易學(xué)的了解得越來越多,影響越來越大;在國(guó)際上,關(guān)注漢學(xué)和中國(guó)學(xué)研究的德國(guó)、法國(guó)等歐洲學(xué)者對(duì)此也有所了解。我從2014年開始參與推動(dòng)僑易學(xué)發(fā)展的活動(dòng),至今已在《跨文化對(duì)話》《安徽師大學(xué)報(bào)》《社會(huì)科學(xué)論壇》《復(fù)旦談譯錄》《亞太語言文化研究》等學(xué)術(shù)刊物主持過多個(gè)專題欄目,并撰寫中英文文章,尤其主張把僑易學(xué)應(yīng)用到比較文學(xué)“中國(guó)學(xué)派”的建構(gòu)之中,以與法國(guó)學(xué)派的影響研究、美國(guó)學(xué)派的平行研究相提并論、并駕齊驅(qū),因?yàn)樗菐в絮r明中國(guó)特色的原創(chuàng)性文化理論。當(dāng)然,在推動(dòng)僑易學(xué)在學(xué)術(shù)領(lǐng)域應(yīng)用的過程中,也有學(xué)者提出了一些帶有建設(shè)性的批評(píng)或商榷意見,如未遵“如無必要勿增實(shí)體”說,“有僑必易”無需探討說,等等。最近,在撰寫英文期刊《亞太語言文化研究》僑易學(xué)專欄介紹文章時(shí),再次了解到美國(guó)華裔學(xué)者顧明棟教授對(duì)僑易學(xué)當(dāng)中“物質(zhì)位移”應(yīng)改為“主體位移”的一些看法,恰好在專欄文章中有一篇是談?wù)撆葋喩駨R“遺產(chǎn)僑易”的文章,所以引起了我的興趣和關(guān)注。
如前所述,僑易學(xué)主要討論“物質(zhì)位移和精神質(zhì)變”的關(guān)系,而現(xiàn)有的有關(guān)僑易學(xué)“物質(zhì)位移”研究所呈現(xiàn)的基本都是人的位移帶來的精神變易,其中既包括個(gè)體的人,也包括群體的人。也就是說,僑易學(xué)的方法可以落實(shí)到個(gè)體、群體和共同體的不同維度,無論是歷史語境下的作家、史學(xué)家、藝術(shù)家等知識(shí)精英個(gè)體,還是全球史視角下的種族、群體的流變之路。盡管僑易學(xué)隨后也曾補(bǔ)充或修正了,以器物、制度、文化為基礎(chǔ)的不同文明史層次的主體作為僑易主體,但并無特別的“物證”實(shí)例。所以,難怪顧明棟會(huì)堅(jiān)持認(rèn)為將“物質(zhì)”改為“主體”,亦即“主體位移導(dǎo)致精神質(zhì)變”,更能凸顯僑易學(xué)理論的獨(dú)創(chuàng)性,且更符合“僑易學(xué)”的概念本身,因?yàn)椤皟S居”更多的時(shí)候是指向“主體”。并有贊同顧明棟看法的學(xué)者就此提出質(zhì)疑:既然“僑易學(xué)”關(guān)注的核心是因“僑”致“易”的文學(xué)文化現(xiàn)象,是考察僑易主體因?yàn)閮S居和喬遷而產(chǎn)生的精神質(zhì)變,那么將關(guān)注的重點(diǎn)放在主體上,或者更明確地放在人身上,是很自然的事情,否則探討“精神質(zhì)變”又從何談起呢?
就此問題,我認(rèn)為應(yīng)該特別歡迎這樣的討論,在與葉雋長(zhǎng)期的學(xué)術(shù)交流過程中我也了解到,他自己也經(jīng)常說歡迎批評(píng)文章,這對(duì)僑易學(xué)的進(jìn)步與發(fā)展是有益的。但是,我本人并不同意把“物質(zhì)位移”改為“主體位移”的作法,因?yàn)橹挥邪凑諅鹘y(tǒng)觀念中主客二分的模式才有所謂主體和客體,主體指人,客體指主體之外的其他事物,也就是所謂“更明確地放在人身上”。一方面,這種主客二分的模式不符合當(dāng)代生態(tài)存在論的哲學(xué)觀念;另一方面,即便以主客二分的模式來看,僑易學(xué)的“主體”也不僅僅是所謂的人或人群。 比如,歷史上著名的倫敦橋整體位移到美國(guó)鳳凰城的“僑動(dòng)”事件,二十世紀(jì)九十年代末徽州民居蔭余堂整體位移到美國(guó)作家霍桑家鄉(xiāng)的“僑動(dòng)”事件,以及聞名世界的努比亞神廟“遺產(chǎn)僑動(dòng)”事件,均是物質(zhì)位移,而非“主體”位移,而且這樣的物質(zhì)位移同樣帶來精神和文化世界的巨大變易。據(jù)我所知,目前研究?jī)S易學(xué)或運(yùn)用僑易學(xué)進(jìn)行研究的論文中,還鮮有不選擇“人物”作為“僑動(dòng)”的研究對(duì)象,而是選取真正的“物質(zhì)”作為“僑動(dòng)”的研究對(duì)象者,而在越來越強(qiáng)調(diào)器物本身文化價(jià)值和作用、“讓文物活起來”的今天,僑易學(xué)還有很大施展空間。
(責(zé)任編輯:龐潔)