盧衛(wèi)平
也許是因為深秋的枯瘦
野菊花的莖稈
一根比一根高
年過半百
我已不驚嘆野菊花
滿城盡帶黃金甲的野心
我感念的是這些
高莖的野菊花
在大雪壓頂前
它們竭盡全力
把脖子伸得那么長
它們似乎知曉
我沉迷陶淵明十多年了
它們擔心
我跟淵明兄
酒過三壺后
我心遠地自偏地沿著
淵明兄的飲酒詩
采菊東籬下時
因為雜草的遮掩
見不到南山
歡鬧的人群散去
子夜只留下我
在等篝火晚會
遺留的灰燼里
最后一?;鹦窍?/p>
我曾執(zhí)著于點火
我一生能有多少柴堆
就有多少篝火
而此刻
我不再在冷卻的詞語中
虛構(gòu)一次又一次的復燃
我抬起頭
銀河里群星
無邊無際地璀璨
但我寫這首詩
不是我看見群星
永恒的光芒
而是我聽見
遙遠的群星
無始無終的沉默
我遺忘的
并沒有從生活中遺失
一個想不起名字
記不得容貌的人
三十年后出現(xiàn)在我面前
我遺失的
并沒有被時光遺棄
一座舊村一間老屋
在黑白照片中
成為遺址
每一個遺址
都是記憶的遺贈
都是一座遺忘的紀念碑
碑上寫著兩個詞
遺憾
遺恨
一把刀夢見自己在生銹
一把刀睡著了
仍在寒光閃閃
一把刀不會自己翻身
但我仍不敢觸碰
在黑夜里
我常常將它隱隱的鼾聲
聽成一個人
被刺傷的呻吟
早晨大霧散去
我仍把它夢中的滴滴銹斑
看成一個人臉上
漸漸凝固的血跡