假如你站在一架旋轉(zhuǎn)木馬前,看著上面游戲的孩子,你能發(fā)現(xiàn)些什么?你或許會說,這些孩子玩得很愉快,他們都很喜歡這個游戲。
美國社會學(xué)家歐文·戈夫曼喜歡觀察日常生活的點點滴滴,即便是觀察一群旋轉(zhuǎn)木馬上的孩子,他也能夠看到和別人不一樣的東西。
戈夫曼說,兒童對自己的年齡非常敏感,他們會驕傲地告訴別人自己的年齡。兒童了解什么樣的規(guī)范適用于多大的年齡,他們也清楚地知道大齡兒童的行為應(yīng)當(dāng)有別于低齡兒童。
因此,在乘坐旋轉(zhuǎn)木馬時,不同年齡的兒童,反應(yīng)是不一樣的。四歲以下的兒童享受著在父母的陪伴下騎乘,四五歲大的兒童則可以獨自騎乘——他們對自己的成就深感自豪,不斷地向等候在一旁的父母揮手示意。更大一點的兒童騎旋轉(zhuǎn)木馬時,他們的內(nèi)心很興奮,但極力表現(xiàn)得若無其事。
戈夫曼曾經(jīng)觀察了一個13歲的男孩,他先是不安分地騎在一匹馬上,隨后換到了一頭鴕鳥的背上,接著又開始變換坐騎,在游戲音樂停止之前,他就下來了。為什么大齡兒童會有上述行為呢?這并不是因為他們不喜歡旋轉(zhuǎn)木馬。大齡兒童和低齡兒童同樣著迷于這種旋轉(zhuǎn)的游戲和音樂,但其內(nèi)心充滿矛盾。他們既喜歡這項活動,又認(rèn)為這只是給小朋友玩耍的,而自己已經(jīng)長大了。
好的作家一定和戈夫曼一樣觀察細(xì)致。同一件事情因為身份的差別,其表現(xiàn)也會千差萬別。
我們來看一個有趣的例子。《紅樓夢》第三十三回中,賈政因為寶玉“在外流蕩優(yōu)伶,表贈私物,在家荒疏學(xué)業(yè),淫辱母婢”,所以結(jié)結(jié)實實打了他一頓。這時每個人的反應(yīng)差別是很大的。
寶玉的母親作為賈政的夫人,她只能抱住板子,肯定丈夫的做法,并委婉地求情:“寶玉雖然該打,老爺也要自重。況且炎天暑日的,老太太身上也不大好,打死寶玉事小,倘或老太太一時不自在了,豈不事大!”
賈母作為賈府最高地位的人,只有她可以教訓(xùn)賈政。賈母厲聲道:“你原來是和我說話!我倒有話吩咐,只是可憐我一生沒養(yǎng)個好兒子,卻叫我和誰說去……你說教訓(xùn)兒子是光宗耀祖,當(dāng)初你父親怎么教訓(xùn)你來……你的兒子,我也不該管你打不打。我猜著你也厭煩我們娘兒們。不如我們趕早兒離了你,大家干凈!”
襲人的身份是丫鬟,哭也輪不到她,她只有等賈母、王夫人等主子離開后,這才走到寶玉身邊坐下,含淚問他:“怎么就打到這步田地?”寶釵為人理性,采取實用的做法。她送了丸藥來,“晚上把這藥用酒研開,替他敷上,把那淤血的熱毒散開,可以就好了”。黛玉是真情流露,“兩個眼睛腫的桃兒一般,滿面淚光……雖不是嚎啕大哭,然越是這等無聲之泣,氣噎喉堵,更覺得利害”。王熙鳳是賈府的管家人,她問寶玉:“可好些了?想什么吃,叫人往我那里取去。”但用黛玉的話說,“必定也是要來打個花胡哨,討老太太和太太的好兒才是”。周瑞媳婦等人身份低微,但一定也要過來問安的,這幾個媳婦都悄悄地坐了一會兒,向襲人說:“等二爺醒了,你替我們說罷。”
這一段情節(jié)中,每個人都在做符合自己身份的事情,說著符合規(guī)范的話,其中的差別表現(xiàn)得一清二楚。
諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎得主喬治·阿克洛夫在《身份經(jīng)濟(jì)學(xué)》一書中說:“人們的身份決定了他們的社會類型,身份影響著人們的決策,因為不同的行為規(guī)范與不同的社會類型緊密相連。”什么身份的人應(yīng)該做什么、不應(yīng)該做什么的規(guī)范,是真實存在的。即便是旋轉(zhuǎn)木馬上的孩子,因為年齡不同,也存在不同的規(guī)范。這種規(guī)范才讓大齡兒童對旋轉(zhuǎn)木馬產(chǎn)生了矛盾的心理。
在寶玉被打接下來的故事中,有了一個有趣的發(fā)展。襲人對王夫人說了一番既符合自己身份,也超越自己身份的話:“我今兒在太太跟前大膽說句不知好歹的話……太太別生氣,我才敢說……論理,我二爺也須得老爺教訓(xùn)兩頓。若老爺再不管,將來不知做出什么事來呢?!币驗檫@些大膽的話,從此王夫人對襲人另眼相看。
(畫中花·未來香摘自《今晚報》2023年12月5日,老老老魚圖)