秦、魏為與國(guó)②。齊、楚約而欲攻魏,魏使人求救于秦。冠蓋相望,秦救不出。
魏人有唐雎者,年九十余,謂魏王曰:“老臣請(qǐng)出西說(shuō)秦,令兵先臣出,可乎?”魏王曰:“敬諾?!彼旒s車而遣之。
秦王喟然愁悟,遽發(fā)兵,日夜赴魏。齊、楚聞之,乃引兵而去。魏氏復(fù)全,唐雎之說(shuō)也。
(選自《戰(zhàn)國(guó)策·魏策》)
① 題目為編者所加。②與國(guó):盟國(guó)。③芒然:疲倦的樣子。④任:能力。
秦國(guó)、魏國(guó)是盟國(guó)。齊國(guó)、楚國(guó)約定要合力攻打魏國(guó),魏國(guó)派人向秦國(guó)請(qǐng)求救援。派出的使者往來(lái)不斷,秦國(guó)卻不派救兵。
魏國(guó)有位叫唐雎的人,年紀(jì)九十多歲。他告訴魏王說(shuō):“老臣請(qǐng)求從魏國(guó)出發(fā),往西方的秦國(guó)勸說(shuō)秦王,在我回來(lái)前讓秦國(guó)派遣軍隊(duì)前來(lái)救援,可以嗎?”魏王說(shuō):“愿意遵從。”于是備辦車輛送唐雎出發(fā)。
唐雎拜見(jiàn)秦王,秦王說(shuō):“您老人家竟從遠(yuǎn)方來(lái)到這里,看上去如此疲倦,太辛苦了。魏國(guó)多次來(lái)到秦國(guó)請(qǐng)求救援,我知道魏國(guó)的情況危急。”唐雎回答說(shuō):“大王已經(jīng)知道魏國(guó)情況危急卻不把救兵派到魏國(guó),這說(shuō)明給大王出謀劃策的大臣沒(méi)有能力。況且魏國(guó)是有萬(wàn)輛兵車的國(guó)家,是臣服于秦國(guó)的東方藩國(guó),接受秦國(guó)的法度,春秋貢奉,以助秦國(guó)祭祀,認(rèn)為強(qiáng)大的秦國(guó)足夠作為可靠的盟國(guó)?,F(xiàn)在齊國(guó)、楚國(guó)的軍隊(duì)已經(jīng)處在魏國(guó)的郊野了,大王的救兵還沒(méi)有到達(dá)。魏國(guó)情況危急,就要割讓自己的土地,跟齊國(guó)、楚國(guó)訂立盟約,那時(shí)大王即使想救助魏國(guó),難道還能來(lái)得及嗎?這種做法是讓自己失去有萬(wàn)輛兵車的魏國(guó)這一盟國(guó),卻讓齊國(guó)、楚國(guó)這兩個(gè)敵國(guó)變得強(qiáng)大。我私下里認(rèn)為給大王出謀劃策的大臣沒(méi)有能力?!?/p>
秦王聽(tīng)后感嘆,并有所領(lǐng)悟,擔(dān)憂會(huì)出現(xiàn)唐雎所言后果,迅速派遣軍隊(duì),日夜兼程奔往魏國(guó)。齊國(guó)、楚國(guó)聽(tīng)說(shuō)這件事,就帶領(lǐng)軍隊(duì)離開(kāi)魏國(guó)。魏國(guó)能得以保全,就是因?yàn)樘砌抡f(shuō)服了秦王。
《唐雎不辱使命》中,唐雎舉專諸、聶政、要離三位布衣之士懷怒未發(fā)時(shí)出現(xiàn)特異現(xiàn)象的例子,以此類比,引出自己作為第四個(gè)布衣之士發(fā)怒的后果,讓秦王明白唐雎之于安陵國(guó)得以存續(xù)的意義。上文也出自《戰(zhàn)國(guó)策》,文中的唐雎首先對(duì)秦國(guó)不救魏國(guó)的原因作出論斷,接著用鋪排手法渲染魏國(guó)的地位及其與秦國(guó)的關(guān)系,指出魏國(guó)對(duì)秦國(guó)的期待。然后運(yùn)用假設(shè)推理,將魏國(guó)對(duì)秦國(guó)來(lái)救的期待與秦國(guó)不救的現(xiàn)狀進(jìn)行對(duì)比,進(jìn)而點(diǎn)明秦國(guó)不救魏國(guó)的危害,重申自己的論斷。最終讓秦王有所領(lǐng)悟,從而出兵救魏。這兩篇文章中,雖然游說(shuō)者要達(dá)到的目的不同,策略不同,但都通過(guò)假設(shè),讓秦王知道舉措不當(dāng)?shù)暮蠊?,從而達(dá)到求救的目的??梢?jiàn),這樣示以后果來(lái)警其心的勸說(shuō)法,具有強(qiáng)大的力量。
(張英華 輯)