【問題設置】
《唐雎不辱使命》中唐雎的外交辭令,讀來令人拍手稱贊。文中唐雎言之有理,對于秦王的威脅,更是針鋒相對,其具體是如何表現(xiàn)的?
【解答】
秦王“易地”的目的沒有達到,幻想破滅,于是出于憤怒,便用“伏尸百萬,流血千里”的所謂“天子之怒”進行威嚇,而唐雎正義凜然,針鋒相對,用“伏尸二人,流血五步”的“士之怒”進行回擊。面對秦王咄咄逼人的追問和威脅,唐雎綿里藏針。他提出了“布衣之怒”,語氣平和,但依然具有不可輕視的力量。面對秦王對布衣之怒的蔑視,唐雎先用堅定的語氣予以回擊,指出“庸夫之怒”與“士之怒”的區(qū)別,書面上用兩個“也”表示。接著慷慨陳詞,用噴薄而出的語言,列舉三個“布衣之士”的怒,三個“也”加強了語氣。最后用平靜且堅定的語言表達自己“士必怒”的決心。這段話針鋒相對,語氣先強烈而堅定,再激昂而義正辭嚴,最后冷靜而視死如歸。