王震中
(1.中國社會(huì)科學(xué)院,北京 100732;2.臨沂大學(xué),山東 臨沂 276000)
2023 年6 月2 日, 習(xí)近平總書記在文化傳承發(fā)展座談會(huì)上發(fā)表的重要講話中特別概括了中華文明的“五個(gè)突出特性”,即連續(xù)性、創(chuàng)新性、統(tǒng)一性、包容性、和平性。 其中,關(guān)于“包容性”,習(xí)近平總書記指出:“中華文明的包容性,從根本上決定了中華民族交往交流交融的歷史取向,決定了中國各宗教信仰多元并存的和諧格局,決定了中華文化對(duì)世界文明兼收并蓄的開放胸懷?!盵1]習(xí)近平總書記概括的中華民族的連續(xù)性、創(chuàng)新性、統(tǒng)一性、包容性、和平性這“五個(gè)突出特性”,在中國歷史上是聯(lián)為一體的,筆者對(duì)此已從五個(gè)方面作了初步闡釋[2],本文將從中華文化內(nèi)部的多彩一體、對(duì)外來文化的兼收并蓄這兩個(gè)視角對(duì)中華民族所具有的包容性作進(jìn)一步的論述。
中華民族和中華文明的包容性,是民族個(gè)性,亦是文化特征;既是歷史,亦是現(xiàn)實(shí)。中華民族的包容性首先是與中華文化的多彩一體性聯(lián)系在一起的,換言之,中華民族的包容性呈現(xiàn)在文化上就是中華文化的多彩一體性。 無論是在歷史上還是在現(xiàn)實(shí)中,中華文化之所以是“多彩”的,一方面是因?yàn)橹腥A文化是由包括漢族在內(nèi)的眾多民族文化匯聚而成,它既包括漢文化向邊遠(yuǎn)民族地區(qū)的輻射,也包括各少數(shù)民族地區(qū)文化向中央王朝的匯聚;另一方面是因?yàn)闈h文化本身也是豐富多彩的,而且漢文化的豐富多彩又與漢民族并非單純的血緣意義上的民族有關(guān),漢民族是以“滾雪球”的方式、經(jīng)過各個(gè)歷史時(shí)段融合了眾多族群而發(fā)展壯大起來的民族共同體。 所以,中華文化的多彩一體既因56 種民族文化交融而成,亦有作為核心的漢文化的多彩多源的緣故。 中華文化“多彩一體”的“一體性”,既指它在主要載體上的一體性,又指它在國家文化層面上的一體性。
所謂載體的一體性, 是說中華文化是以國家通用語言文字——漢語和漢字為其載體的,我們現(xiàn)在稱之為“普通話”的漢語和規(guī)范漢字就是民國時(shí)期和新中國初年所說的“國語”“國文”。 當(dāng)年,秦始皇統(tǒng)一六國,在建立以郡縣制為機(jī)制的“大一統(tǒng)”國家時(shí),將小篆作為全國統(tǒng)一使用的文字,使得兩千多年來漢字和漢文化既是中華民族的主干文化,亦是國家文化,成為維系國家統(tǒng)一和中華民族統(tǒng)一的紐帶。
一般意義上而言,文字是記錄語言的符號(hào)。幅員遼闊的中國由于各地方言的緣故,使得各地人們交流說話,有的能聽懂,有的聽不懂。例如,上海話、閩南話、湘西的一些方言,在外人聽來簡直就如聽外語一般。但是,統(tǒng)一的文字——漢字卻克服了各地方言的障礙,再加上浩如煙海的典籍圖書,使得中國文化的統(tǒng)一性即一體性成為無可撼動(dòng)的文明特征。 從秦漢到明清,即使在分裂割據(jù)時(shí)期,政治上是分裂的,而文化上卻始終是統(tǒng)一的。 中華民族的包容性特性與中華文化的多彩一體性交互作用,使得中華文明始終豐富多彩地破浪前行。
中華文化的“多彩”與“一體”是辯證的:“多彩”使得中華文化的“一體”豐富且和而不同,和而不同是容許差異性存在的,它為中華文化的不斷創(chuàng)新和創(chuàng)造提供了無限的可能性;“一體”使得中華文化的“多彩”更有序。 所以,多彩一體的中華文化是在一體性中有主體又多彩多樣的文化形態(tài)。
中華文化的多彩一體與中華民族共同體形成過程中的民族融合是密不可分的。中華民族的交流交往交融表現(xiàn)在文化上則可稱為“互化融合”。 歷史上,對(duì)于入主中原的少數(shù)民族政權(quán)而言,每每走上了“漢化”的道路;而對(duì)于漢文化乃至整個(gè)中華文化而言則應(yīng)稱為“互化”?!皾h化”是沿用以往一般歷史著述所使用的概念,但實(shí)際上在民族交往交流交融的過程中,我更愿意使用“互化融合”這樣的概念。[3]這里所說的文化的互化,指的是原有的漢文化因少數(shù)民族文化的匯入或?qū)ι贁?shù)民族文化的吸收而發(fā)生的改變,與此同時(shí)少數(shù)民族也逐漸改變著原有的文化,所以是因?qū)Ψ蕉嗷プ兓?在中華文化里,既有少數(shù)民族漢化的一面,也有各民族文化互化的一面,漢文化乃至整個(gè)中華文化的不斷豐富和壯大是互化的結(jié)晶。
無論是先秦多元一體的復(fù)合制王朝國家時(shí)期,還是秦漢、隋唐、元明清的“大統(tǒng)一”時(shí)期以及南北朝和五代十國的分裂時(shí)期,中國歷史上燦爛的文化和文明都是各族人民共同創(chuàng)造的,走的是文化互化與文明共建的道路。 戰(zhàn)國時(shí)期的趙武靈王向少數(shù)民族學(xué)習(xí),通過“胡服騎射”而改變?nèi)A夏服裝和兵種——穿胡服、組建騎兵,就是民族間文化交融互化的結(jié)果?!妒酚洝ば倥袀鳌氛f:“趙武靈王變俗胡服,習(xí)騎射,北破林胡、樓煩?!盵4]趙武靈王“胡服騎射”,不但使趙國的軍力和戰(zhàn)力迅速提升,變得強(qiáng)大起來,而且還成為古代中國軍事和兵種變革的契機(jī)。趙國的鄰國中山國原本是北方少數(shù)民族鮮虞建立的小國,考古發(fā)現(xiàn)表明,中山國華夏化的程度很高。 從中山國兩座王陵出土的包括青銅禮器、樂器、生活用器、雕塑、以及玉石器、漆器、陶器和青銅器銘文來看,這些物質(zhì)文化與同時(shí)期的趙國、韓國和魏國墓葬出土的文物很相近,具有中原文化的特點(diǎn),只是一些帳幕構(gòu)建還反映出游牧生活的痕跡。[5]這說明戰(zhàn)國時(shí)期北方民族鮮虞所建立的中山國,在與趙、韓、魏等華夏國家長時(shí)期的交往過程中,自己原來與中原華夏文化上的差異逐漸消失,走向華夏化道路。 趙武靈王的胡服騎射是華夏的胡化,而中山國則是胡文化的華夏化,二者的變化屬于民族交往交流交融史上的“互化融合”。
再以在音樂和文學(xué)藝術(shù)方面漢文化因吸收少數(shù)民族文化而獲得發(fā)展為例,從南北朝到隋唐在北方流行的所謂“胡歌”“胡樂”“胡舞”“胡戲”最后都融進(jìn)了漢文化,成為漢文化的組成部分。流傳至今的《敕勒歌》,就是北朝敕勒人唱誦的一首民歌,它描繪了遼闊蒼茫的草原景象,反映了北方民族的生活和精神風(fēng)貌,同時(shí)也是中華民族文化的一顆明亮的珍珠。膾炙人口的《木蘭辭》創(chuàng)作于北魏孝文帝時(shí)期。 它以五言為主的雜詩形式,描寫了一位巾幗英雄——花木蘭女扮男裝,替父從軍,轉(zhuǎn)戰(zhàn)12 年,最后凱旋歸來,不受封官賞賜,回到故鄉(xiāng)的動(dòng)人故事。它在藝術(shù)形象上反映了北方民族婦女的精神面貌和氣質(zhì)特點(diǎn);在語言文字上,詞兼胡漢,“天子”“可汗”并用,是在民族融合土壤上開放的一朵奇葩。[6]北朝的音樂直接影響了唐代的樂曲,唐十部樂有燕樂、清商樂、西涼樂、天竺樂、高麗樂、龜茲樂、安國樂、疏勒樂、康國樂、高昌樂,其中大多來自北朝的胡漢混合樂。 北方河朔文化和南方的六朝文化一起,構(gòu)成了唐代高度發(fā)達(dá)的唐文化的兩個(gè)來源,隋唐燦爛的文明是各族人民共同創(chuàng)造的。 元朝的散曲和雜劇在中國文學(xué)史上占有重要地位, 然而它卻是各民族文學(xué)藝術(shù)交融的結(jié)果,是少數(shù)民族文化對(duì)漢文化影響和對(duì)中華文化貢獻(xiàn)的又一顯例。 不斷吸收各民族文化、并通過互化而形成的漢文化和中華文化,其所具有的凝聚力,是因其許多思想內(nèi)涵和藝術(shù)形式具備超越時(shí)空的價(jià)值而成為人類文明史上寶貴的精神財(cái)富。
中華民族和中華文明的包容性還表現(xiàn)在外來文化傳入中國后被中國化并成為中華文化的重要組成部分。中華文明在其起源、形成和發(fā)展的過程中,每個(gè)階段都有不同程度的與外來文化的交流和交往,它并不是封閉的,也就是說中華文明并不是關(guān)起門來傳承發(fā)展的。
中華文明在起源和形成階段,它既是本土的亦是多源的,五帝時(shí)代的“萬邦”林立就形象地說明了其多源發(fā)展,多源經(jīng)過合流,在夏商西周三代王朝形成了多元(源)一體;在之后漫長的發(fā)展中與外界的交往因時(shí)而異,但從來不拒絕吸收外來文化的精華,只是在吸收過程中很快走上了中國化的道路。例如,關(guān)于中國銅器的起源和發(fā)展,現(xiàn)在有一種觀點(diǎn)認(rèn)為中國早期銅器是由西亞傳入的。 其依據(jù)是西亞銅器起源的時(shí)間遠(yuǎn)早于中國,中國的早期銅器時(shí)代(五帝時(shí)代)甘肅青海等西部地區(qū)在器物的完整性和發(fā)現(xiàn)的數(shù)量上要優(yōu)于中原。盡管這一觀點(diǎn)有待于進(jìn)一步確證,也還沒有成為學(xué)術(shù)界的主流看法,但我們應(yīng)看到一個(gè)事實(shí),那就是從二里頭文化時(shí)期到西周,即夏商西周三代,中國以禮器和武器為大宗的青銅文化是世界上同時(shí)代水平最高、最輝煌燦爛的,而且最獨(dú)具特色的,中國燦爛的青銅文明在世界上首屈一指。也就是說,即使中國銅器的起源受到西亞的影響,但它卻在中國很快地獲得創(chuàng)造性發(fā)展并形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格,進(jìn)而成為中國古代文明的重要組成部分。
唐朝是中華文明發(fā)展到又一歷史高度的朝代。我們從美國漢學(xué)家愛德華·謝弗的《唐代的外來文明》①一書中可以看到,唐朝對(duì)外來文化的吸收是多方面的,涉及生活的方方面面,有家畜、野獸、飛禽、毛皮、羽毛、植物、木材、食物、香料、藥物、紡織品、顏料、礦石、寶石、金屬制品、世俗器物、宗教器物、書籍等170 余種;也有音樂、舞蹈和樂器等。 這些異域的物質(zhì)文化、奇珍異寶、奇風(fēng)異俗和異國情調(diào)等是由異域商隊(duì)、使臣、僧侶、樂人、舞伎、胡姬等從海路和陸路帶入唐朝境內(nèi)的。 當(dāng)時(shí),“唐朝境內(nèi)人文薈萃,奇貨云集……所有的旅游者都將他們本地的各種貨物帶到了唐朝——或者作為國王的禮物,或者作為銷售的商品,或者是僅僅作為他們自己隨身攜帶的附屬物品”[7]。大量的外國人,有的居住在長安、洛陽這樣的政治和文化中心,也有的定居于象廣州、揚(yáng)州那樣充滿生機(jī)的南方商業(yè)城市。他們?cè)趲砦镔|(zhì)文化的同時(shí)也帶來了異樣的精神文化,擴(kuò)展了唐人的精神世界。 包括“遣唐使”在內(nèi)的各種外國人也會(huì)把唐朝的書籍、典章、科技、絲綢、瓷器等帶回本國。大唐盛世是中外文化交流的輝煌時(shí)期,充分顯示了中華文明的包容性。
儒釋道是中華傳統(tǒng)文化最基本的組成部分,其中,儒和道是中國本土文化,自不待言。而佛教卻是在西漢末年傳入中國的,但很快就中國化了,成為了中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分。佛教在中國經(jīng)歷了由與中國本土思想競爭到中土僧人主動(dòng)到天竺(印度)去學(xué)習(xí)和取經(jīng)的演變過程。佛教在兩漢之際傳入中原后,在魏晉時(shí)期乘儒學(xué)衰微的機(jī)會(huì),借著玄學(xué)去推廣佛法,而當(dāng)時(shí)的玄學(xué)家也對(duì)佛教的“空”“無”哲學(xué)發(fā)生了濃厚的興趣。 佛教關(guān)于“來世”的許諾,使在長期戰(zhàn)亂中飽受苦難的人們有了精神上的寄托,從而在底層民眾中獲得了廣泛的群眾基礎(chǔ)。佛教在融入中國社會(huì)的過程中,中土僧人時(shí)有主動(dòng)西行取經(jīng)學(xué)習(xí)的壯舉。魏晉南北朝時(shí)期,后秦的法顯從長安出發(fā),經(jīng)敦煌一直向西,到達(dá)天竺,學(xué)習(xí)梵語梵文,抄寫佛經(jīng)經(jīng)律,又到師子國(今斯里蘭卡)求經(jīng)。歷時(shí)15 年,法顯從海路回到祖國,翻譯帶回的佛經(jīng)達(dá)百余萬言,并把自己的見聞寫成《佛國記》一書。 唐朝高僧玄奘去天竺游學(xué)取經(jīng)19 年,期間在天竺(印度)講經(jīng)說法,獲得很高榮譽(yù)。 貞觀十九年(645 年),玄奘回到長安,帶回梵文佛經(jīng)657 部,他在長安慈恩寺專心譯經(jīng)20 年,對(duì)中國的佛教文化作出了杰出的貢獻(xiàn)。 玄奘之后還有其他僧人前往天竺(印度)取經(jīng),為中印文化交流作出了貢獻(xiàn)。到了明清時(shí)期,佛教寺廟中每每可以看到儒釋道三教并存的現(xiàn)象,這都說明佛教文化已與中華傳統(tǒng)文化融為一體了。
佛教之所以能夠成為中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,就在于中華民族和中華文化本身所具有的極大包容力。這種文化上的包容性促進(jìn)了中華民族內(nèi)各族的跨文化適應(yīng)和文化融合。
中華文化的包容性,在歷史上在凝聚人心、吸收外來文明等方面起到了積極的作用;在當(dāng)代,它不但依舊是中華民族向心力和凝聚力的現(xiàn)實(shí)土壤,而且還使中華民族文化與時(shí)俱進(jìn),融入“新科技文明”的潮流中。
注釋:
①愛德華·謝弗《唐代的外來文明》,吳玉貴譯,中國社會(huì)科學(xué)出版社1995 年版。 該著原名為《撒馬爾罕的金桃——唐朝的舶來品研究》(The Golden Peaches of Samarkand,A study of Tang Exotics), 是西方漢學(xué)的一部名著,被視為西方學(xué)者研究中國古代社會(huì)、古代文化的必讀之作。