張凱 韓姍姍
摘 要:通過利用Web of Science中2003至2022年間的SSCI、A&HCI、SCI-EXPANDED數(shù)據(jù)庫中的外語焦慮研究相關(guān)論文,運(yùn)用CiteSpace 6.1.R4的信息可視化技術(shù),繪制國際外語焦慮研究的相關(guān)科學(xué)知識圖譜,探究國際外語焦慮研究的核心領(lǐng)域、熱點(diǎn)變化、新興研究熱點(diǎn)及其發(fā)展趨勢。研究結(jié)果表明,近年來國際外語焦慮研究呈波動(dòng)上升態(tài)勢,不斷涌現(xiàn)新的研究熱點(diǎn),仍有較大發(fā)展空間。此外,研究熱點(diǎn)集中于交際意愿、寫作焦慮、外語愉悅、糾正性反饋等四個(gè)方面。未來可擴(kuò)大研究對象范圍、加強(qiáng)學(xué)科交叉研究以及拓寬研究視角廣度,促進(jìn)外語焦慮研究向縱深發(fā)展。通過對二十年來國際外語焦慮研究的梳理和分析,及時(shí)把握外語焦慮發(fā)展動(dòng)向和熱點(diǎn),以期為我國外語焦慮研究提供有意義的參考。
關(guān)鍵詞:外語焦慮;CiteSpace;熱點(diǎn)主題;總體態(tài)勢
中圖分類號:H319.3文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1672-335X(2024)02-0122-11
DOI:10.16497/j.cnki.1672-335X.202402011
Horwitz最早提出“外語焦慮”(Foreign Language Anxiety)概念,把外語焦慮作為語言學(xué)習(xí)過程中獨(dú)立的、不同于其他焦慮感的現(xiàn)象進(jìn)行研究。自20世紀(jì)70年代以來,外語課堂學(xué)習(xí)焦慮作為情感中的重要因素,成為國內(nèi)外語言教師關(guān)注的熱點(diǎn)。[1][2]鑒于我國相關(guān)研究多為對國內(nèi)外語焦慮領(lǐng)域的綜述和總結(jié),鮮少國際外語焦慮研究綜述,因此本文運(yùn)用CiteSpace 6.1.R4的信息可視化技術(shù),對2003—2022年間國際外語焦慮研究內(nèi)容進(jìn)行系統(tǒng)梳理和分析,繪制國際外語焦慮的科學(xué)知識圖譜,揭示外語焦慮的研究現(xiàn)狀與熱點(diǎn),以期幫助國內(nèi)外語焦慮研究者厘清學(xué)科發(fā)展的動(dòng)態(tài)和方向,推動(dòng)我國外語焦慮研究發(fā)展。
一、數(shù)據(jù)來源及處理
本研究采用CiteSpace 6.1.R4分析文獻(xiàn)期刊和作者之間的共被引關(guān)系,繪制科學(xué)知識圖譜。[3]研究所用統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來自Web of Science數(shù)據(jù)庫,以“foreign language anxiety”為檢索主題詞在SSCI、A & HCI及SCI-EXPANDED數(shù)據(jù)庫中進(jìn)行主題檢索,時(shí)間跨度為2003—2022年,文獻(xiàn)類型限于論文、在線發(fā)表和會議論文,最終檢索到579篇文章,文獻(xiàn)數(shù)據(jù)包含全文本與引用的參考文獻(xiàn)。數(shù)據(jù)采集時(shí)間為2022年11月15日。
本研究首先利用CiteSpace 6.1.R4整理出年載文量,從宏觀上梳理國際外語焦慮研究總體發(fā)展趨勢,利用關(guān)鍵詞詞頻和聚類分析整體概覽國際外語焦慮研究核心熱點(diǎn)話題。通過分析被引頻次最高的文獻(xiàn)確定國際外語焦慮研究中起核心作用的作者及文獻(xiàn)。通過對高頻關(guān)鍵詞進(jìn)行年度排序,以考察具體研究熱點(diǎn)的變化;同時(shí),利用關(guān)鍵詞突現(xiàn)和研究方法分析來考察外語焦慮研究領(lǐng)域的新興研究熱點(diǎn)及方法展望。最后,宏觀分析國際外語焦慮研究現(xiàn)狀,為該領(lǐng)域深入發(fā)展提出可行性建議。
二、數(shù)據(jù)分析和討論
(一)總體趨勢
研究領(lǐng)域的發(fā)文數(shù)量體現(xiàn)該領(lǐng)域的發(fā)展趨勢和研究現(xiàn)狀。本文對國際外語焦慮研究的年度發(fā)文數(shù)量進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,按照時(shí)間順序分析該領(lǐng)域研究的發(fā)展進(jìn)程和趨勢。如圖1所示,國際外語焦慮研究的年度發(fā)文量整體上呈動(dòng)態(tài)增長趨勢。具體而言,2003至2008年期間,國際外語焦慮研究處于緩慢起步階段,共發(fā)表16篇文獻(xiàn)。在2009至2016年間,該領(lǐng)域的研究呈現(xiàn)出緩慢增長的趨勢。從2018年開始,國際上對于外語焦慮的研究迅速增長,原因在于積極心理學(xué)的出現(xiàn),引起了學(xué)術(shù)界廣泛關(guān)注和研究,并在2022年達(dá)到100篇。綜合來看,國際上對于外語焦慮的研究將持續(xù)增長。這意味著,未來的研究將更加注重對該領(lǐng)域的深度挖掘和細(xì)分研究,以進(jìn)一步探索外語焦慮的機(jī)制、影響因素和干預(yù)策略。
(二)核心領(lǐng)域與高影響力文獻(xiàn)
1.熱點(diǎn)主題
文章中的關(guān)鍵詞體現(xiàn)核心內(nèi)容和重點(diǎn)主題,本研究利用CiteSpace 6.1.R4,從579篇Web of Science核心文獻(xiàn)中提取關(guān)鍵詞,繪制出國際外語焦慮研究的關(guān)鍵詞共現(xiàn)知識圖譜(見圖2)。為了提高關(guān)鍵詞網(wǎng)絡(luò)的研究精度,凸顯學(xué)者的研究焦點(diǎn),本研究對關(guān)鍵詞進(jìn)行了剔除合并處理,剔除了與檢索相關(guān)的主題搜索詞(如“anxiety”“foreign language”)。同時(shí),對意義、類別相近詞進(jìn)行合并處理(如“achievement”“performance”)。結(jié)果詳見表1。
近二十年的國際外語焦慮研究呈現(xiàn)以下特點(diǎn):(1)國際外語焦慮研究與學(xué)習(xí)者個(gè)體差異因素(如外語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)態(tài)度、交際意愿)密切相關(guān)。(2)外語焦慮對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)表現(xiàn)及成效的影響備受關(guān)注,其中介中心性數(shù)值較大,凸顯其在該領(lǐng)域的核心地位和研究熱點(diǎn)。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)生焦慮水平與學(xué)習(xí)成效呈顯著負(fù)相關(guān)。[4][5]少數(shù)研究發(fā)現(xiàn)適度的焦慮情緒能促進(jìn)外語學(xué)習(xí)。[6](3)研究的外語類型主要是英語;研究對象重點(diǎn)圍繞課堂中的學(xué)習(xí)者。在研究結(jié)果及討論中,常借助或提出相關(guān)模型來進(jìn)行解釋分析。(4)隨著外語習(xí)得領(lǐng)域的“情緒轉(zhuǎn)向”日益突出,[7]學(xué)界不再僅僅關(guān)注學(xué)習(xí)者的消極情緒(如外語焦慮),而是開始探究學(xué)習(xí)過程中的多元情緒體驗(yàn),如外語愉悅、無聊、堅(jiān)毅等(如Dewaele和MacIntyre的研究),[8][9][10][11]但對其他情緒的研究仍處于起步階段,諸多關(guān)鍵問題尚待回答。
經(jīng)過自動(dòng)抽取施引文獻(xiàn)的關(guān)鍵詞,CiteSpace可以根據(jù)文獻(xiàn)共被引關(guān)系產(chǎn)生聚類(Cluster)標(biāo)識,用以歸納研究聚焦點(diǎn)。每個(gè)聚類可以被認(rèn)為是一個(gè)聯(lián)系相對緊密的獨(dú)立研究領(lǐng)域。如圖3所示,采用聚類分析方法,國際外語焦慮研究共有11個(gè)共被引文獻(xiàn)網(wǎng)絡(luò)聚類(0-11聚類),聚類值Modularity Q為0.6027,聚類內(nèi)部相似度指標(biāo)Silhouette值為0.8737,說明網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)顯著,聚類結(jié)果可信。
對得到的聚類進(jìn)行整理,剔除與語言學(xué)不相關(guān)的獨(dú)立聚類,如聚類五貝克抑郁量表(beck depression inventory)和聚類六人格障礙(personality disorders)。近二十年來,與國際外語焦慮緊密相關(guān)的研究領(lǐng)域主要體現(xiàn)在四個(gè)方面:交際意愿(willingness to communicate)、寫作焦慮(writing anxiety)、外語愉悅(foreign language enjoyment)以及糾正性反饋(corrective feedback)。
交際意愿。MacIntyre和Charos最早將交際意愿的概念引入外語習(xí)得領(lǐng)域,定義為學(xué)習(xí)者在某一特定時(shí)刻主動(dòng)使用外語同特定對象進(jìn)行交談的意愿。[12][13]目前學(xué)界對于外語焦慮和外語交際意愿之間的關(guān)系尚未達(dá)成一致。部分實(shí)證研究表明,二者存在負(fù)相關(guān)關(guān)系。[14][15][16]然而,也有研究發(fā)現(xiàn)兩者關(guān)系并不顯著。[17][18]因此,未來可以從多角度繼續(xù)推進(jìn)該領(lǐng)域研究,如可以探討情境對外語交際意愿和焦慮的影響,或者從神經(jīng)科學(xué)的角度研究外語焦慮和交際意愿的相關(guān)機(jī)制。
寫作焦慮。Daly和Miller最先提出寫作焦慮的概念,指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)寫作過程中產(chǎn)生與寫作相關(guān)的挫折感或焦慮。相關(guān)研究主要圍繞著寫作焦慮量表的研制、寫作焦慮對寫作成績的影響、寫作焦慮的來源及應(yīng)對策略等問題展開。[19]Daly和Miller設(shè)計(jì)了第一個(gè)用于測試母語學(xué)習(xí)者的《寫作焦慮測試(WAT)》,但不適用于研究英語作為二語或外語的焦慮。因此,Cheng編制了適用于英語學(xué)習(xí)者的《外語焦慮量表(SLWAI)》的問卷,[20]同時(shí)Tsai研制了針對外語寫作焦慮的不同版本的量表。[21]多數(shù)研究表明,寫作焦慮對學(xué)生的寫作成績有負(fù)面影響,[22][23][24]但也有研究未發(fā)現(xiàn)顯著相關(guān)性。[25]此外,一些研究發(fā)現(xiàn)適度的寫作焦慮對寫作成績有積極的影響。[26][27]對于寫作焦慮來源的研究,結(jié)果不盡相同,如教師、課堂和測試、[28]語境、語言和時(shí)間等外部因素都可能導(dǎo)致學(xué)生在寫作過程中產(chǎn)生焦慮。[29]在內(nèi)部因素方面,Cheng認(rèn)為,外語寫作焦慮受到動(dòng)機(jī)、個(gè)性、自信、學(xué)習(xí)信念、外語能力、性別、教育年限等因素的影響。此外,對負(fù)面反饋的恐懼、[30]自我效能感的消極感知、[31]害怕考試、對完美的追求和練習(xí)不充分等也在一定程度上造成學(xué)習(xí)者的寫作焦慮。[32]針對減少學(xué)生焦慮的策略,相關(guān)研究主要集中在教學(xué)方法、教學(xué)活動(dòng)和評價(jià)方法等方面,如在線寫作、讀寫結(jié)合、[33]Wiki協(xié)作式寫作、[34]Blog網(wǎng)絡(luò)日志寫作等方式。[35]
外語愉悅。外語愉悅首先是作為焦慮的“鏡像”進(jìn)行研究。Dewaele和Macintyre發(fā)現(xiàn)外語愉悅與外語焦慮的概念有一定的聯(lián)系,但本質(zhì)上是獨(dú)立的。[36]Dewaele和MacIntyre進(jìn)一步探討了外語愉悅和焦慮的負(fù)相關(guān)關(guān)系,驗(yàn)證了二者的相互獨(dú)立性,也進(jìn)一步彰顯二者相互共存的關(guān)系。[37]此外,研究發(fā)現(xiàn),外語愉悅與外語焦慮呈顯著負(fù)相關(guān)。[38][39]二者的影響因素主要包括性別、教師、教學(xué)實(shí)踐和年齡。Dewaele等發(fā)現(xiàn)女性在外語課堂上體驗(yàn)的情感更豐富,其外語愉悅和外語課堂焦慮要高于男性,但有利于其外語習(xí)得。[40]教師因素對外語愉悅的影響較大,且有一定程度預(yù)測作用。[41][42][43][44]此外,部分研究發(fā)現(xiàn),教學(xué)實(shí)踐對外語愉悅和外語焦慮的影響作用較為突出。[38][45]Dewaele等發(fā)現(xiàn)學(xué)生的年齡與外語課堂焦慮無關(guān),但與外語愉悅呈正相關(guān)。[38]除了將外語課堂焦慮作為一個(gè)相對穩(wěn)定的個(gè)體差異變量進(jìn)行研究,Boudreau等采用動(dòng)態(tài)方法考察了個(gè)體的外語愉悅和外語焦慮之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系,發(fā)現(xiàn)在外語交際中積極和消極情緒存在交互的復(fù)雜性。[46]Li等采用復(fù)雜動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論和積極心理學(xué)的混合方法,考察了兩者的互動(dòng)關(guān)系以及對英語學(xué)習(xí)成績和自我認(rèn)知能力的影響。[47]此外,Dewaele和Li考察了特定語言技能的成績(聽力、口語、閱讀、寫作)、自我認(rèn)知的成績以及外語愉悅和外語焦慮之間的關(guān)系,是外語愉悅和焦慮研究領(lǐng)域的最新成果,具有重要的參考價(jià)值。[48]
糾正性反饋。糾正性反饋是指教師在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目標(biāo)語出現(xiàn)錯(cuò)誤(不限于語法)的回答之后做出的明確或委婉的反饋。[49]針對糾正性反饋和外語焦慮的研究,研究者多關(guān)注學(xué)習(xí)者焦慮水平對糾正性反饋的影響、反饋類型以及學(xué)生和教師對糾正性反饋的態(tài)度和類型偏好等。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)生的焦慮程度對糾正后的語言輸出有一定影響。學(xué)習(xí)者焦慮程度越低,越容易從重述中受益,從而在接受糾正性反饋后,輸出目標(biāo)語更多,語法上更準(zhǔn)確。[50]對于課堂以外的成年英語學(xué)習(xí)者而言,外語焦慮水平低的學(xué)習(xí)者更容易從“元語言反饋”中獲益,而外語焦慮水平高的學(xué)習(xí)者則更容易從“重述”中獲益。[51]此外,高中生對書面糾正性反饋的意識與寫作考試焦慮呈顯著負(fù)相關(guān)。[52]
2.高被引文獻(xiàn)分析
一般而言,經(jīng)同行專家認(rèn)可的文章被引用次數(shù)更高,從某種程度上反映了文章的價(jià)值和質(zhì)量以及研究的聚焦點(diǎn)。[53]為了解國際外語焦慮領(lǐng)域的代表文獻(xiàn)及作者,本研究利用CiteSpace 6.1.R4,按照共被引文獻(xiàn)頻次對排列前十位的文獻(xiàn)進(jìn)行匯總。若文獻(xiàn)有兩個(gè)及以上作者,表格中僅列出第一作者。表2所示即為國際外語焦慮領(lǐng)域的核心文獻(xiàn)及作者。
如表2所示,Dewaele等的論文引用頻次最高,研究者重點(diǎn)考察特定教學(xué)背景下外語焦慮和外語愉悅與學(xué)習(xí)者變量以及課堂/教師變量之間的相關(guān)性,發(fā)現(xiàn)外語愉悅和教師/課堂相關(guān)變量存在顯著相關(guān)性,而外語焦慮與教師因素關(guān)系并不顯著,更多與學(xué)習(xí)者內(nèi)部因素相關(guān)。[37]這一結(jié)論引發(fā)學(xué)界思考和討論,也衍生出諸多探究教師、課堂及學(xué)習(xí)者因素和情緒的相關(guān)研究,為外語焦慮提供了新的研究方向,拓展了該領(lǐng)域的研究視野。Li等率先研究中國學(xué)習(xí)者的外語愉悅,采用混合方法設(shè)計(jì)第一個(gè)中國本土版的外語愉悅量表,并檢驗(yàn)其本土化特征,提出并驗(yàn)證了一個(gè)含有三個(gè)因素(十一個(gè)水平)的模型,即外語愉悅—個(gè)人、外語愉悅—教師、外語愉悅—環(huán)境,為探討外語愉悅影響因素提供了有效模型。結(jié)果顯示學(xué)生的外語愉悅程度在教師因素中得分最高,其次是個(gè)人和課堂環(huán)境因素,進(jìn)一步驗(yàn)證了Dewaele等的研究發(fā)現(xiàn)。[54]雖然該文獻(xiàn)的研究重點(diǎn)在于外語愉悅的影響因素,但其在外語焦慮領(lǐng)域被廣泛引用,也表明焦慮與愉悅在研究中的相關(guān)性和互動(dòng)性受到了越來越多的關(guān)注。MacIntyre首次系統(tǒng)回顧語言焦慮研究以及未來的發(fā)展趨勢,宏觀概述語言焦慮研究的理論基礎(chǔ),提出未來研究聚焦的三個(gè)問題,進(jìn)一步推動(dòng)外語焦慮研究。[55]Jing和Dewaele采用定量和定性相結(jié)合的混合方法,首次探討中國學(xué)習(xí)者與國外學(xué)習(xí)者在外語愉悅和外語焦慮上存在的差異,揭示二者具有相似的外語愉悅程度,但中國學(xué)習(xí)者外語焦慮水平相對較高,其起因可能源自中國獨(dú)特的教育和社會文化背景。[42]Khajavy等將情緒、課堂環(huán)境和交際意愿(WTC)結(jié)合起來進(jìn)行研究,結(jié)果表明積極的課堂環(huán)境能夠提高學(xué)生交際意愿以及外語愉悅度,同時(shí)降低學(xué)生的外語焦慮程度,為外語焦慮提供了新的研究視角。[56]
總體來說,隨著積極心理學(xué)被引入外語習(xí)得領(lǐng)域,研究者不再僅僅關(guān)注外語焦慮,而是結(jié)合外語愉悅對比研究其對外語學(xué)習(xí)表現(xiàn)的影響,探究其各自的影響因素。其次,學(xué)習(xí)者個(gè)體差異因素與外語焦慮產(chǎn)生交互影響,越來越多的研究探討動(dòng)機(jī)、交際意愿、情感等的交互影響,并建立相關(guān)模型進(jìn)行闡釋。
(三)關(guān)鍵指標(biāo)
從年度關(guān)鍵詞、突發(fā)詞測算和研究方法分析等方面進(jìn)一步聚焦分析,可有效探究某個(gè)研究領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)及發(fā)展動(dòng)向,包括其共時(shí)特征和歷時(shí)變化趨勢?;贑iteSpace 6.1.R4的數(shù)據(jù),本研究分析了國際外語焦慮的階段性研究熱點(diǎn)、新興研究熱點(diǎn)及研究方法分析。
1.階段性研究熱點(diǎn)分析
本研究通過對關(guān)鍵詞共現(xiàn)知識圖譜的分析,將出現(xiàn)頻次最高的前8個(gè)關(guān)鍵詞按照年份進(jìn)行歸類,展示了近十年(2013—2022)外語焦慮研究領(lǐng)域的熱點(diǎn)話題(見表3)。由于所選時(shí)間跨度較大,因此僅呈現(xiàn)近十年的數(shù)據(jù),以更好地展示熱點(diǎn)話題的變化趨勢。
表3顯示,外語焦慮研究的熱點(diǎn)話題呈現(xiàn)出年度變化趨勢。2013年至2015年間,外語焦慮的研究重點(diǎn)關(guān)注心理健康、壓力等心理學(xué)層面的問題,圍繞外語焦慮量表及其改編版本信效度的探討,認(rèn)知控制、工作記憶、年齡因素和口語產(chǎn)出中的焦慮也是研究者關(guān)注的重點(diǎn)。2016年至2018年間,研究者重點(diǎn)關(guān)注學(xué)習(xí)者個(gè)體差異因素(如學(xué)習(xí)者外語水平、自我動(dòng)機(jī)、自我效能感、語言學(xué)能、學(xué)習(xí)表現(xiàn)、學(xué)習(xí)策略)對外語焦慮的影響,另外,性別、糾正性反饋也日益得到學(xué)界的重視,焦慮對聽力理解的影響探究日益豐富。2019年積極心理學(xué)被引入外語焦慮研究,結(jié)合外語愉悅,開拓了研究新視角。2020年,諸多文獻(xiàn)特別關(guān)注教師因素、動(dòng)機(jī)研究和語言思維模式對學(xué)習(xí)者外語課堂焦慮的影響,此外,元分析也開始被用于外語焦慮的研究。2021年重點(diǎn)關(guān)注課堂環(huán)境因素對外語焦慮的影響,以及通過施加干預(yù)措施研究學(xué)生投入與外語焦慮之間的關(guān)系,同時(shí)對學(xué)習(xí)者的交際意愿、動(dòng)機(jī)和策略的研究關(guān)注增多。2022年,寫作焦慮成為外語焦慮研究焦點(diǎn),同時(shí)關(guān)注焦慮與外語成效的關(guān)系,無聊情緒也開始納入研究范疇。
可見,學(xué)習(xí)者的多元情緒體驗(yàn)已成為學(xué)界關(guān)注的重點(diǎn),不再局限于外語焦慮,而是與愉悅、無聊等學(xué)業(yè)情緒結(jié)合研究。外語焦慮對外語成效的影響一直都是該領(lǐng)域的研究重點(diǎn),同時(shí)也開始探討其他變量如課堂環(huán)境、交際意愿與焦慮的關(guān)系,以進(jìn)一步拓展該領(lǐng)域的研究視野。
2.新興研究熱點(diǎn)分析
本研究使用CiteSpace 6.1.R4,從579篇文獻(xiàn)中提取出突現(xiàn)詞,整理了2003年至2022年間國際外語焦慮研究的關(guān)鍵詞突現(xiàn)圖(見圖5),直觀表征該領(lǐng)域研究的重點(diǎn)、熱點(diǎn)問題的轉(zhuǎn)移與演進(jìn)態(tài)勢。
可以看出,自2010年起,在長達(dá)十年的時(shí)間里,對外語焦慮和學(xué)習(xí)態(tài)度的研究一直都是該領(lǐng)域的熱點(diǎn)話題,涉及學(xué)生對語言學(xué)習(xí)和糾錯(cuò)反饋的態(tài)度、教師對語言教學(xué)的態(tài)度等多個(gè)方面。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)態(tài)度和外語焦慮呈顯著負(fù)相關(guān)。此外,Zhang和Rahimi的研究發(fā)現(xiàn),外語焦慮與糾錯(cuò)反饋態(tài)度呈顯著不相關(guān),即無論焦慮水平如何,學(xué)生都對糾錯(cuò)反饋持有積極態(tài)度。[57]但研究主要集中在外語寫作中的糾錯(cuò)反饋,鮮有涉及閱讀、聽力等糾錯(cuò)反饋,未來可進(jìn)一步拓寬研究范疇,豐富研究成果。在2016年至2018年中,學(xué)界也相繼探討了學(xué)習(xí)者內(nèi)部因素,即動(dòng)機(jī)中的自我、性格以及自我效能感等對外語焦慮的影響。2017年,學(xué)者開始關(guān)注性別對學(xué)生的外語焦慮水平的影響作用以及作用大小。值得注意的是,自2019年以來,積極心理學(xué)開始進(jìn)入外語焦慮研究視野,其出現(xiàn)標(biāo)志著國際外語焦慮研究從消極情緒向積極情緒的延伸,體現(xiàn)了學(xué)界在外語焦慮方面的新突破和新探索,其中,結(jié)合外語愉悅的研究尤其突出,持續(xù)發(fā)展至今,不斷有新的研究涌現(xiàn),是未來外語焦慮研究的焦點(diǎn)所在。
3.研究方法分析
諸多關(guān)于外語焦慮研究結(jié)果存在不一致的情況,部分原因在于研究方法的差異。在外語焦慮研究中,研究方法的可靠性和有效性至關(guān)重要。本研究對2003至2022年發(fā)表的論文進(jìn)行研究方法統(tǒng)計(jì),結(jié)果如表4所示。實(shí)證研究居多,約占總文獻(xiàn)的87.7%,其中大部分外語焦慮研究采用定量研究方法,通常使用Horwitz等于1986年開發(fā)的外語課堂焦慮量表(FLCAS)來評估學(xué)生的焦慮程度。[58][59][60][61]此外,研究者逐漸認(rèn)識到學(xué)生的主觀體驗(yàn)和語境因素對焦慮的影響,因此,定性研究方法被引入外語焦慮研究中,例如深度訪談、焦點(diǎn)小組討論和自我反思等,通過讓學(xué)生分享他們的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和情感體驗(yàn),揭示外語焦慮產(chǎn)生的原因和影響。目前,更多的研究是通過定量和定性研究相結(jié)合的混合研究方法來探討學(xué)生焦慮水平的共時(shí)特點(diǎn)和歷時(shí)變化,如Resnik等采用網(wǎng)絡(luò)問卷調(diào)查和半結(jié)構(gòu)化訪談研究疫情期間學(xué)習(xí)者外語焦慮在線上、線下外語課堂中強(qiáng)度和本質(zhì)差異。[62]Zuniga和Simard采用外語焦慮問卷、注意力轉(zhuǎn)移能力測試以及自我修正數(shù)據(jù)探討了外語口語產(chǎn)出中外語焦慮、注意力和自我修正的關(guān)系。[63]此外,一些研究者結(jié)合頭發(fā)中的皮質(zhì)醇和外語焦慮量表深入探討外語情緒。[64]未來可借鑒生物測量學(xué)中的先進(jìn)技術(shù),如心電圖(electrocardiogram,ECG)和皮膚電反應(yīng)(skin conductance response,SCR),進(jìn)一步探究學(xué)生在外語學(xué)習(xí)過程中的生理反應(yīng),更準(zhǔn)確地了解外語焦慮情緒的表現(xiàn)形式和影響因素。同時(shí),有的國內(nèi)研究者利用社會網(wǎng)絡(luò)分析法來分析群體不同效價(jià)情緒的轉(zhuǎn)化情況,[65]為外語情緒的研究提供了一個(gè)很好的范例。另外,心理語言學(xué)研究中的腦電生理學(xué)方法也可以被應(yīng)用于外語情緒的研究中,使用眼動(dòng)儀等精密儀器,精確捕捉和測量外語學(xué)習(xí)者在不同語言學(xué)習(xí)任務(wù)下的大腦反應(yīng),以揭示外語焦慮的影響及變化情況。
三、啟示
通過對國際外語焦慮研究領(lǐng)域的研究動(dòng)態(tài)和研究熱點(diǎn)的深入分析,不難發(fā)現(xiàn),近年來許多學(xué)者在這一領(lǐng)域取得了令人矚目的成果。然而,盡管現(xiàn)有研究成果已經(jīng)涵蓋了一定的范圍,但是對于國際外語焦慮的深入全面發(fā)展仍然存在著一定的進(jìn)步空間。在此基礎(chǔ)上,我們提出以下研究建議。
第一,擴(kuò)大研究對象范圍。目前,外語焦慮研究對象主要集中在大學(xué)本科生,少數(shù)研究關(guān)注研究生,而專科生等其他類型的學(xué)生則鮮有研究涉及;研究多以英語為外語的學(xué)生為主,鮮少以日語、法語、德語、俄語等專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)焦慮作為研究對象。此外,對中小學(xué)生的外語焦慮研究也相對較少。然而,外語焦慮是青少年學(xué)生群體中一個(gè)不容忽視的問題,因此應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對這一群體外語焦慮的研究。今后的研究應(yīng)擴(kuò)大研究對象范圍,探討不同層次、類型學(xué)生的外語學(xué)習(xí)焦慮,以使研究更加全面、更具針對性。
第二,加強(qiáng)與其他領(lǐng)域、其他學(xué)科交叉研究。雖然國外已有部分研究結(jié)合心理學(xué)、精神科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)等領(lǐng)域,但外語焦慮研究仍主要集中于外語習(xí)得理論開展研究。目前,跨學(xué)科已成為外語習(xí)得領(lǐng)域的一個(gè)顯著特點(diǎn),外語焦慮研究也可以借鑒其他學(xué)科領(lǐng)域的理論和方法,不斷豐富研究背景,呈現(xiàn)出跨學(xué)科特色。例如,結(jié)合神經(jīng)科學(xué)、心理生理學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)等相關(guān)研究,可以更好地理解外語焦慮的神經(jīng)機(jī)制、認(rèn)知過程和情緒調(diào)節(jié)等方面的問題,從而為外語焦慮的治療和干預(yù)提供理論支持。此外,還可以結(jié)合教育學(xué)、社會學(xué)、人類學(xué)等,探討外語學(xué)習(xí)者的社會文化背景、學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)、人際關(guān)系等因素對外語焦慮的影響,從而深入探究外語焦慮的本質(zhì)和多元化特征。綜上,跨學(xué)科交叉研究不僅能夠促進(jìn)學(xué)科交流和知識共享,還可以拓展研究視野和方法,提升研究的深度和廣度,推動(dòng)外語焦慮研究向更為系統(tǒng)和綜合的方向發(fā)展。
第三,拓寬研究視角的廣度。目前,大部分研究都是從教師的視角出發(fā),缺乏探討降低學(xué)生外語焦慮的策略研究。此外,對四種語言技能的整體探討也相對薄弱。同時(shí),從焦慮類型的角度看,國外諸多研究多側(cè)重探討抑制性焦慮,對促進(jìn)性焦慮的探討以及二者之間的關(guān)系研究相對較少。近年來,隨著在線教育的快速發(fā)展,遠(yuǎn)程教育中學(xué)生的焦慮水平以及影響因素的探討日益增多,但相對傳統(tǒng)教學(xué)仍有較大差距。因此,在未來的研究中,可以適當(dāng)側(cè)重對這些方面的投入,以實(shí)現(xiàn)研究的多樣性和豐富性,多角度探究外語焦慮的相關(guān)問題。
最后,豐富研究方法,全面深入地探討焦慮變化及成因。除了傳統(tǒng)的外語焦慮量表之外,也可以采用自陳式報(bào)告、半結(jié)構(gòu)化訪談、小組討論等定性方法。此外,結(jié)合生物測量學(xué)先進(jìn)技術(shù)(例如呼吸、心跳、血壓等)能夠?yàn)檠芯刻峁└訙?zhǔn)確和可靠的證據(jù)。眼動(dòng)技術(shù)廣泛的應(yīng)用為研究焦慮提供了新的可能性。此外,社會網(wǎng)絡(luò)分析法也可以進(jìn)一步用于外語焦慮的分析,從宏觀方面深入研究焦慮現(xiàn)象及成因。這些新方法的使用可以使研究更加全面、深入,為進(jìn)一步研究外語焦慮提供更多的研究思路和方法。
四、結(jié)語
綜上所述,近二十年來,國際外語焦慮研究呈波動(dòng)上升態(tài)勢,研究成果日益豐富。相關(guān)研究著重關(guān)注交際意愿、寫作焦慮、外語愉悅和糾正性反饋等方面,其中交際意愿和寫作焦慮一直是研究的熱點(diǎn)。同時(shí),隨著“情緒轉(zhuǎn)向”的發(fā)展,焦慮與其他各類情緒協(xié)同研究(如無聊、堅(jiān)毅)不斷涌現(xiàn)。近年來,研究者們也越來越重視將外語焦慮與學(xué)習(xí)者個(gè)體因素相關(guān)的其他變量(如交際意愿、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)等)進(jìn)行交互研究。在國際外語焦慮研究的核心文獻(xiàn)及作者中,Dewaele及其相關(guān)文獻(xiàn)尤其突出。除此之外,研究方法也日益多元化。
近年來,國內(nèi)對于外語焦慮研究的重視程度逐漸提高,研究成果也日趨豐富。江桂英和李成陳作為該領(lǐng)域的集大成者,系統(tǒng)總結(jié)了國內(nèi)外外語習(xí)得研究在積極心理學(xué)視角下的發(fā)展歷程和研究脈絡(luò),并運(yùn)用積極心理學(xué)開展了多項(xiàng)相關(guān)研究,為國內(nèi)外的外語焦慮研究開拓了新的研究方向。[66]然而,國內(nèi)的外語焦慮研究仍面臨一些問題,如研究內(nèi)容較為狹窄、重復(fù)現(xiàn)象較為普遍、研究對象范圍較為狹窄、研究者的學(xué)科背景相對單一,且在研究方法上大都采用外語課堂焦慮量表進(jìn)行測量,重定量研究,輕定性研究。此外,仍然缺乏真正適用于中國本土化的外語課堂焦慮量表等工具。本研究旨在幫助國內(nèi)外語焦慮研究者和教師及時(shí)了解國際外語焦慮研究的熱點(diǎn),緊跟國外的研究前沿,結(jié)合國內(nèi)情境,推進(jìn)國內(nèi)外語焦慮研究向縱深發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] Arnold J, Brown H D.Affect in language learning: a map of the terrain[A].Language learning and emotions: third international conference on language education and testing[R].Belgium, 2018.
[2] 施渝,徐錦芬.國內(nèi)外外語焦慮研究四十年——基于29種SSCI期刊與12種CSSCI期刊40年(1972—2011)論文的統(tǒng)計(jì)與分析[J].外語與外語教學(xué),2013,(1):60-65.
[3] Chen C.CiteSpace II: detecting and visualizing emerging trends and transient patterns in scientific literature[J].Journal of the American Society for Information Science and Technology, 2006, 57(3): 359-377.
[4] Horwitz E K, Horwitz M B, Cope J.Foreign language classroom anxiety[J].The Modern Language Journal, 1986, 70(2): 125-132.
[5] Liu M, Jackson J.An exploration of Chinese EFL learners′ unwillingness to communicate and foreign language anxiety[J].The Modern Language Journal, 2008, 92(1): 71-86.
[6] Marcos-Llinás M, Garau M J.Effects of language anxiety on three proficiency-level courses of Spanish as a foreign language[J].Foreign Language Annals, 2009, 42(1): 94-111.
[7] MacIntyre P, Gregersen T.Emotions that facilitate language learning: the positive-broadening power of the imagination[J].Studies in Second Language Learning and Teaching.2012, (2): 193-213.
[8] Dewaele J M, MacIntyre P D.The two faces of Janus? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom[J].Studies in Second Language Learning and Teaching, 2014, 4(2): 237-274.
[9] Teimouri Y.Differential roles of shame and guilt in L2 learning: how bad is bad?[J].The Modern Language Journal, 2018, 102(4): 632-652.
[10] Li C.A control-value theory approach to boredom in English classes among university students in China[J].The Modern Language Journal, 2021, 105(1): 317-334.
[11] 李成陳.情緒智力與英語學(xué)業(yè)成績的關(guān)系探究——愉悅、焦慮及倦怠的多重中介作用[J].外語界, 2020,(1):69-78.
[12] MacIntyre P D, Charos C.Personality, attitudes, and affect as predictors of second language communication[J].Journal of Language and Social Psychology, 1996, 15(1): 3-26.
[13] MacIntyre P D, Clément R, Drnyei Z, Noels K A.Conceptualizing willingness to communicate in a L2: a situational model of L2 confidence and affiliation[J].The Modern Language Journal, 1998, 82(4): 545-562.
[14] Wu C P, Lin H J.Anxiety about speaking a foreign language as a mediator of the relation between motivation and willingness to communicate[J].Perceptual and Motor Skills, 2014, 119(3): 785-798.
[15] z H, Demirezen M, Pourfeiz J.Willingness to communicate of EFL learners in Turkish context[J].Learning and Individual Differences, 2015, (37): 269-275.
[16] Peng J E.L2 motivational self system, attitudes, and affect as predictors of L2 WTC: an imagined community perspective[J].The Asia-Pacific Education Researcher, 2015, (24): 433-443.
[17] Fallah N, Mashhady H.Testing a model of L2 communication among Iranian EFL learners: a path analysis framework[J].Applied Research on English Language, 2015, 4(1): 59-78.
[18] Yu M.Effect of communication variables, affective variables, and teacher immediacy on willingness to communicate of foreign language learners[J].Chinese Journal of Communication, 2011, 4(2): 218-236.
[19] Daly J A, Miller M D.The empirical development of an instrument to measure writing apprehension[J].Research in the Teaching of English, 1975, 9(3): 242-249.
[20] Cheng Y S.A measure of second language writing anxiety: scale development and preliminary validation[J].Journal of Second Language Writing, 2014,13(4): 313-335.
[21] Tsai H M.The development of an English writing anxiety scale for institute of technology English majors[J].Journal of Education and Psychology, 2008, 31(3): 81-107.
[22] Daud N S M, Daud N M, Kassim N L A.Second language writing anxiety: cause or effect?[J].Malaysian Journal of ELT Research, 2016, 1(1): 1-19.
[23] Saedpanah E, Mahmoodi M H.Critical thinking, writing strategy use, L2 writing anxiety and L2 writing performance: what are the relations?[J].Two Quarterly Journal of English Language Teaching and Learning University of Tabriz, 2020, 12(25): 239-267.
[24] Zabihi R, Mousavi S H, Salehian A.The differential role of domain-specific anxiety in learners′ narrative and argumentative L2 written task performances[J].Current Psychology, 2020, 39: 1438-1444.
[25] Choi S.Language anxiety in second language writing: is it really a stumbling block[J].Second Language Studies, 2013, 31(2): 1-42.
[26] Negari G M, Rezaabadi O T.Too nervous to write? The relationship between anxiety and EFL writing[J].Theory and Practice in Language Studies, 2012, 2(12): 2578-2586.
[27] Park G P, French B F.Gender differences in the foreign language classroom anxiety scale[J].System, 2013, 41(2): 462-471.
[28] Woodrow L.College English writing affect: self-efficacy and anxiety[J].System, 2011, 39(4): 510-522.
[29] Hyland K.Genre-based pedagogies: a social response to process[J].Journal of Second Language Writing, 2003, 12(1): 17-29.
[30] MacIntyre P D, Gardner R C.Language anxiety: its relationship to other anxieties and to processing in native and second languages[J].Language Learning, 1991, 41(4): 513-534.
[31] Latif M A.The factors accounting for the Egyptian EFL university students′ negative writing affect[J].Essex Graduate Student Papers in Language & Linguistics, 2007, 9(7): 57-82.
[32] Rezaei M, Jafari M.Investigating the levels, types, and causes of writing anxiety among Iranian EFL students: a mixed method design[J].Procedia-Social and Behavioral Sciences, 2014, 98: 1545-1554.
[33] Ferris D R, Hedgcock J.Teaching L2 composition: purpose, process, and practice[M].New York: Routledge, 2013.
[34] Pae T I.Skill-based L2 anxieties revisited: their intra-relations and the inter-relations with general foreign language anxiety[J].Applied Linguistics, 2013, 34(2): 232-252.
[35] Chen P J.Learners′ metalinguistic and affective performance in blogging to write[J].Computer Assisted Language Learning, 2016, 29(4): 790-814.
[36] Dewaele J M, MacIntyre P D.The two faces of Janus? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom[J].Studies in Second Language Learning and Teaching, 2014, 4(2): 237-274.
[37] Dewaele J M, MacIntyre P D.Foreign language enjoyment and foreign language classroom anxiety: the right and left feet of the language learner[A].MacIntyre P D,Tammy G, Sarah M.Positive psychology in SLA[C].Bristol: Multilingual Matters, 2016: 215-236.
[38] Dewaele J M, Witney J, Saito K, Dewaele L.Foreign language enjoyment and anxiety: the effect of teacher and learner variables[J].Language Teaching Research, 2018, 22(6): 676-697.
[39] Dewaele J M, Magdalena A F, Saito K.The effect of perception of teacher characteristics on Spanish EFL learnersanxiety and enjoyment[J].The Modern Language Journal, 2019, 103(2): 412-427.
[40] Dewaele J M, MacIntyre P, Boudreau C, Dewaele L.Do girls have all the fun? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom[J].Theory and Practice of Second Language Acquisition, 2016, 2(1): 41-63.
[41] Dewaele J M, MacIntyre P D.The predictive power of multicultural personality traits, learner and teacher variables on foreign language enjoyment and anxiety[A].Sato M, Loewen S.Evidence-based second language pedagogy[C].Abington: Routledge, 2019: 263-286.
[42] Jiang Y, Dewaele J M.How unique is the foreign language classroom enjoyment and anxiety of Chinese EFL learners?[J].System, 2019, (82): 13-25.
[43] Dewaele J M, Chen X, Padilla A M, Lake J.The flowering of positive psychology in foreign language teaching and acquisition research[J].Frontiers in Psychology, 2019, 10: 1-46.
[44] Dewaele J M, Li C.Emotions in second language acquisition: a critical review and research agenda[J].Foreign Language World, 2020, 196(1): 34-49.
[45] Dewaele J M, Alfawzan M.Does the effect of enjoyment outweigh that of anxiety in foreign language performance?[J].Studies inSecond Language Learning and Teaching, 2018, 8(1): 21-45.
[46] Boudreau C, MacIntyre P, Dewaele J M.Enjoyment and anxiety in second language communication: an idiodynamic approach[J].Studies in Second Language Learning and Teaching, 2018, 8(1):149-170.
[47] Li C, Dewaele J M, Jiang G.The complex relationship between classroom emotions and EFL achievement in China[J].Applied Linguistics Review, 2020, 11(3): 485-510.
[48] Dewaele J M, Li C.Foreign language enjoyment and anxiety: associations with general and domain-specific English achievement[J].Chinese Journal of Applied Linguistics, 2022, 45(1): 32-48.
[49] Sheen Y.Recasts, language anxiety, modified output, and L2 learning[J].Language Learning, 2008, 58(4): 835-874.
[50] Rassaei E.Corrective feedback, learners′ perceptions, and second language development[J].System, 2013, 41(2): 472-483.
[51] Sheen Y.Corrective feedback, individual differences and second language learning[M].New York: Springer.2001.
[52] Di Loreto S, McDonough K.The relationship between instructor feedback and ESL student anxiety[J].TESL Canada Journal, 2013, (1): 1-20.
[53] 王耀文,劉永勝.專題文獻(xiàn)著者群評價(jià)——一種“標(biāo)準(zhǔn)化”方法的探討[J].圖書情報(bào)工作,2007,(4):97-99.
[54] Li C, Jiang G, Dewaele J M.Understanding Chinese high school students′ foreign language enjoyment: validation of the Chinese version of the foreign language enjoyment scale[J].System, 2018, 76: 183-196.
[55] MacIntyre P D.An overview of language anxiety research and trends in its development[A].Gkonou C, Daubney M, Dewaele J M.New insights into language anxiety: theory, research and educational implications[C].Bristol: Multilingual Matters, 2017: 11-30.
[56] Khajavy G H, MacIntyre P D, Barabadi E.Role of the emotions and classroom environment in willingness to communicate: applying doubly latent multilevel analysis in second language acquisition research[J].Studies in Second Language Acquisition, 2018, 40(3): 605-624.
[57] Zhang L J, Rahimi M.EFL learners′ anxiety level and their beliefs about corrective feedback in oral communication classes[J].System, 2014, 42: 429-439.
[58] Jin Y, Dewaele J M, MacIntyre P D.Reducing anxiety in the foreign language classroom: a positive psychology approach[J].System, 2021, (101): 1-14.
[59] Pan C, Zhang X.A longitudinal study of foreign language anxiety and enjoyment[J].Language Teaching Research, 2021, (8): 149-170.
[60] Bielak J.To what extent are foreign language anxiety and foreign language enjoyment related to L2 fluency? An investigation of task-specific emotions and breakdown and speed fluency in an oral task[J].Language Teaching Research, 2022, 26(3): 1-13.
[61] Dewaele J M, Saito K, Halimi F.How foreign language enjoyment acts as a buoy for sagging motivation: a longitudinal investigation[J].Applied Linguistics, 2023, 44(1): 22-45.
[62] Resnik P, Dewaele J M, Knechtelsdorfer E.Differences in the intensity and the nature of foreign language anxiety in in-person and online EFL classes during the pandemic: a mixed-methods study[J].TESOL Quarterly, 2023, 57(2): 618-642.
[63] Zuniga M, Simard D.Exploring the intricate relationship between foreign language anxiety, attention and self-repairs during L2 speech production[J].System, 2022, 105: 102732.
[64] Dewey D P, Belnap R K, Steffen P.Anxiety: stress, foreign language classroom anxiety, and enjoyment during study abroad in Amman[J].Annual Review of Applied Linguistics, 2018, (38): 140-161.
[65] 張凱,李玉,陳凱泉.情緒體驗(yàn)與互動(dòng)模式對合作學(xué)習(xí)情感投入的作用機(jī)理[J].現(xiàn)代外語,2023,(3):371-383.
[66] 江桂英,李成陳.積極心理學(xué)視角下的二語習(xí)得研究述評與展望[J].外語界,2017,(5):32-39.
A Dynamic CiteSpace Analysis of Research on Foreign Language Anxiety Abroad (2003—2022)
Zhang Kai Han Shanshan
(College of Foreign Languages, Ocean University of China, Qingdao 266100, China)
Abstract: Using CiteSpace 6.1. R4 as the bibliometric analysis method, this study constructs the relevant scientific knowledge map of international foreign language (FL) anxiety research, based on FL anxiety literature in the Web of Science database (SSCI, SCI-EXPANDED and A & HCI) from 2003 to 2022, seeking to explore the core areas, topic changes, emerging research topics and trends of international FL anxiety research. The results showcase that in the past two decades, there is a fluctuating upward trend in this line of research, with new research topics constantly emerging, indicating ample room for future development. Moreover, the recent research topics mainly focus on four aspects: willingness to communicate, writing anxiety, foreign language enjoyment, and corrective feedback. The study suggests that in the future, it is necessary to expand the scope of research subjects, strengthen interdisciplinary research, and broaden the breadth of research perspectives in order to promote the in-depth development of FL anxiety research. Through sorting out and analyzing the international research on FL anxiety in the past 20 years, it is hoped that we can grasp the developmental trends and frontiers of FL anxiety in time, so as to provide meaningful references for research on FL anxiety in China.
Key words: foreign language anxiety; CiteSpace; research focus; general developmental trend
責(zé)任編輯:王 曉
收稿日期:2023-05-24
基金項(xiàng)目:山東省社會科學(xué)規(guī)劃外國語言文學(xué)研究專項(xiàng)“新時(shí)代國際化人才二語語用能力發(fā)展與培養(yǎng)模式研究”(18CWZJ27)
作者簡介:張凱(1974- ),男,山東青島人,中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院副教授,主要從事二語習(xí)得和教學(xué)法研究。