閱讀下面的文言文,完成后面題目。
鮑永,字君長(zhǎng),上黨人也。少有志操,事后母至孝,妻嘗于母前叱狗,而永即去之。
鮑永為郡功曹,時(shí)有稱侍中止傳舍者,太守趙興欲出謁。永以不宜出,當(dāng)車拔佩刀,興因還。后數(shù)日詔書下捕之果矯稱使者由是知名。
鮑永拜仆射,行將軍事,將兵安集河?xùn)|。永好文德,雖行將軍,常衣皂檐榆,路稱鮑尚書兵馬。光武即位,遣諫議大夫儲(chǔ)大伯持節(jié)征永詣行在所。永疑不從,乃收系大伯,封大伯所持節(jié)于晉陽傳舍壁中,遣信人馳至長(zhǎng)安。
昔更始以鮑永行大將軍。更始沒,永與馮欽共罷兵,幅巾以居,降于上。上謂鮑永曰:“我攻懷三日兵不下。關(guān)東畏卿,且將故人往?!奔窗萦乐G大夫。至懷,謂太守曰:“足下所以堅(jiān)不下者,未知孰是也。今圣主即位,天下以定,不降何待?”即開城降。永說下懷,上大喜,與永對(duì)食。
鮑永為魯郡太守。時(shí)彭豐等不肯降。后孔子闕里無故荊棘自辟,從講室掃除至孔里。永異之,召郡府丞謂曰:“方今阮急而闕里無故自滌,意豈夫子欲令太守大行饗,誅無狀也?”乃修學(xué)校禮,請(qǐng)豐等會(huì),手格殺之。
鮑永為司隸校尉,時(shí)趙王劉良從上送中郎將來歙喪還,入夏城門中,與五官將軍相逢。道迫,良怒,召門候岑尊,叩頭馬前。永劾奏良曰:“今月二十七日,車駕臨故中郎將來歙喪還。車駕過,須臾趙王良從后到,與右中郎將張邯相逢城門中。道迫狹,叱邯旋車,又召門候岑尊詰責(zé),使前走數(shù)十步。按良諸侯藩臣,蒙恩入侍,知尊帝城門候吏六百石,而肆意加怒,令叩頭都道,奔走馬頭前,無藩臣之禮,大不敬也?!?/p>
(選自《東觀漢記》,有校改)
1.文中畫波浪線的部分有三處需要斷句,請(qǐng)將相應(yīng)位置的答案標(biāo)號(hào)涂黑。
后A數(shù)日B詔書C下D捕之E果F矯稱使者G由是H知名。
2.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )
A.“行在所”,指皇帝所在的地方,與“皇帝行宮在碧霞元君祠東”(《登泰山記》)中的“行宮”意思相同。
B.“卿”,指古代君對(duì)臣、長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的稱謂,與“我自不驅(qū)卿”(《孔雀東南飛》)中的“卿”意思不同。
C.“修”,指整治,與“鄒忌修八尺有余”(《鄒忌諷齊王納諫》)中的“修”意思不同。
D.“走”,指跑、疾行,與“直走咸陽”(《阿房宮賦》)中的“走”意思不同。
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( )
A.鮑永擔(dān)任郡中的功曹時(shí),有人自稱是侍中,太守趙興想去拜見這個(gè)人。鮑永堅(jiān)決阻止趙興,幾天后發(fā)現(xiàn)這個(gè)人果然是假冒的,鮑永因此而聞名。
B.鮑永沒有因諫議大夫儲(chǔ)大伯持符節(jié)就輕易隨他去見光武帝,而是把他收押起來,封藏符節(jié),并派送信的人到長(zhǎng)安確認(rèn)虛實(shí)。
C.光武帝攻打懷州,三天都沒能攻下,于是請(qǐng)鮑永到懷州勸降。鮑永憑借自己的口才,使懷州太守主動(dòng)打開城門投降。
D.鮑永擔(dān)任魯郡太守時(shí),見孔子闕里的荊棘無緣無故被人清除了。他受此啟發(fā),派人趁機(jī)殺掉不肯投降的彭豐等人。
4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)永好文德,雖行將軍,常衣皂檐榆,路稱鮑尚書兵馬。
譯文:__________
(2)足下所以堅(jiān)不下者,未知孰是也。今圣主即位,天下以定,不降何待?
譯文:___________
1.B E G(畫波浪線的部分加上標(biāo)點(diǎn)為:后數(shù)日,詔書下捕之,果矯稱使者,由是知名。)
2.A(“遣諫議大夫儲(chǔ)大伯持節(jié)征永詣行在所”中的“行在所”,指皇帝所在的地方:“皇帝行宮在碧霞元君祠東”中的“行官”,指古代京城以外供帝王出行時(shí)居住的宮室。二者意思不同。)
3.D(“派人趁機(jī)殺掉不肯投降的彭豐等人”錯(cuò)誤。根據(jù)原文第五段中的“乃修學(xué)校禮,請(qǐng)豐等會(huì),手格殺之”,鮑永請(qǐng)彭豐等人參會(huì),親手殺了他們,而不是“派人趁機(jī)殺掉”他們。)
4.(1)鮑永喜好禮樂教化,雖然代理將軍(的事務(wù)),(卻)經(jīng)常穿黑色的單衣,路,(人)稱(其)為“鮑尚書兵馬”。(2)您堅(jiān)守(城池)不投降的原因,是不知道誰是(真正的皇帝)。如今圣明的君主即位,天下已成定局,不投降還等待什么?
參考譯文
鮑永,字君長(zhǎng),是上黨人。(他)年少時(shí)有志向和節(jié)操,侍奉繼母極其孝順,妻子曾經(jīng)在繼母面前呵斥狗,鮑永隨即把妻子休掉了。
鮑永擔(dān)任郡中的功曹,當(dāng)時(shí)有自稱是侍中的人住在傳舍(供行人休息住宿的處所),太守趙興想要去拜見。鮑永認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)去,對(duì)著(太守的)車子拔出佩刀,趙興于是回去了。后來過了幾天,(皇帝)下達(dá)詔書(要求)逮捕這個(gè)人,(這個(gè)人)果然是假冒的使者,(鮑永)因此而聞名。
鮑永被授予仆射(的官職),代理將軍的事務(wù),帶兵駐守安集河?xùn)|。鮑永喜好禮樂教化,雖然代理將軍(的事務(wù)),(卻)經(jīng)常穿黑色的單衣,路(人)稱(其)為“鮑尚書兵馬”。光武帝即位,派諫議大夫儲(chǔ)大伯持符節(jié)征召鮑永到自己所在的地方。鮑永懷疑、不聽從,于是收押了儲(chǔ)大伯,把儲(chǔ)大伯所持的符節(jié)封藏在晉陽傳舍的墻壁中,派送信的人疾行到長(zhǎng)安(確認(rèn)虛實(shí))。
從前更始帝讓鮑永代理大將軍(的事務(wù))。更始帝去世后,鮑永與馮欽一同休戰(zhàn),(頭襄)幅巾而坐,向皇帝(光武帝)投降。皇帝對(duì)鮑永說:“我攻打懷州三天攻不下。關(guān)東(的人)敬畏你,(你)暫且?guī)阍鹊娜笋R前往(懷州)?!庇谑牵ɑ实郏┦谟桴U永諫議。大夫(的官職)。(鮑永)到了懷州,對(duì)(懷州)太守說:“您堅(jiān)守(城池)不投降的原因,是不知道誰是(真正的皇帝)。如今圣明的君主即位,天下已成定局,不投降還等待什么?”(懷州太守)立即打開城門投降。鮑永勸降懷州(太守),皇帝非常高興,和鮑永一同吃飯。
鮑永擔(dān)任魯郡太守。當(dāng)時(shí)彭豐等人不肯投降。后來孔子闕里的荊棘無緣無故被人清除,從講堂(一直)清除到孔子闕里。鮑永覺得奇怪,召來郡中的府丞對(duì)(他)說:“現(xiàn)在正是困厄危急之時(shí),但闕里無緣無故自己變干凈了,難道是孔子想讓(我這個(gè))太守行大的祭祀,誅殺罪大不可言狀(的人)嗎?”于是(鮑永)整治學(xué)校禮儀,請(qǐng)彭豐等人集會(huì),親手殺了他們。
鮑永擔(dān)任司隸校尉,當(dāng)時(shí)趙王劉良跟從皇帝為中郎將來歙送葬回來,進(jìn)入夏城門,與五官將軍相遇。道路狹窄,劉良發(fā)怒,召來門候岑尊,(讓他)在馬前叩頭。鮑永上奏彈劾劉良說:“這個(gè)月二十七日,(皇帝的)車駕為已故的中郎將來歙送葬回來。車駕經(jīng)過,不一會(huì)兒趙王劉良隨后到了,與右中郎將張邯在城門相遇。道路狹窄,(劉良)叱罵張邯,(要求張邯)掉轉(zhuǎn)車頭,又召來門候岑尊質(zhì)問并責(zé)備,讓(岑尊)向前跑幾十步。按說劉良是諸侯藩臣,蒙受(皇帝的)恩澤入(宮)侍奉,知道皇帝城門的門候吏是六百石(的官階),卻肆意(對(duì)門候吏)施加憤怒,讓(門候吏)在大道上叩頭,在馬頭前奔跑,沒有藩臣的禮節(jié),這是大不敬啊。”