邱曙葦
藝術(shù)歌曲是詩歌與音樂共同組合來展現(xiàn)藝術(shù)的一種音樂形式,其名稱因浪漫主義音樂大師舒伯特的作品而確立,后成為西方音樂中一個獨立的聲樂藝術(shù)表演種類。藝術(shù)歌曲由優(yōu)美的音樂旋律和表演者的聲樂演唱這兩個最具感染力的聲音源來展現(xiàn)其特有的迷人表現(xiàn)力,是十九世紀西方浪漫主義音樂中最引人稱頌的藝術(shù)表現(xiàn)形式之一。
十八世紀末至十九世紀初,歐洲盛行一種浪漫主義抒情歌曲,那就是藝術(shù)歌曲。藝術(shù)歌曲最引人矚目的特點是其歌詞采用著名詩歌,著重展現(xiàn)人們的內(nèi)心世界。藝術(shù)歌曲的曲調(diào)表現(xiàn)力強,演繹方法和作曲技法較為復(fù)雜,伴奏占重要地位。藝術(shù)歌曲的演唱大多用鋼琴伴奏,較少使用大樂隊來展現(xiàn)宏大的音量。多樣化的音色、清晰而詩意的發(fā)音、多層次細致的語音、曲調(diào)變化和延展,成為衡量表現(xiàn)藝術(shù)意境和演唱深度的重要標桿,并逐漸形成了以含蓄內(nèi)斂、柔情優(yōu)雅見長的演唱風(fēng)格。
藝術(shù)歌曲通常要求表演者演唱不同的人物和各種不同的語調(diào)、音色、敘述和情緒。這些需要同時靠音樂展現(xiàn)、語言表達和聲音控制等方面的綜合運用來完成,許多藝術(shù)歌曲成為高等聲樂教材或音樂會的經(jīng)典保留曲目。同樣,藝術(shù)歌曲歌唱家往往以其特有的藝術(shù)表現(xiàn)力和演繹難度成為聲樂界的翹楚。
藝術(shù)歌曲在德國被稱為“Lied”,代表作曲家為舒伯特,他一生創(chuàng)作了六百多首藝術(shù)歌曲,多采用歌德、海涅、米勒和席勒等人的詩為歌詞。舒伯特藝術(shù)歌曲的特點是曲調(diào)優(yōu)美、意境深邃,《魔王》《野玫瑰》《春天的信念》等作品早已成為流傳于世的名曲。而胡戈·沃爾夫(Hogo Wolf)的兩百多首藝術(shù)歌曲,曲調(diào)刻意強調(diào)德語聲調(diào)的特點,與歌詞緊密相聯(lián),鋼琴伴奏也表現(xiàn)出豐富的交響樂性質(zhì)。除此之外,舒曼、勃拉姆斯、理查·施特勞斯等人也作有不少全世界廣泛傳頌的藝術(shù)歌曲。
藝術(shù)歌曲在法國被稱為“Mélodie Fran?aise”,代表作曲家有迪帕克、福雷、德彪西、拉威爾和梅西安等。法國藝術(shù)歌曲情深纖柔、精致優(yōu)雅的特點特別受全世界音樂家和音樂愛好者的推崇與熱愛。德彪西的歌曲多根據(jù)波德萊爾、魏爾蘭等人的詩歌譜成,具有顯著的印象派藝術(shù)特征。法國藝術(shù)歌曲的成就和地位在世界音樂界早已是公認的影響深遠,近二十年來法國藝術(shù)歌曲在中國也擁有了越來越多的知音和愛好者。
藝術(shù)歌曲在俄羅斯被稱為“Romance”,格林卡是這種音樂形式的第一個代表作曲家。后繼的代表人物有柴科夫斯基、穆索爾斯基、拉赫瑪尼諾夫等。俄羅斯藝術(shù)歌曲的特點是比較注重心理刻畫,其中穆索爾斯基的藝術(shù)歌曲極富民族性和藝術(shù)獨創(chuàng)性,與俄羅斯的傳統(tǒng)聲調(diào)絲絲相扣。但因俄羅斯與中國在藝術(shù)歌曲的領(lǐng)域交流不多,俄羅斯藝術(shù)歌曲在中國的聽眾群中遠沒有蘇聯(lián)波瀾壯闊的戰(zhàn)爭歌曲影響大。
西方藝術(shù)歌曲的歷史形成和經(jīng)典表演形式使得藝術(shù)歌曲成為西方音樂界和音樂教育界的重要組成部分,深受民眾喜愛。
自清代以來,中國并沒有現(xiàn)代意義上的“音樂課”。而作為發(fā)展之初的學(xué)堂樂歌,因欠缺歌曲,一開始毫無意外地大多將歐洲、美國、日本的歌曲旋律搭配當時中國的歌詞以急就章,很明顯會出現(xiàn)曲調(diào)與歌詞不相合的情況。關(guān)于這一點,早期留日音樂教育家曾志忞就提出“曲與歌不可離”“歌與曲不相背”,因為“背與離,音樂之大患也”。關(guān)于學(xué)堂樂歌的歌詞部分,曾志忞認為:“今吾國之所謂學(xué)校歌曲,其文之高深,十倍于讀本;甚有一字一句,即用數(shù)十行講義而幼稚仍不知者?!彼鲝堃浴?適于教育之理論實際”為標準,要達到“童稚習(xí)之,淺而有味”的程度;同時向歐美和日本學(xué)校歌唱課學(xué)習(xí),“以他國學(xué)校唱歌為標本”,然后加以改進。曾志忞進一步指出,歌詞應(yīng)“通俗上口又蘊含深意”“質(zhì)直如話而又神味雋永”“知而道,純?nèi)巫匀弧薄耙孕∫姶螅ぐl(fā)志氣”“求其和平爽美,勃勃有春氣者”。這是中國歌曲開始注重曲詞組合的雛形思想,為后來中國藝術(shù)歌曲發(fā)展奠定了最初的思想理論基礎(chǔ)。
中國藝術(shù)歌曲于二十世紀二十至四十年代進入發(fā)展的興盛階段。它在作曲技法方面的突破來源于一批早期留學(xué)歐美和日本后歸來的音樂家,如李叔同、沈心工、曾志忞、蕭友梅、趙元任、黃自、劉質(zhì)平、賀綠汀、劉雪庵、冼星海、聶耳、鄭律成等。他們改單音為主的音樂表現(xiàn)方式為和聲、復(fù)調(diào)的音樂表現(xiàn)形式,開辟了運用西方先進作曲技法來創(chuàng)作民族風(fēng)格歌曲的新路徑。他們亦把西方音樂會的表演形式引入中國,這種音樂會形式為當時藝術(shù)歌曲的傳播做出了重要的貢獻。而中國早期新式的音樂教育體系也由他們創(chuàng)立,其中包括上海國立音樂??茖W(xué)校、上海新華藝術(shù)專科學(xué)校、上海專科師范學(xué)校等代表性機構(gòu),為近代中國音樂教育和中國藝術(shù)歌曲的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
現(xiàn)代意義上的中國藝術(shù)歌曲是將西方藝術(shù)歌曲的創(chuàng)作手法賦予中文詩詞、中華情感和中國音樂風(fēng)格創(chuàng)作的一種藝術(shù)形式,目前已經(jīng)有百年歷史。歷經(jīng)幾代作曲家的創(chuàng)作,中國藝術(shù)歌曲成就了自己的一個專門體系,數(shù)量上也累積了一批優(yōu)雅高貴、風(fēng)格各異的優(yōu)秀作品。
先賢作曲家們創(chuàng)作出不少膾炙人口的中國藝術(shù)歌曲經(jīng)典佳作,如蕭友梅的《問》、青主的《我住長江頭》《大江東去》、黃自的《花非花》《春思曲》《玫瑰三愿》《思鄉(xiāng)》、趙元任的《教我如何不想他》等具有鮮明民族特色的藝術(shù)歌曲。這些作品一經(jīng)問世便表現(xiàn)出鮮明的中國文化特色,比如在歌曲題材上,大多以音樂性、文學(xué)性較強的古典文學(xué)或現(xiàn)代文學(xué)中的經(jīng)典內(nèi)容為主;在作曲技法上,將西方作曲技術(shù)的基本法則與中國傳統(tǒng)音樂的許多風(fēng)格特征相融匯;在鋼琴演奏上,盡力達到與歌詞涵義的完美結(jié)合;在聲樂表現(xiàn)上,用西洋唱法的優(yōu)勢與民族文化的特點相結(jié)合,并注重從曲調(diào)色彩、語言詩性等方面表現(xiàn)中國藝術(shù)歌曲的情調(diào),明確體現(xiàn)了中國藝術(shù)歌曲的民族化特點。
在曲調(diào)與歌詞相融方面,中國藝術(shù)歌曲形成了幾種不同的風(fēng)格,如青主用現(xiàn)代作曲技法為古典詩詞配曲的藝術(shù)歌曲《我住長江頭》《大江東去》,又如姜夔詞曲、楊蔭瀏譯譜、王震亞編配伴奏的《鬲溪梅令》《杏花天影》,而夏一峰傳譜的琴歌《陽關(guān)三疊》等則是將中國古曲的旋律用現(xiàn)代作曲技法編配鋼琴伴奏,同時保留中國古曲風(fēng)格的藝術(shù)歌曲。五四運動給中國的新體詩創(chuàng)作帶來了極大的繁榮,趙元任的《教我如何不想他》、李惟寧的《偶然》、陸在易的《我愛這土地》這類中西合璧、運用西方作曲技法、以中國新詩為歌詞的藝術(shù)歌曲,既保留了穩(wěn)健細膩、聲情并茂的中國情調(diào),又有作曲家明顯更臻純熟的對西方音樂風(fēng)格的把握,是當時中西方文化融合的代表性作品。還有一種風(fēng)格是用西方藝術(shù)歌曲的表達形式融合中國民間歌曲的旋律,采用藝術(shù)歌曲的演唱方法創(chuàng)作的中國藝術(shù)歌曲,這類藝術(shù)歌曲有著濃郁的中國鄉(xiāng)土氣息。
中國藝術(shù)歌曲的出現(xiàn)、形成、創(chuàng)作、發(fā)展和普及均與西方音樂有著不可分割的聯(lián)系。中國藝術(shù)歌曲既有西方音樂的創(chuàng)作手法和表演形式,又有中國文化的鮮明特色。這種中西方音樂文化融合的藝術(shù)元素和表達形式為西方聽眾所熟悉和喜愛,比純粹傳統(tǒng)的中國民族音樂更容易讓西方觀眾理解和接受。
上海音樂學(xué)院院長廖昌永教授對中國藝術(shù)歌曲走向世界舞臺進行了長期的理論研究和藝術(shù)實踐。他在世界各國的演出廣受好評一方面是因為海外聽眾對他歌唱藝術(shù)的高度肯定,另一方面是因為他選擇中國藝術(shù)歌曲作為國際音樂交流工具,準確把握了西方觀眾對中國藝術(shù)歌曲所特有的西方藝術(shù)元素的親切感和認同度。再加上他在上海音樂學(xué)院舉辦的“中國藝術(shù)歌曲百年”系列學(xué)術(shù)活動中展現(xiàn)出來的藝術(shù)魅力,中國藝術(shù)歌曲這一國際化屬性已經(jīng)得到多次藝術(shù)實踐的證明。
我有幸在中國藝術(shù)歌曲的重要發(fā)源地上海音樂學(xué)院專門從事藝術(shù)歌曲的教學(xué)研究和舞臺實踐工作,深感西方藝術(shù)歌曲和中國藝術(shù)歌曲這一對音樂瑰寶的藝術(shù)魅力。在教學(xué)過程中,通過對早期中國音樂教育家、音樂藝術(shù)家的學(xué)習(xí)、消化,我?guī)椭鷮W(xué)生深入了解西方藝術(shù)歌曲的優(yōu)美曲式,深刻理解中國藝術(shù)歌曲的經(jīng)典作品。在二十多年的國內(nèi)外舞臺音樂實踐中,特別是在法國迎奧運音樂會、世界銀行音樂會、美國國會圖書館音樂會和哥倫比亞大學(xué)音樂會等許多國際獨唱音樂會上,我通過將精選的中國藝術(shù)歌曲與西方藝術(shù)歌曲同臺展現(xiàn),將中國藝術(shù)歌曲傳播給國際同行和海外聽眾,取得了良好的效果。在當下國際合作交流不斷加強的過程中,我與國際同行合作演繹中西方藝術(shù)歌曲,讓中國藝術(shù)歌曲這個音樂載體由于其天然的東西方關(guān)聯(lián)性所具有的國際化特色,獲得世界的尊敬與歡迎。
正是基于這一歷史形成的特點,我認為將中國藝術(shù)歌曲作為中國國際音樂交流溝通的首選是合適且十分有效的。以上海音樂學(xué)院廖昌永院長為代表的一批音樂家、歌唱家和學(xué)者近年來在這一領(lǐng)域所做出的成績已經(jīng)再次證明了這一點。
中國藝術(shù)歌曲來自西方音樂的融入,經(jīng)過百年中國文化的浸泡和互補,呈現(xiàn)出獨一無二的中國特色,未來走向世界既是一種歷史的必然,也是當代中國音樂人的歷史責任。目前中國高等音樂院校開始重視藝術(shù)歌曲的課程教學(xué)和創(chuàng)作研究,同時開展一系列國際合作和國際交流,編寫、翻譯和出版了部分藝術(shù)歌曲的教材和研究成果,受到了年輕學(xué)生的歡迎,特別是來華國際留學(xué)生的喜愛。
中國藝術(shù)歌曲在經(jīng)歷了二十世紀二十至四十年代的興盛后,由于戰(zhàn)爭和經(jīng)濟發(fā)展等歷史因素,后續(xù)發(fā)展受到了較大的影響,近二十年來重新開始受到重視、發(fā)掘、整理、研究。因此,全國各地的音樂院校普遍存在藝術(shù)歌曲的教學(xué)師資力量和表演人才培養(yǎng)上的不足、藝術(shù)歌曲當代創(chuàng)作能力的相對薄弱、藝術(shù)歌曲音樂歷史檔案的記錄和保存工作不夠完善、藝術(shù)歌曲特殊的翻譯編輯出版能力有待加強以及學(xué)生能夠參與國際舞臺的實踐機會不夠多等問題,需要引起重視。
總之,經(jīng)過近年來有識之士和中國音樂人的不斷努力,我們有理由相信,中國藝術(shù)歌曲這一具有國際化特征的音樂藝術(shù)形式,會成為中國國際音樂交流的重要工具,未來一定會建立起與中國經(jīng)濟、中國文化和中國大國地位相對應(yīng)的當代國際音樂地位。我們可以期待,在未來希望的田野上,中國藝術(shù)歌曲的花朵會芬芳嫣然。