張金梅
【摘 要】據(jù)文獻(xiàn)記載,羅亦農(nóng)和楊匏安兩位烈士在犧牲前均留有就義詩。羅亦農(nóng)《就義詩》與楊匏安《示獄友》前四句詩中的三句內(nèi)容完全一致,二人各自作詩的可能性較低。長期以來,圍繞兩首就義詩開展研究和宣傳的文章似乎總是“互不干涉”,鮮有針對詩文作者的考證文章。近翻檢史料,發(fā)現(xiàn)多篇尚未引起學(xué)界注意的二十世紀(jì)二三十年代有關(guān)羅亦農(nóng)遺書及楊匏安遺詩的文獻(xiàn)資料,基本可以證明廣為流傳的就義詩句出自楊匏安《示獄友》,而羅亦農(nóng)犧牲前作《就義詩》一事系誤傳。
【關(guān)鍵詞】楊匏安;羅亦農(nóng);《示獄友》;《就義詩》
【中圖分類號】K26;D23【文獻(xiàn)標(biāo)志碼】A【文章編號】2096-6644(2024)02-0103-9
第一次國共合作破裂后,國民黨反動當(dāng)局大規(guī)模搜殺共產(chǎn)黨人和革命群眾,許多仁人志士在犧牲前留有就義詩,以表志向。根據(jù)文獻(xiàn)記載,中國共產(chǎn)黨早期領(lǐng)導(dǎo)人羅亦農(nóng)和楊匏安在犧牲前均留有就義詩。《羅亦農(nóng)文集》收錄《就義詩》,詩文為:“慷慨登車去,相期一節(jié)全。殘軀何足惜,大敵正當(dāng)前?!薄稐钷税参募肥珍洝妒惊z友》,詩文則為:“慷慨登車去,相期一節(jié)全。殘生無可戀,大敵正當(dāng)前。知止窮張儉,遲行笑褚淵。從茲分手別,對視莫潸然?!边@兩首詩常見于各類研究論著和宣傳資料,但是對于其真實(shí)性卻缺乏扎實(shí)的考證,存在進(jìn)一步深入探討的空間。從內(nèi)容來看,羅詩為四句,楊詩為八句,在前四句中,二者除第三句文字略有差異,余三句內(nèi)容完全一致,各自獨(dú)立完成的可能性較小。從兩位烈士犧牲時間看,羅亦農(nóng)犧牲于1928年,楊匏安犧牲于1931年,如羅亦農(nóng)確有遺詩,則羅詩在前、楊詩在后,是否存在楊匏安在羅詩基礎(chǔ)上增加四句的可能性?若此詩為楊匏安就義前所作,則不存在羅詩。本文擬在系統(tǒng)梳理相關(guān)史料的基礎(chǔ)上,對上述問題作一番考證,并略陳己見,以期厘清事實(shí)。
一、有關(guān)羅亦農(nóng)《就義詩》的證據(jù)并不充分
有關(guān)羅亦農(nóng)就義前曾留下遺詩的說法主要源自羅亦農(nóng)的妻子李文宜和他在上海龍華看守所的難友李逸民的回憶。結(jié)合羅亦農(nóng)犧牲時的新聞報(bào)道來分析,發(fā)現(xiàn)此類回憶的可信度存疑。
首先,從羅亦農(nóng)臨刑前的新聞報(bào)道來看,羅亦農(nóng)留下的是遺囑或家書,而不是遺詩。作為著名的共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)人,羅亦農(nóng)從被捕到英勇就義,當(dāng)時的新聞媒體都進(jìn)行了大量的報(bào)道,尤其是其被執(zhí)行死刑前的情況。1928年4月22日,《申報(bào)》發(fā)表的報(bào)道表示:“昨日下午三時,軍法處將羅犯由陸軍監(jiān)獄署提出,驗(yàn)明正身,由軍法官宣判,主文處決死刑,并詢羅犯生前有無其他口供。羅則要求將致其家屬一書,代為轉(zhuǎn)達(dá)云云。訊畢,即由侍衛(wèi)兵將羅犯捆綁,押赴斜土路槍決?!蓖?,《時事新報(bào)》發(fā)表的報(bào)道包括“被捕經(jīng)過”“槍決情形”“羅之口供”“羅之略歷”“布告罪狀”等五部分,其中關(guān)于“槍決情形”則表示:“羅知死期已至,即求予筆紙各一,讓作遺書。軍法官照準(zhǔn)后,羅即寫遺書一通,為告其家屬之遺言,約三四十字,字句簡練,字體亦甚蒼健。書成后,即由四十余名之武裝兵士,押解至斜土路執(zhí)行槍決。臨刑時,不改常態(tài),并微帶笑容”。從上述兩報(bào)的報(bào)道可知,羅亦農(nóng)就義前留下的是遺囑或家書,而完全未提及遺詩。事實(shí)上,不僅《申報(bào)》《時事新報(bào)》等主流大報(bào)未提及羅亦農(nóng)犧牲前曾留下就義詩,而且當(dāng)時上海善于挖掘奇聞逸事的小報(bào)所作報(bào)道也基本如此?!秷?bào)報(bào)》發(fā)表了該報(bào)創(chuàng)辦人胡憨珠(署名探子報(bào))親自撰寫的報(bào)道,稱:“驗(yàn)明正身時,羅索紙筆作遺書,潦潦書三十余字,字跡秀逸,詞句雅雋,惟味其語氣,似非遺其家人而遺其黨人也。羅出監(jiān)獄,由兵士四十人衛(wèi)之赴斜土路刑場。自出獄至就刑,神色不變,態(tài)度從容。”《報(bào)報(bào)》的發(fā)起人和骨干均為上海各主流大報(bào)的編輯記者,有較為可靠的消息來源,上述報(bào)道當(dāng)有一定的可信度。此外,與國民黨當(dāng)局關(guān)系并不融洽的《小日報(bào)》對有關(guān)細(xì)節(jié)作了更深入的報(bào)道,稱:“詢以有何書詞遺其家屬。初則默然,繼忽又握筆書數(shù)語與其妹氏,或謂中有請仍努力工作一語。惟未書妹氏之住址,詢之?dāng)?shù)四,羅堅(jiān)不肯言,云可刊登各報(bào),吾妹定能閱悉。然司令部以未便宣布此函,故迄今猶未披露于各報(bào)廣告欄也?!?/p>
其次,從李文宜的有關(guān)回憶來看,前期均只提到羅亦農(nóng)留下了遺囑,后來才提到他還留有遺詩。李文宜在1958年撰寫的回憶文章中提到了羅亦農(nóng)犧牲第二天的情況,稱:“一個同志告訴我,亦農(nóng)犧牲了,并且交給我一張遺囑,其中寫有‘學(xué)我之所學(xué)。”她在1982年撰寫的紀(jì)念文章中透露了更多有關(guān)羅亦農(nóng)遺囑的具體內(nèi)容,稱:“亦農(nóng)在給我的遺囑中說:‘哲時,永別了,靈其有知將永遠(yuǎn)擁抱你,望你學(xué)我之所學(xué)以慰我?!边@兩篇文章均只提到羅亦農(nóng)遺囑,而并未提到遺詩。直到1990年,她才在其撰寫的文章中表示:“羅亦農(nóng)臨刑前從容不迫地寫了遺囑和遺詩:‘慷慨登車去,相期一節(jié)全,殘軀何足惜,大敵正當(dāng)前?!笨紤]到回憶史料的特性,同一人越早的回憶可靠性越高,后來的回憶則容易添加主觀想象或他人所言的內(nèi)容,從而導(dǎo)致失真。
再次,關(guān)于所謂羅亦農(nóng)遺詩的主要依據(jù)是李逸民的回憶,但他的說法亦前后不一,其可信度存疑。1981年4月李逸民接受學(xué)者金再及訪問時,談到他出獄后曾向黨組織提交過1928年和他同監(jiān)的羅亦農(nóng)烈士就義前寫的詩一首。他還表示金再及在中央組織部羅亦農(nóng)檔案中發(fā)現(xiàn)的“一九二八年春羅亦農(nóng)同志就難時的詩”是他本人的字跡,而那份抄有詩作的紙張就是他“當(dāng)年交給中央的原件”。 與此言之鑿鑿不同的是,他又表示自己當(dāng)時在軍隊(duì)工作,與地方工作的同志不熟,并不認(rèn)識羅亦農(nóng),直到羅被槍斃后,才從獄中的同志處得知,而所謂羅亦農(nóng)遺詩則是和他同牢的一個同志告訴他的。據(jù)該同志對李逸民所述,“這首詩是羅亦農(nóng)就義前,知道自己即將被敵人殺害,在看守所寫的,不是在刑場上寫的。當(dāng)時他怎么會知道這首詩的,我也搞不清”。由此可見,李逸民并不是與羅亦農(nóng)同監(jiān),他提供的有關(guān)羅亦農(nóng)遺詩的信息也完全是間接的。此外,1979年3月李逸民在參加由全國政協(xié)文史資料研究委員會辦公室邀集的曾經(jīng)被拘押于蘇州軍人監(jiān)獄的部分在京老同志座談會發(fā)言中,并未提到與他同牢的同志曾向他轉(zhuǎn)述羅亦農(nóng)遺詩一事。李逸民1979年和1981年前后兩次回憶,對這位同牢的同志的出獄時間記憶不一致,甚至對羅亦農(nóng)犧牲時間的記憶都出現(xiàn)了錯誤。因此,在未掌握其他確鑿證據(jù)之前,不宜輕易采信李逸民所謂“這首詩是羅亦農(nóng)寫的,這是沒有疑問的”以及“羅詩在前,楊詩在后,顯然,楊匏安同志在犧牲前已知道了羅亦農(nóng)同志的這首詩,因此,從中借用了幾句”等說法。
最后,《羅亦農(nóng)文集》收錄的《就義詩》注釋謂“一九三七年,與他同監(jiān)的李逸民同志被釋出獄,將抄錄后珍藏的此詩帶出獄外,并于同年去延安后交給中共中央組織部”,而《羅亦農(nóng)誕辰一百周年紀(jì)念集》刊登的字條影印件下方說明文字則稱“圖為一九三八年李逸民同志書寫的羅亦農(nóng)同志就義詩,當(dāng)時交給中組部。原件現(xiàn)存中組部羅亦農(nóng)同志檔案內(nèi)”。兩處提及將羅詩交給中組部的時間居然不統(tǒng)一,其可信度自然要再打折扣。
綜上所述,關(guān)于羅亦農(nóng)遺詩的證據(jù)并不充分,還有待查證,那么接下來要回答的問題就是有關(guān)楊匏安詩作的證據(jù)是否可以站得住腳。
二、有關(guān)楊匏安《示獄友》的證據(jù)較為充分
目前研究楊匏安詩作的論著,多引用1959年蕭三主編的《革命烈士詩抄》刊載的《獄中詩》或楊匏安后人在鄧穎超處抄錄的詩句。筆者近檢史料,發(fā)現(xiàn)多篇尚未引起學(xué)界注意的20世紀(jì)30年代有關(guān)楊匏安詩作的文章,另有難友胡向榮、鄭超麟等多位當(dāng)事人的回憶,為楊匏安作就義詩提供了證據(jù)。
(一)20世紀(jì)30年代的許多新聞報(bào)道明確提到楊匏安的就義詩
楊匏安于1931年8月被國民黨反動派秘密殺害,當(dāng)時未見有新聞報(bào)道,可能是國民黨當(dāng)局刻意封鎖消息,畢竟大革命時期楊匏安曾在國民黨中央擔(dān)任要職,與國民黨高層關(guān)系熟稔,具有較大的影響力。1934年6月30日,上?!渡鐣侣劇房觥稐钷税才c羅綺園之死》一文,公開了楊匏安犧牲的消息,并明確提到楊匏安犧牲前留下了就義詩,稱:“后來,楊自知不免一死,用筆題了一詩在監(jiān)房的墻壁上以自明!‘慷慨登車去,相期一節(jié)全。殘生無可戀,大敵正當(dāng)前。投止窮張儉,臨行笑褚淵。行矣從此別,相視莫潸然。詩中‘臨行笑褚淵之句,即是譏諷羅綺園的?!?/p>
此后,有多篇關(guān)于楊匏安就義詩的報(bào)道公開發(fā)表在媒體刊物上。1934年7月17日,署名湘如的人在《北洋畫報(bào)》上發(fā)表題為《楊匏安盡節(jié)詩》的文章,對楊匏安的就義詩給予了高度評價。文稱:“楊自知不免,其在監(jiān)房題壁云:‘慷慨登車去,相期一節(jié)全。殘生無可戀,大敵正當(dāng)前。投止思張儉,臨刑笑褚淵。行矣從此別,相視莫潸然?!^‘臨刑笑褚淵者,乃指其同逮有羅綺園者,嘗欲向當(dāng)局悔過自新,求貸一死,而終亦不可得也。詩極悲壯可誦,可與譚嗣同‘望門投止思張儉,汪精衛(wèi)‘慷慨歌燕市二作同垂不朽。近載于某刊物上,蓋事過境遷,亦所不諱矣?!贝颂幵娢呐c《社會新聞》刊載的版本僅有二字之差,前文為“窮張儉”“臨行”,此為“思張儉”“臨刑”,有可能與前文為同一來源,或源于前文。1937年6月3日,《辛報(bào)》刊文表示:“于是,他就在獄房的壁上題了一詩,除了說出自己的抱負(fù)外,并對羅綺園的行為及感情加以深切的譏諷。原詩是:‘慷慨登車去,相期一節(jié)全。殘生無可戀,大敵正當(dāng)前。投止窮張儉,臨行笑褚淵。行矣從此別,相視莫潸然?!贝宋乃瘲钷税簿土x詩與前引《社會新聞》者相同。1939年8月25日,《動向》雜志刊發(fā)了題為《楊匏安獄中遺詩》的文章,稱:“楊匏安從容就義,賦詩言志,令人讀之動容。詩有訓(xùn)子寄妻諸篇,不知有否流傳于外,猶記其示同志詩一首,茲特錄出,免致湮滅。所謂‘遲行笑褚淵,指羅綺園也。”文中所刊楊匏安就義詩內(nèi)容與前引版本稍有不同,具體如下:“慷慨登車去,臨難節(jié)獨(dú)全。余生無足戀,大敵正當(dāng)前。投止窮張儉,遲行笑褚淵。者番成永別,相視莫潸然!”此一版本,據(jù)鄭超麟回憶,是他們“把楊匏安的絕命詩發(fā)表在1939年《動向》上”。作為早年曾與楊匏安有工作交集的獄友,鄭超麟的回憶有一定的參考價值。
從20世紀(jì)30年代多篇關(guān)于楊匏安就義詩的報(bào)道可知,當(dāng)時就普遍認(rèn)為楊匏安確實(shí)留下了就義詩,并且詩的大體內(nèi)容也基本一致。除了新聞報(bào)道,眾多當(dāng)事人的回憶也可提供旁證。
(二)眾多當(dāng)事人的回憶證實(shí)了楊匏安就義詩的存在
眾多當(dāng)事人的回憶,雖然在細(xì)節(jié)上存在一定的差異,但無一例外均證實(shí)楊匏安在犧牲前確曾留有就義詩。
其一,楊匏安的同難獄友胡向榮的回憶提供了直接證據(jù)。1984年8月,胡向榮在接受上海烈士陵園工作人員尤亮的訪談時表示:“楊匏安被捕后,還作過不少詩,我親自看他作過好幾首詩,對他的詩特別喜愛,可惜事隔五十多年,已記憶不清了。有一首著名的就義詩,是楊匏安在租界巡捕房引渡到偵緝隊(duì)途中囚車上作的。記得頭兩句是:‘慷慨登車去,相期一節(jié)全。這首詩先是在偵緝隊(duì)牢房被大家傳誦,后來到龍華看守所也曾被傳誦一時……楊匏安的詩除了表現(xiàn)一個革命者堅(jiān)強(qiáng)的革命意志外,還有它的獨(dú)特風(fēng)格?!?這是一段很重要的回憶。胡向榮自稱親眼看過楊匏安所作的詩,并指出楊是在囚車上作此詩,可知“慷慨登車”的“車”為“囚車”。又提出詩文先后在偵緝隊(duì)牢房和上海龍華看守所傳誦。據(jù)查證,楊匏安最后一次被捕,曾被關(guān)押在租界的巡捕房、偵緝隊(duì)、上海龍華看守所等地,可與胡向榮的回憶相互印證。
其二,鄧穎超曾手抄保存楊匏安遺詩。1945年1月3日,楊匏安之子楊明(即楊宗銳)曾在鄧穎超處見到了她手抄的楊匏安詩作《死前一夕作示獄友》,并將其抄錄在了一張紙條上,詩的內(nèi)容是:“慷慨登車去,相期一節(jié)全。殘生無可戀,大敵正當(dāng)前。知止窮張儉,遲行笑褚淵。從茲分手別,對視莫潸然!”周恩來與楊匏安是親密戰(zhàn)友,曾共同投身轟轟烈烈的大革命和殘酷的地下革命斗爭,結(jié)下了深厚的革命情誼。楊匏安被捕后,周恩來曾策劃營救,但因國民黨當(dāng)局很快就下達(dá)處決命令,計(jì)劃最終落空。楊匏安犧牲后,周恩來、鄧穎超夫婦十分關(guān)心烈士家屬,曾在很長一段時間照顧楊家后人的工作和生活。他們多次給楊明寫信,關(guān)心其成長和進(jìn)步。因此,鄧穎超手抄保存楊匏安遺詩之事基本可信,并且可能有兩重目的:一是紀(jì)念犧牲的戰(zhàn)友,二是繼承、弘揚(yáng)楊匏安的革命精神。
其三,曾被關(guān)押在上海龍華看守所的黎少岑的回憶提供了間接證據(jù)。1959年蕭三主編的《革命烈士詩抄》一經(jīng)印行便受到人們的關(guān)注,第一次印刷10萬冊,不到半月便爭購一空,之后又增印多次,仍供不應(yīng)求。該書收錄了楊匏安《獄中詩》,注釋為:“這首詩,是楊匏安同志在就義的前夕寫給獄中難友的。”詩文內(nèi)容與1939年《動向》雜志刊發(fā)的《楊匏安獄中遺詩》一致。1962年6月15日,《人民日報(bào)》刊登了《革命烈士詩抄》將重編增訂出版的消息,同時登載了楊詩。黎少岑看到文章后,才知他30年前在上海龍華看守所坐牢時看到的在墻上的詩歌正是楊匏安所題,隨即撰寫了《慷慨悲歌》一文,發(fā)表在同年7月2日的《人民日報(bào)》上。文中表示,他曾借“放風(fēng)”的機(jī)會竭力搜集烈士遺作,但因敵人“為了消滅掉那些成千上萬在這里犧牲的革命志士所留下的痕跡”,牢房的墻壁被重新粉刷過,總是一無所得。不過他鍥而不舍,“最后才在地弄盡頭靠右手的一個牢房里的左邊墻上,緊靠雙層床架的豎柱里面,找到這樣一首律詩:慷慨登車去,臨難節(jié)獨(dú)全。(略)鉛筆寫的,筆劃挺細(xì),不用心看便難以發(fā)現(xiàn),從字跡看來,是在臨刑前匆忙寫的”。 與許多烈士詩詞發(fā)現(xiàn)的情況相似,此詩發(fā)現(xiàn)于床架旁、由鉛筆書寫,可能是書寫者為了不被國民黨當(dāng)局發(fā)現(xiàn),特意選在不易為人注意的角落,從側(cè)面說明該就義詩在難友中流傳甚廣。此文雖無法直接證明詩文由楊匏安所作,但可使我們對革命者詩歌在監(jiān)獄中傳播的形式有了進(jìn)一步認(rèn)識。
其四,曾被關(guān)押在上海龍華看守所的章夷白的回憶也提供了間接證據(jù)。章夷白因叛徒告密于1931年在上海被捕,曾被關(guān)押在上海龍華看守所。1981年,章夷白在《鐵窗夜長有盡時》一文中回憶了在獄中堅(jiān)持斗爭的共產(chǎn)黨人的英雄事跡,稱楊匏安“應(yīng)該名垂史冊”,他在臨刑前夕曾和羅綺園“促膝長談”,“并寫就義詩一首相贈”。文章還表示:“周恩來同志十分欽佩楊匏安烈士的崇高氣節(jié),經(jīng)常吟誦這首大義凜然的詩篇以自勉,并常用它教育后來處在艱難環(huán)境中的同志?!庇纱丝芍?,周恩來當(dāng)時就知道楊匏安遺詩的內(nèi)容,并將其用來自我勉勵以及教育其他同志保持革命氣節(jié)。對此,曾在周恩來直接領(lǐng)導(dǎo)下工作的許滌新表示:“周恩來同志連躲避空襲的時間也不放過,經(jīng)常在防空洞中為我們講先烈的壯烈故事。記得楊匏安烈士的一首詩,就是在防空洞中念詩給我們聽的?!?/p>
上述諸人的回憶說明,在革命戰(zhàn)爭年代,楊匏安遺詩就在中共黨內(nèi)廣泛傳播,并激勵了無數(shù)革命者堅(jiān)定理想信念、踐行初心使命。
三、余論
通過前文的考證和分析,對于羅亦農(nóng)《就義詩》和楊匏安《示獄友》的真實(shí)性,大致可以得出以下具體結(jié)論。
(一)羅亦農(nóng)詩文缺乏旁證
從史料來看,楊詩曾先后被刊載于20世紀(jì)30年代的多家刊物,另有多位親歷者回憶可資證明。而羅詩的佐證史料僅有一張存于其檔案的未明確書寫者和時間的字條,與此相關(guān)的唯一當(dāng)事人李逸民的回憶相互矛盾,且孤證存疑。李逸民于1928年在上海被英租界巡捕房逮捕,后被引渡給國民黨淞滬警備司令部,關(guān)押在上海龍華看守所,其后又被轉(zhuǎn)到漕河涇監(jiān)獄、江蘇軍人監(jiān)獄、南京中央軍人監(jiān)獄,直到1937年被中共營救出獄,身陷囹圄的十年,亦是他堅(jiān)持革命斗爭的十年。在革命戰(zhàn)爭年代,以詩明志的共產(chǎn)黨人不在少數(shù),獄中墻壁常抄有革命烈士詩文,大量就義詩也因此得以傳世。在艱苦的環(huán)境下,就義詩在獄中流傳的過程中被人們誤記也不無可能。
(二)當(dāng)時的刊物未見刊載羅亦農(nóng)詩文
羅亦農(nóng)就義后,1928年5月30日出版的中共中央機(jī)關(guān)刊物《布爾塞維克》第20期上發(fā)表《悼羅亦農(nóng)同志》一文,約400字,表達(dá)了對羅亦農(nóng)烈士犧牲的無限悲憤,謂其“可為中國共產(chǎn)黨全黨黨員之模楷”,但并未提及就義詩。1929年中國濟(jì)難總會編輯的《犧牲》刊有《羅亦農(nóng)傳》一文,1000余字,高度評價了羅亦農(nóng)革命的一生,落款時間為1928年5月21日。此為已知最早的羅亦農(nóng)傳記,亦未提及就義詩。此外,杜寧(楊之華)撰寫的《羅亦農(nóng)同志傳》一文刊登于1936年出版的中國共產(chǎn)黨成立十五周年紀(jì)念叢書《烈士傳》,近4000字,介紹了羅亦農(nóng)生平,仍未提及羅詩。
這一時期,獄中難友通過牢房看守或出獄的同志,是有機(jī)會向黨組織傳遞信息的。1928年曾在上海龍華看守所坐牢的張維楨回憶道:“當(dāng)時,我們和外面有聯(lián)系”“羅亦農(nóng)是知道我們的情況的,所以,他站在窗口和我們說話……他要我們趕快寫信到外面去,告訴組織他被捕了,設(shè)法營救等”。羅亦農(nóng)犧牲后,尚在獄中的張維楨甚至看到過羅被害的照片,稱是“一個和我們有關(guān)系的看守曾拿給我們看過”。以羅亦農(nóng)在黨內(nèi)的影響力,如其就義前留有詩篇,此事不被中共中央知曉的可能性較低。另據(jù)李文宜回憶,羅亦農(nóng)在獄中曾用暗語寫了一封信,由獄中同志傳出后,交給了黨組織。如羅亦農(nóng)確以暗語寫信給黨組織,應(yīng)當(dāng)不是就義詩,否則該詩早見于中共中央的相關(guān)悼念性文章了。
(三)關(guān)鍵人物回憶未提及羅亦農(nóng)詩文
周恩來、鄧穎超夫婦與羅亦農(nóng)、楊匏安兩人關(guān)系密切。多位親歷者回憶,周恩來在不同時期曾多次向身邊同志提到楊匏安及其詩文,楊明也是在鄧穎超處抄錄了楊詩,但未見周恩來提及羅詩。與羅亦農(nóng)長期共事的鄭超麟回憶有楊詩,并將其發(fā)表在1939年的《動向》雜志上,亦未提及羅詩。鄭超麟與羅亦農(nóng)早年同在莫斯科東方大學(xué)學(xué)習(xí),后又同在上海開展工人運(yùn)動。1927年召開的八七會議,羅亦農(nóng)和楊匏安分別以中央委員和中央監(jiān)察委員的身份參加,鄭超麟則以湖北代表身份參加,三人是有交集的。如羅亦農(nóng)留有就義詩,多年在獄中堅(jiān)持斗爭的鄭超麟大概率是知悉的。
(四)從詩文的結(jié)構(gòu)來看羅詩并不完整
羅詩第四句為“大敵正當(dāng)前”,有戛然而止之感,只客觀描述了大敵當(dāng)前這一危急情況,既無對同志的期望,也未曾表達(dá)對革命的信心,更沒有提出戰(zhàn)勝敵人的策略,反而襯托了中共方面處于弱勢地位,不似悲壯高亢的就義詩結(jié)尾。如加上后四句方使情感表達(dá)更加流暢:第五、六句巧妙運(yùn)用張儉、褚淵的典故,一忠一奸,一得民心、一遭唾棄,既是對戰(zhàn)友的勉勵,也是告誡;第七、八句又是互相勸慰、鼓勵。可見,楊詩的八句詩有起承轉(zhuǎn)合,立意更加完整。
此外,從個人喜好看,楊匏安更喜歡以詩言志。檢索《羅亦農(nóng)文集》收錄的均為羅亦農(nóng)的講話、書信以及他起草的黨內(nèi)決議、指示等,僅有一首尚存疑的《就義詩》,可見羅亦農(nóng)平時很少寄情于古體詩詞。鄭超麟在《記羅亦農(nóng)》一文中,曾言“羅亦農(nóng)聰明,能干,遇事能夠抓住要害,大刀闊斧辦去,沒有書生氣,因?yàn)樗x書不多,古書尤其少”。這也從側(cè)面印證了羅亦農(nóng)作就義詩的可能性較小。反觀《楊匏安文集》,除楊匏安的譯著、政論文、會議講話、小品文以外,還收錄有15首水準(zhǔn)頗高的詩詞,大多是抒情言志之作,且用典巧妙。楊自稱“幼時頗有詩癖”,對詩詞也頗有研究,曾寫《詩選自序》一文,對于詩的寫作和評價自有一套體系。因此,與借用他人詩句相比,對詩詞喜愛至有“詩癖”的楊匏安當(dāng)更傾向于自己原創(chuàng)。
綜上所述,羅亦農(nóng)犧牲前作《就義詩》一事系誤傳,其并無五言絕句。史傳詩作原為八句,作者是楊匏安。在革命戰(zhàn)爭年代,就義詩在獄友中傳誦,或謄抄在墻壁上,或口口相傳,甚至流傳出監(jiān)牢之外,都經(jīng)過無數(shù)人之口,無怪乎有多種版本,而出現(xiàn)詩作者張冠李戴的情況亦在所難免。至于楊匏安詩文原版為何、于何時何地所作、是否有詩名,尚待發(fā)掘更多史料來揭示。需要明確的是,羅亦農(nóng)作為中共早期重要領(lǐng)導(dǎo)人之一、著名的工人運(yùn)動領(lǐng)袖,他用短暫而非凡的一生詮釋了信仰的力量。即使他沒有留下就義詩,其英名仍將永載中國共產(chǎn)黨和中國革命的史冊。此外,在中共歷史宣傳教育中,應(yīng)該首先確保史料真實(shí)可靠,盡最大可能避免出現(xiàn)以訛傳訛的情況。
[張金梅,歷史學(xué)碩士,毛澤東同志主辦農(nóng)民運(yùn)動講習(xí)所舊址紀(jì)念館館員]
(責(zé)任編輯:何飛彪)
Research and Identification of Luo Yinongs Sacrificial Poem and Yang Paoans
Showing Comrades in Prison
Zhang Jinmei
Abstract: According to literature records, both Luo Yinong and Yang Paoan wrote sacrificial poems before their sacrifice. The three lines in the first four lines of Luo Yinongs Sacrificial poem and Yang Paoans Showing Comrades in Prison are completely consistent, and the likelihood of each person completing it is relatively low. For a long time, articles focusing on the research and propagandization of two sacrificial poems have always seemed to be non-interference, with few research articles targeting the authors of the poems. Recently, upon reviewing historical materials, it has been discovered that multiple documents in the 1920s and 1930s, which have not yet caught the attention of the academic community, related to the LuoYinongs posthumous writings and Yang Paoans Posthumous the poems, can basically prove that the widely circulated lines of sacrificial poetry originated from Yang Paoans Showing Comrades in Prison, while the fact that Luo Yinong writing Sacrificial poem is a misunderstanding.
Keywords: Yang Paoan; Luo Yinong; Sacrificial Poem; Showing Comrades in Prison