国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“不懂翻譯”的畫家

2024-06-14 09:13宗合
讀者 2024年12期
關(guān)鍵詞:竹馬畫畫畫家

宗合

高莽

高莽不僅是我國著名作家、畫家,還是俄語翻譯界的泰斗級(jí)人物,曾任《世界文學(xué)》主編。在擔(dān)任《世界文學(xué)》主編之前,許多人認(rèn)為高莽就是一個(gè)畫畫的,所以在他當(dāng)了主編后,不少人給《世界文學(xué)》的主管部門寫信,責(zé)問:“偌大的一個(gè)中國,居然找不出一個(gè)搞文學(xué)翻譯的人來當(dāng)主編,為什么要找一個(gè)畫畫的來濫竽充數(shù)呢?”高莽得知此事后,微微一笑道:“不能怪他們,有時(shí)候我也以為自己就是一個(gè)畫畫的,誰讓我平時(shí)喜歡涂抹幾筆呢?!?/p>

其實(shí),無論在翻譯、寫作,還是在繪畫上,高莽都成就斐然。

1949年初,翻譯家戈寶權(quán)途經(jīng)哈爾濱,想和幾位俄文翻譯家開個(gè)座談會(huì)。他列了一張有五六個(gè)翻譯家名字的名單,向他們一一發(fā)出邀請,結(jié)果到會(huì)的只有高莽。這讓戈寶權(quán)感到很奇怪:“其他人怎么遲遲不來?”高莽不好意思地說:“您名單上列的幾個(gè)人,其實(shí)都是我?!?/p>

原來,高莽翻譯作品從來不署自己的本名,而是署烏蘭汗(紅色的漢子之意)、何焉、雪客、肖兒、竹馬、野嬰之類的筆名,這才鬧了笑話。

(奇 名摘自《閱讀時(shí)代》2024年第4期)

猜你喜歡
竹馬畫畫畫家
狠狠代入了!300封假情書救回絕境“竹馬”
童趣
酷炫小畫家
胖胖一家和瘦瘦一家
胖胖一家和瘦瘦一家(5)
竹馬舞的社會(huì)文化功能探微
NO.5竹馬
我愛畫畫
老樹畫畫