王鄭煒民
如今,我仍在無序的洋流中浮游
尋跡一座孤嶼,暗堡滲出墨綠質(zhì)的典雅
那里,陳列著人們汲取生活所需的精神養(yǎng)分
如航海者在晨霧中,揭開旗幟與渺遠(yuǎn)海途
閱讀似額外領(lǐng)受了一份創(chuàng)世的孤獨(dú)癥
滿目琳瑯的言辭,星屑般傾灑在銀浪的
唇音之上,側(cè)聽:我們能洞見一個(gè)簇新的未來
政治與社會(huì)學(xué),讓蓓蕾于風(fēng)暴中重塑新的棱角
手持長(zhǎng)筒望遠(yuǎn)鏡,向流逝的尾燈,示以問候
迷霧中尋辯證,真理也淪為他者的獵物
有多少羈鳥離去,就有多少資本者
在恒溫的版圖扦插冰棱?;蛟S,尋找本身
就賦予我們以歧義的矛盾,迷途者終其
一生在熟練失卻,失卻即獲得。夜航歸途
目睹一座座航標(biāo)燈被漸次捻暗,力量感
頓失,仿佛一艘居無定所掙扎的艦艇
向我泳來。它的姿態(tài)與求生的裸泳者無異
站在時(shí)代失衡的浪尖,瀕臨瓦解的甲板之上
“我變成一個(gè)馳入落日的光榮騎士”*
攪動(dòng)著海底蓬勃如綠野的心臟,歌劇式恒久
我們能否看到亞特蘭蒂斯煥發(fā)新生的榮光
在新文明未完全映照之前?告訴我
我狹隘的邊陲,如何觸碰你寬泛的海?
探照燈披拂著黑暗與凝視,向深淵之地僭越
掀開語言的叢簇,另一個(gè)我從深海的舷窗望來
*引自露易絲·格麗克《冒險(xiǎn)》。