小說有個關(guān)鍵詞,是真實(shí)。
小說家經(jīng)常處理真實(shí)的問題,但有時候,我們對真實(shí)這個詞稍微想一想,真實(shí)尤其是文學(xué)里的真實(shí),寫作狀態(tài)下的真實(shí),到底是指那種新聞性的真實(shí),還是一種真實(shí)感?有的情況下你寫的是個假事,但是人家就會覺得非常真。你寫的是個真事,你寫下來人家就覺得特別假。真實(shí)是個相對的概念,特別因地制宜的一個概念。我們需要好好考慮一下真實(shí)的問題。我們寫作為的就是真實(shí),你在文學(xué)里面追求的往往是一種真實(shí)的感覺。這個真實(shí)的感覺來自什么東西?你對世界、對生活的認(rèn)識和讀者對生活的認(rèn)識是相契合的,那么讀者就會覺得你真實(shí)?;蛘哒f你對世界的認(rèn)識恰恰打動了讀者,能讓讀者認(rèn)同于你的認(rèn)識。
有一些事情就是內(nèi)容有意義,有時候你甚至覺得很荒誕不經(jīng),但我就是覺得是真的。比如《百年孤獨(dú)》,《百年孤獨(dú)》有一個很了不起的地方,他說的都是不可能發(fā)生的,但是在這個小說里邊,你覺得他是真的。他所說的那個真實(shí)是有意義的。我們還有很多例子,卡夫卡《變形記》說一個人剛起來變成一個甲蟲,這個事兒從生物學(xué)上講,肯定不是真實(shí)的,但是你從意義上講,它就是真實(shí)的。在卡夫卡生活的那個年代,人就是覺得自己有可能變成一蟲子,那么這個東西就會一直打動人,就會覺得它是一個真實(shí)。
我特別喜歡美國的一個作家叫約瑟夫·海勒,他寫了一個小說叫《第二十二條軍規(guī)》。其實(shí)第二十二條軍規(guī)完全就是一個悖論。如果你瘋了,那你可以不去執(zhí)行任務(wù),而一個人聲稱自己可以不執(zhí)行任務(wù),他就肯定沒瘋。很荒誕,像個笑話一樣。但是你看那個小說,你會覺得特別真實(shí)。在官僚體系里面就會有這樣荒誕的事情,這種真實(shí)一定是感覺上的真實(shí),或者道理上的真實(shí),有的時候那種感覺上和道理上的真實(shí)比真正的真實(shí)要重要。
另一個關(guān)鍵詞,就是復(fù)雜。
這個年頭,小說如果簡單了,我覺得很難寫好。我不否認(rèn)也有那種非常單純、非常簡單的小說,但這樣的小說非常少,大部分小說越復(fù)雜越好。我所說的復(fù)雜不是那種情節(jié)上的復(fù)雜,不是說這個電視劇情節(jié)非常復(fù)雜,一會兒這個人是好人,一會兒那個人是好人,來回地反轉(zhuǎn),翻大餅似的翻來翻去,我覺得這種其實(shí)不復(fù)雜,翻來翻去很簡單,情節(jié)上再怎么往下延展也并不復(fù)雜,本質(zhì)上是一種簡單。但是我覺得應(yīng)該還有一種復(fù)雜說不明白,真正的復(fù)雜是一言難盡的東西。小說寫的就是個一言難盡。好的小說說不清楚它到底里邊是什么,說不清楚到底是他錯了還是對了。這個人是正面人物還是反面人物,你說不清楚,這就是復(fù)雜。說一個例子,頭些年拆遷是一個重要的社會問題。那時看稿子,一天到晚就收到拆遷的,反正就是慘,我們不是說這個問題不值得同情,但是從小說的角度來說它就簡單,為什么呢?它里邊的好壞清清楚楚,有時候就很簡單了。
但有一個講拆遷的小說非常好,小說情節(jié)寫的是,一個農(nóng)村的姑娘找一個城里的小伙子,跟他談戀愛。城里小伙子急赤白臉地說咱倆趕緊結(jié)婚,結(jié)完婚就天天對她很不好,欺負(fù)虐待人家姑娘,怎么回事兒?因?yàn)檫@個城里的小伙子,他們家快要拆遷了,這個拆遷是要按人頭算面積的。如果他們家只有三個人,他爸他媽和這小伙子,那么少分了好幾十平米,這就是一個家庭參與拆遷,假如說小伙子結(jié)婚了,就是兩個家庭參與拆遷,兩個家庭比一個家庭要多分一倍的房子,所以他要趕緊結(jié)婚,其實(shí)他是騙婚的,他要趕緊找一個能夠結(jié)婚的人去結(jié)婚,然后把房子騙到手。我們看到這兒,就覺得這個城里的小伙子太壞了。然后他就繼續(xù)往下寫,這個城里的小伙子本來有一個青梅竹馬的對象,兩個人很合適,就是結(jié)不了婚。這個青梅竹馬的對象把他給踹了,然后這個小伙子他媽就跟他說,你必須得找一個人結(jié)婚。為什么?這次拆遷是我們家唯一一次在這個城市里面翻身的機(jī)會,如果不抓住這次機(jī)會,我們一家人在這個城市就再也沒有翻身的機(jī)會,所以我求求你,找一個不喜歡的人你也得把婚結(jié)了。這個時候你覺得小伙子也挺可憐。那誰壞?他媽壞,他媽讓小伙子騙人的。然后再寫這老兩口,小伙子他爸和他媽,他爸是個勞模,辛辛苦苦一輩子還下崗了,下崗還得了重病看不起,就想給孩子多留一點(diǎn)兒財產(chǎn)。而且他覺得我辛苦一輩子,應(yīng)該有一套自己的比較大的房子,我應(yīng)該獲得,這是社會欠我的,我為什么不能多要一點(diǎn)兒?那你覺得他也很可憐,后來這個老頭子死了,然后還秘不發(fā)喪,不能讓政府知道,家里死了一個人,死了一個人就是再少分一點(diǎn)兒。到夏天都出味兒了,也要先把房本拿到手再發(fā)喪。那你就覺得這小伙子他爸他媽也挺可憐的。那到底誰壞了?那就是拆遷辦的干部壞唄。然后小說里面還有一個情節(jié),干部到他們家去做工作,這干部就說,大爺,你好歹還能在這個城市有一個家,我是農(nóng)村孩子,我們家就出了我一個大學(xué)生,我工作已經(jīng)幾年了,我憑我現(xiàn)在的工資,假如我當(dāng)不上領(lǐng)導(dǎo),我在這個城市是永遠(yuǎn)沒有家的。這個干部也很可憐,挺好的一個年輕干部。
那這件事情里面是誰錯了?沒有任何一個人錯,任何一個人都可憐,這個就叫復(fù)雜。生活里的那種艱辛,那種心酸,全在這樣一個故事里。我相信寫散文,如果我們抓到這種生活里邊的一言難盡、復(fù)雜的東西,也是一個好東西,像作家三毛的作品一樣,寫一個啞奴,里面有一個很好的比喻,叫“阿拉伯塑料花”,就是人家給啞奴介紹一個對象,涂脂抹粉的,還沒見面就讓他寄錢,三毛就說,阿拉伯塑料花。但是這個啞奴明明知道自己被騙了,他還是會不停地給這女的寄錢,有時候你覺得他是傻。三毛剛開始覺得這個啞奴可能有點(diǎn)兒傻,但是后來看他未見得傻,可能他比誰都明白這個女的在騙他。但是啞奴需要一個家,他只要在寄錢,就有一個幻覺,認(rèn)為自己有一個家。他實(shí)際上是要給自己買一個家。
這里邊一言難盡,挺復(fù)雜的,讓人唏噓,這個散文描寫的是一個撒哈拉里面的摩洛哥人,但是人性多是相通的,看著他就覺得可憐。
第三個我們要考慮的就是語言問題,我們語言有很多種,我們的文學(xué)語言,就是我們生活里交流的語言。其實(shí)就是方言和普通話。所以我們生活里面交流其實(shí)就兩個維度。一個是方言,一個是普通話。咱們大多數(shù)中國人,考慮的這種寫作維度,就是方言和普通話的區(qū)別。有的時候我們思考問題的方式是不知不覺的,被語言所限定。
哲學(xué)里面有一個很重要的命題,就是說人的語言決定了人的思維。像我們中國人的思維經(jīng)常比較跳躍,聯(lián)想能力比較強(qiáng)。漢語是用名詞和動詞串聯(lián)起來的語言,它不是一個介詞和關(guān)聯(lián)詞的語言。有一些語言介詞和關(guān)聯(lián)詞作用非常大。比如英語、法語,國際通行的法律文書要用法語。當(dāng)然,世界上各個國家的語言,各有各的優(yōu)點(diǎn)缺點(diǎn)。漢語比起西方語言就有一些優(yōu)點(diǎn),它能夠簡練地說出言外之意。比如漢語經(jīng)常四個字就能說的東西,翻譯成西方語言可能要翻譯很長的一段。中篇小說在中國都是不能出一本書的,但是在西方,它可以出一本書,挺厚的。漢語的表意能力強(qiáng),表意效率比較高,西方語言的表意效率確實(shí)不高,但人家的語言有人家的長處,它的邏輯性強(qiáng)。各有優(yōu)缺點(diǎn)。這種語言上的特質(zhì),能夠決定我們的思維方式,也決定了我們的寫作方式。
我們現(xiàn)在都用漢語寫。比如北方作家寫東西就有一個特點(diǎn),表形能力強(qiáng),他說話的形象更強(qiáng)一點(diǎn)兒。因?yàn)楸狈椒窖院推胀ㄔ捀?,咱們國家用普通話來寫作,?dāng)你本身的方言和普通話更近的時候,說話沒卡殼,像自來水一樣嘩啦啦就出來了。但有一個缺點(diǎn),有時候語言有點(diǎn)兒水,廢話多,因?yàn)闆]有障礙,你在寫下來的時候,是不經(jīng)過深思熟慮的。越是方言和普通話接近的作家,他如果寫東西不注意,他的廢話就越多。
南方作家有一個劣勢,他寫作需要翻譯。他先按照自己的方言去思維,再把這個方言寫成普通話。他表形的能力沒那么強(qiáng),有時候他說話不如北方人那么生動,但你會發(fā)現(xiàn)他精練。因?yàn)檎Z言在腦袋里面翻譯的時候,他會去粗取精,去偽存真,他會把那些廢話刪掉,只留下有用的話。所以南方人有時候說話軟綿綿的,但是南方作家的文字落在紙上,有時候就硬邦邦,沒有廢話。雙方的語言各有優(yōu)缺。我們要善于利用,要注意到我們語言帶來的障礙。北方的作家更要注意,別水,要簡潔。我們的語言在形成文學(xué)語言的時候,本身就比人家少了一道,所以我們要自己加上這一道坎,南方作家除了翻譯之外,還要增強(qiáng)自己的形象能力。我們需要考慮到語言的重要性,其實(shí)散文比小說而言更像個語言藝術(shù)。小說有時候題材好,語言好不好不重要,或者它是一個人物塑造的藝術(shù),人物塑造精確,語言好不好問題不大。但是,散文更多需要用語言,散文家語言不行,就真不行。
一個是真實(shí)的問題,一個是復(fù)雜的問題,一個是語言的問題,這三個方面的問題,寫小說的需要注意,寫散文的也需要注意。
(本文系作者2024年3月9日下午在“2023年度中國散文年會”上的即興演講,標(biāo)題為編者所擬,張一帆錄音整理。)