国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論韓素音跨文化書寫之東方主義消解

2024-08-20 00:00:00徐欣夏思遠
今古文創(chuàng) 2024年32期

【摘要】當代英籍華裔作家韓素音的多部中國題材作品中,《殘樹》文筆精美、文學性強。韓素音試圖借助這部作品描繪她眼中的中國景觀、中國風俗和人物,以其獨特的文化視角全面客觀地跨文化書寫中國。本文試以韓素音作品中跨種族婚姻家庭的文化沖突為切入點,以小見大地剖析西方社會傳統(tǒng)的東方主義對東方世界的認知偏差和刻板印象,發(fā)掘以韓素音為代表的跨文化寫作者試圖跳出這一狹隘的文化觀,還原中國面貌、促進跨文化交際和東方主義消解的獨特作用。

【關鍵詞】韓素音;《殘樹》;東方主義;跨文化書寫

【中圖分類號】I561 【文獻標識碼】A 【文章編號】2096-8264(2024)32-0023-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.32.007

基金項目:本文系江蘇省高等學校大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項目“韓素音中華文化認同與傳播”(項目編號:202310332109Y)結項成果。

韓素音是中比混血兒、著名的英籍華裔作家,她用英語寫作且著作頗豐,寫作內容基本關于中國的過去、今天和未來。半個世紀以來,韓素音以英文寫就的作品為全世界了解中國提供了無限可能。20世紀50年代,韓素音以家族和國家歷史為背景、結合自身生活經歷,歷時十余年撰寫了“韓素音自傳”。其中《殘樹》是她的第一部自傳,該作品主要記述了韓素音幼年在中國成長的所見所聞,父母跨種族的愛情和婚姻給整個家庭帶來的矛盾和沖突,在風雨飄搖的時代背景下,個人、家族和中國的經歷都在書中娓娓道來。《殘樹》以獨特的藝術抒情的手法著力敘述個人經歷和宏大的家國史,極具文學性和歷史價值。

韓素音的自傳《殘樹》藝術手法豐富、敘事視角獨特,是其跨文化寫作的重要代表作。胡勇指出,韓素音在《殘樹》中運用對話、反諷、隱喻以及多視角的敘事方式表現文化的碰撞和沖突,她在尊重事實的原則下對歷史資料進行了深刻的思考,體現了其強烈的文化意識和對中國社會乃至中西雙方文化差異全面客觀的記敘和反思。[1]陶婷認為,韓素音通過她的作品《殘樹》向西方展現中國社會的真實面貌,從自然景觀、風俗習慣及人物形象等方面展現中西差異及各自的形成原因,雙方文化雖表現形式各異但無優(yōu)劣之分。[2]本文將從韓素音對有關中國題材和中國社會的客觀書寫,分析其在打破西方世界對中國的狹隘認知和刻板偏見、促進東方主義消解、形成多元文化觀發(fā)揮獨特作用。

一、異域視角下的中國形象

“東方主義”原是研究東方各國的歷史、文學、文化等學科的總稱。出生于巴勒斯坦的美國學者愛德華·W·薩伊德認為它是一種西方人藐視東方文化、任意虛構“東方文化”的一種偏見性的思維方式或認知體系。

異域視角下對中國的書寫,常常夾雜西方主流文化國家對中國的認知和描述偏差。書寫者在長期積累的將東方建構為異質的“他者”思維影響下,往往先入為主、對中國匆匆定論。其結果是這些人筆下的中國與它的真實面貌大相徑庭,乃至妖魔化,充滿惡意的扭曲。而跨文化書寫者長期接受兩種乃至多種文化塑造影響,作為雙方文化的親歷者,他們對中國形象的塑造不同于一般的異域中國書寫。他們能夠在一定程度上掙脫東方主義的桎梏,即“他者”隱含的“以西方為中心”的文化觀,擺脫傳統(tǒng)西方社會對中國居高臨下的優(yōu)越感。

韓素音的自傳《殘樹》以其父母的跨種族婚姻構建全書的敘事背景,書中分別有其父周映彤和其母瑪格麗特各自視角下對他們的婚姻、對他們生活的中國的不同認知和描述。

父親周映彤身處異國他鄉(xiāng)備受歧視,他將童年幸福的士紳生活經歷美化后講述給瑪格麗特。母親瑪格麗特對中國的原本認知也僅限于讀過的幾本歐洲人寫的小說,小說中虛構的安詳穩(wěn)定、充滿異域情調的國度和周映彤的描述,讓她下定決心奔赴陌生的中國。然而,瑪格麗特在如愿來中國前,她所處的西方社會由于對中國的不了解而任意地把中國虛構為奇異、神秘的所在。而當她“孤零零地陷進這茫茫的人海之中”[3]4,巨大的落差、種族主義讓她的文化視野局限在舊時狹隘的東方主義,立刻恢復了西方視角下對異國的刻板印象和偏見?,敻覃愄厝谌胫袊氖。缢_伊德所說的,“東方主義與東方的關系只是一種文本的聯系”[1],其對中國的認知完全缺乏嚴謹的、完整的歷史考察,且以一種藐視的、不公正的態(tài)度將刻板印象強加給中國。

韓素音雖著力描寫了代表異域視角的母親眼中的中國和父親周映彤留學時所見西方人對中國的傲慢和偏見,但她在《殘樹》全書中運用父親、母親和三叔等多重視角來敘述回憶這段跨國婚姻的經歷。父親代表逃避現實、落后于時代的本土視角;母親則象征東方主義下的西方人視角;三叔的視角則更接近于作者本身,他是那個時代的親歷者和見證者,忠實記錄時代在這個大家族留下的痕跡,坦然接受時代的變化,包容東方和西方巨大的差異。作者通過多視角敘述同一件事,讓敘述者各自眼中的事實相互對比印證,讓讀者讀后能夠拼湊出事件的原貌并從中感受到中方和西方在思維、立場的巨大差異。

二、韓素音的客觀中國書寫

“異國形象可以以多種形式呈現在文本之中,它與作者的主觀情感、思想意識和客觀形象息息相關”[2],但韓素音作為具備雙重文化視角的跨文化作家不同于傳統(tǒng)的“他者”訴說者,而是在一定程度上以更客觀全面的思維和公正的立場重塑所謂的“他者”。

韓素音在《殘樹》中對中國大好河山不吝筆墨,且不僅飽含自己的由衷感嘆,更有以父親的口吻敘述、以母親的視角展開?!坝幸淮髩K肥沃的紅土地,面積達八千平方英里,四周都是起伏的山脈與中國其他各大平原隔開,這便是四川。”[3]16“洶涌澎湃的河水加之九十余萬人造河道和溝渠,形成了像人體毛細血管一般縱橫交錯的灌溉網,使這塊海底沉積的土地成了沃野千里的稻米之鄉(xiāng)?!盵3]17她一半的生命源于中國和她的中國祖先。韓素音結合童年的親身經歷和其成年后的諸多走訪考察,用極富藝術價值的抒情手法娓娓道來祖先們客居的土地和歷史。生于成都還未曾赴比利時留學的周映彤曾說道:“泱泱乎我偉大祖國——中國。它擁有廣袤的平原和沙漠,雄偉的江河與山巒……”[3]94洋媳婦瑪格麗特在坐船來四川時,也對沿途壯麗宏闊的景色贊嘆不已。中國之于瑪格麗特是陌生的“他者”,而當她滿懷憧憬地踏入這片土地時,她也由衷地贊嘆中國的景觀,中國山河之美在三重視角的平行對比下被客觀印證。

但韓素音也不曾回避有關對列強侵略下餓殍遍地、破敗不堪景象的書寫。她的動蕩不安、憤怒、饑餓,以及為反抗侵略前仆后繼的揭竿而起、一場又一場革命風暴……都在韓素音的筆下客觀書寫。中國不是瑪格麗特最初想象的那樣,是充滿異域情調的烏托邦,但也有在苦難壓迫下的頑強和獨特之美。

在《殘樹》中,民俗是韓素音塑造中國形象的重要方面,作者主要介紹了跨種族婚姻下中西雙方在待人禮節(jié)和祭祀信仰等民俗差異。瑪格麗特和周映彤回四川時,周映彤的弟弟前來迎接:他總是很尊敬地避開瑪格麗特,眼睛不敢正目而視,這是中國人對婦女的禮儀。[3]309然而,瑪格麗特卻認為這是對她的侮辱?,敻覃愄卦谥袊酱蠹彝ド詈?,她因不能出門的閨訓而煩惱,更對繁瑣的出門準備而厭煩。她常常將大家的親切問候理解成是對她的不尊重。韓素音在書中不僅細致刻畫了中國的諸多禮儀和禮節(jié),也經由瑪格麗特的厭煩和不理解凸顯了中西方的巨大文化差異。

中國人重視家庭、敬重祖先,他們處處可見對死去祖先的祭奠,而西方則崇尚宗教。中國人敬祖,認為孝悌之禮教可以教育子孫友愛、愛護并發(fā)展本族的公共財產、維護全族的聲望。這和中古封建統(tǒng)治下的歐洲本質并無差別,中國儒教也有地產和權勢繼嗣的法規(guī),除鞏固土地所有、加強封建勢力之外,也確實保障了大家族的流傳。然而,歐洲人將中國祭祀祖先的行為看作封建迷信,而將自己的宗教認為是他們偉大文明中最寶貴的東西。瑪格麗特進入周家后,對中國的祭祖習俗及其他風俗十分不適應,曾侮辱大家族的長輩和全體祖先。而盡管家族中的人們對瑪格麗特的行為表示原諒,但他們心中對西方的宗教也是十分抗拒。當周映彤離家時,他的母親再三叮囑不得染上基督教。正如韓素音書中以父親口吻所反思的那樣:基督教本身并不可恨,那些利用基督教來掠奪我們的人才是真正的壞人。[3]68文化沖突往往來自誤解,中西民俗雖形式相異,但無高下優(yōu)劣之分。

韓素音在《殘樹》中刻畫的人物也十分鮮明立體。各個階層的人物雖有局限性,但也不乏身懷家國大義、溫和純良之人。士紳階級的三叔順應時代、為人豁達、極富求知欲。然而三叔也不可避免地囿于傳統(tǒng)思想和其老資本家的身份,無法更進一步、真正與時代接軌。革命者達春膽識過人,緊跟時代的潮流,甘為革命拋頭顱灑熱血,他的勇氣和遠見讓周映彤懷念終生。此外,韓素音一直以來都深深地同情和贊美中國的底層人民。她筆下的劉媽,胖胖的身上散發(fā)出大蒜和汗水的氣味,卻總能讓她感受到歸家的溫暖。她眼中的底層勞動人民車夫老馮,“羅薩利認為他長得很帥。她看著他的背,看見他的皮膚在他纖細而結實的肌肉上滑動,還有他皮膚的顏色……他出汗的時候,那就更好看了,好像雨滴中的陽光一般……”[3]387他總是微笑著滿足他的客人所有的催促要求,光著膀子在陽光下飛奔。他們是勤勞的、善良的、淳樸的,但也是悲慘的、貧窮的、匱乏的……韓素音真實地刻畫著他們的每一個側面,盡可能地還原她所親歷的中國人。

主觀態(tài)度不可避免地直接影響對客觀事實的認識。韓素音巧妙地將作者與敘事對象、讀者的詮釋空間相結合,用看似不連貫的語言表現主體沖突的豐富性和復雜性。她認為:“沒有什么東西能以原樣保持下來,相反,所有的事物都互相滲透,一片一片地粘連在一起,形成新的整體?!盵4]《殘樹》對歷史的追憶就是把無數碎片——瑪格麗特的經歷、瑪格麗特在中國寫給她遠在比利時父母的信、周映彤的回憶錄和三叔的回憶以及作者自己的旁白——粘連形成一個多視角、多方位的歷史整體來客觀書寫中國。

三、結語

跨文化交流者的多元文化背景讓其具備理解和接受不同文化的能力,他們的文化觀和價值觀也因而更加多元??缥幕涣髡吣軌蚋玫乩斫夂妥鹬仄渌幕?,以更公正的立場看待文化間的矛盾和沖突,避免偏見和歧視。他們能敏銳地覺察到不同文化間的差異,意識到一種文化觀念可能不適用于其他文化,從而重新建構更平等包容、思辨自省的文化價值體系??缥幕涣髡吣軌蚋玫剡m應不同的文化環(huán)境,理解和預測其他文化中的行為和期望,因而他們能更好地與不同文化背景的人溝通和合作,促進不同國家的人們之間的友誼和合作,是文化交流的橋梁和使者。

韓素音作為歐亞混血兒,對中西雙方文化都較為熟悉,從地域和血緣的角度看,她同時具備了中國人和西方人兩大族群的特點。[5]韓素音這種血緣文化的混雜曾一度讓她徘徊在主流文化之外,無法被任何一個群體完全接受。她在其作品中忠實記錄了她在兩種文化群體塑造下的成長歷程,文化的差異和碰撞在她身上以一種分裂的、不穩(wěn)定的性格體現,而她也在追尋自己文化身份的歷程中,促進了文化群體間的交融和文明的進步。此外,跨文化寫作應該是不同文化間相互學習和交流的過程。韓素音曾多次回到中國親切問候當地居民,可以更好地了解他們的生活,搜集寫作資料。通過這種互動,韓素音能更準確地描繪東方人物和故事,避免陷入東方主義的誤區(qū)。

跨文化寫作是跨文化交流者促進東方主義消解、形成多元文化觀的重要途徑??缥幕瘜懽髡呃響邆鋸V泛的跨文化知識和敏感度,對東方文化,包括歷史、宗教、哲學、習俗和價值觀等進行深入了解。此外,作者還要尊重和反映不同文化的多樣性,避免簡化和一概而論,以批判性思維審視自己的文化背景和可能存在的文化偏見,公平公正、全面客觀地在文學作品中為異域讀者呈現其民族文化。通過不斷反思和修正其作品中反映的“他者”,跨文化寫作者可以消除異域讀者對其本族文化的刻板印象和偏見,展現更多元和真實的文化形象。

韓素音作為混血兒,也曾一度追尋西方主流文化的認可,但最終發(fā)現中國是她的文化之根。她雖用英語寫作、作品的受眾主要是西方讀者,但她書寫的內容卻主要是中國,她是典型的跨文化交際者。多年來,她筆耕不輟,憑借其多元文化背景全面客觀地書寫中國,在其作品中道破西方強加在中國和中國人的虛妄幻想和刻板偏見,并通過跨文化書寫中西方的差異,促進中西文化的尊重、理解和交流。

跨文化書寫中國題材需要在文學創(chuàng)作中體現中國價值觀和文化理念,以更多元的文化視角書寫東方文化和社會。如韓素音的代表作《殘樹》就是極具歷史和文學價值的著作,以西方語言為載體,書寫中國歷史風景和人物風俗。此外,其強調對多元文化的理解和尊重,擺脫單一視角和刻板化的敘述和描繪,以更為細膩和全面的方式展現東方文化的復雜性和多樣性。

跨文化書寫中國的文學作品敘事能力強、海外傳播中華文化效果好,是豐富我國本土文化、促進中西融合交流的有利途徑。在此過程中,作家將深入了解和研究東方文化,包括歷史、宗教、哲學、社會制度等方面的知識,并將其與自己所處的文化背景相融合。再者,作家通過對東方文化中獨特的價值觀、思維方式和社會現象的描繪,展現出東方文化的獨特之處和豐富內涵??缥幕瘯鴮懼袊沧⒅貙|方群體聲音的表達,通過刻畫東方人物的內心世界、生活經歷和情感體驗,呈現他們的復雜性和獨特性,從而幫助異域讀者打破固有文化隔閡,建立更開放包容的文化價值體系,為增進不同文化間的相互理解和尊重、提升中華文化的國際傳播力、建設更加和諧包容的世界做出重要貢獻。

參考文獻:

[1]胡勇.從《殘樹》看韓素音的自傳體敘事藝術[J].解放軍外國語學院學報,2010,33(05):94-97+119.

[2]陶婷.論韓素音筆下的中國形象[D].四川外國語大學,2014.

[3](英)韓素音.殘樹[M].祝玨,周謨智,周藍譯.北京:中國華僑出版公司,1991.

[4]梁漱溟.中國文化要義[M].北京:人民出版社,2011.

[5]陳曉明.韓素音傳[J].協(xié)商論壇,1999,(Z1):4.

作者簡介:

徐欣,蘇州科技大學,在讀本科生,英語師范專業(yè)。

夏思遠,蘇州科技大學,在讀本科生,英語師范專業(yè)。

淮北市| 新田县| 鄂温| 托克托县| 邯郸市| 阜新| 云浮市| 红桥区| 讷河市| 周口市| 江北区| 镇安县| 基隆市| 涞源县| 阿拉善盟| 广德县| 正镶白旗| 阿鲁科尔沁旗| 铜山县| 民丰县| 衡阳县| 苍南县| 西盟| 碌曲县| 澎湖县| 年辖:市辖区| 万源市| 萝北县| 张掖市| 邵东县| 昌黎县| 义马市| 兰州市| 迁西县| 东港市| 苏尼特左旗| 龙里县| 务川| 红河县| 濮阳市| 宁化县|