国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

四川自貢方言中 “ 過 ” 的用法及語(yǔ)法化

2024-09-20 00:00:00江雨峽
今古文創(chuàng) 2024年35期

【摘要】在自貢方言中,“過”除了作為使用頻率較高的動(dòng)詞外,還可以充當(dāng)普通話中沒有的準(zhǔn)重行體助詞、方式助詞、時(shí)空介詞、比較介詞與工具介詞,相當(dāng)于普通話中的“重新”“以……方式”“從;到;在”“勝過”“用”。自貢方言中的助詞“過”與介詞“過”都是動(dòng)詞“過”語(yǔ)法化的結(jié)果。

【關(guān)鍵詞】自貢方言;“過”;助詞;介詞;語(yǔ)法化

【中圖分類號(hào)】H179 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2096-8264(2024)35-0105-05

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.35.032

自貢市位于四川盆地南部,根據(jù)《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》的劃分,自貢方言屬于西南官話西蜀片江貢小片。自貢方言屬于北方方言,但其語(yǔ)法上仍保留一定的地域特色。自貢方言“過”的多功能用法較為特殊,下文在深入分析動(dòng)詞“過”與助詞“過”兩種普通用法的基礎(chǔ)上,探討準(zhǔn)重行體助詞、方式助詞“過”與介詞“過”在自貢方言中的特殊用法。根據(jù)歷時(shí)層面上“過”的語(yǔ)用情況,及與普通話、其他現(xiàn)代漢語(yǔ)方言的共時(shí)分析,進(jìn)一步探究“過”從實(shí)詞演變出虛詞的語(yǔ)法化過程。(說明:下文方言例句括注內(nèi)容為普通話的表達(dá))

一、自貢方言“過”用作動(dòng)詞

(一)“過”用作普通動(dòng)詞

1.表示“經(jīng)過、路過”,記為“過1”。

(1)我將將過1隔壁沒看倒他。(我剛才經(jīng)過隔壁沒有看到他。)

(2)我將將走隔壁過1,沒看倒他。(我剛才從隔壁路過,沒有看到他。)

“過”表示主體從一個(gè)地點(diǎn)移動(dòng)到另一個(gè)地點(diǎn),強(qiáng)調(diào)主體的動(dòng)作樣態(tài),句式為“過+NP處所”或“NP處所+過”。

2.表示“到達(dá)、前往”,記為“過2”。

(3)明朝你過2外婆屋頭吃夜飯。(明天你到外婆家吃晚飯。)

(4)等哈兒我拿酒過2老漢兒那趕及。(等會(huì)兒我拿酒去爸爸那兒。)

“過”表示主體從一個(gè)地點(diǎn)移動(dòng)到另一個(gè)地點(diǎn)。“過2”這一位移動(dòng)詞一般在連動(dòng)式中出現(xiàn),句式為“S+過+NP處所+VP”或“S+V+NP物品+過”。前一句式表示主體發(fā)生位移,到達(dá)目的地后做什么,如例(3)。后一句式表示主體及NP物品一同發(fā)生位移,前往某地,如例(4)。

3.表示“轉(zhuǎn)移;繼入、嫁入”,記為“過3”。

(5)他屋頭嘞那個(gè)兒,是走他兄弟屋頭過3得他屋頭嘞。(他家的兒子,是從他親弟弟家過繼到他家的。)

(6)你的幺兒證兒都扯了,好久過3門兒哦?(你的女兒都領(lǐng)了結(jié)婚證,什么時(shí)候嫁過去呢?)

“過”指某人從甲處轉(zhuǎn)移到乙處,強(qiáng)調(diào)“轉(zhuǎn)移”這一動(dòng)作結(jié)束后某人狀態(tài)的改變。“繼入”強(qiáng)調(diào)某人過繼后,其監(jiān)護(hù)權(quán)從甲方變更為乙方的狀態(tài),如例(5);“嫁入”指女子從娘家嫁到婆家,強(qiáng)調(diào)婚禮儀式結(jié)束后女子居住到婆家的狀態(tài),而不是辦理結(jié)婚證后的已婚狀態(tài),如例(6)。

4.表示“度過”,記為“過4”。

(7)再過4哈哈兒就可以去吃飯了。(再過一會(huì)兒就可以去吃飯了。)

(8)明天過4年,你準(zhǔn)備好火炮兒沒有?(明天就要過年了,你準(zhǔn)備好鞭炮沒有?)

“過”表示主體度過某段時(shí)間或某個(gè)時(shí)間點(diǎn)?!斑^4”加時(shí)間段,表示主體度過某段時(shí)間,如例(7)?!斑^4”加某個(gè)時(shí)間點(diǎn),組成固定搭配,如例(8)。

5.表示“傳染”,記為“過5”。

(9)莫挨我!麻子過5人嘞?。ú灰拷?,蕁麻疹是傳染人的?。?/p>

“過5”前通常為某種傳染性疾病。該釋義最早見于宋周密《癸辛雜識(shí)》后集“過癩”:“閩中有所謂過癩者,蓋女子多有此疾,凡覺面色如桃花,即此癥之發(fā)見也?!薄斑^癩”即把麻風(fēng)病傳染給別人?!斑^”表“傳染”義在今鹽城、蘇州、長(zhǎng)沙等地都有使用。

6.表示“母豬生小豬”,記為“過6”。

(10)你姑婆屋頭過6了十多條豬兒。(你姑婆家里的母豬生了十幾頭小豬。)

“母豬生小豬”是動(dòng)詞“過”的一種特殊用法,這一意義多用于口語(yǔ)《儒林外史》第五回中已有用例:“嚴(yán)貢生家一口才過下來(lái)的小豬,走到他家去,他慌送回嚴(yán)家?!苯裉旖垂僭挶A袅诉@一用法。①

7.表示“用眼睛瀏覽或用腦子回憶”,記為“過7”。

(11)你記倒再把今天嘞賬過7一道。(你記住再把今天的賬看一遍。)

(12)白天背嘞書,可以晚上躺床高起嘞時(shí)候再過7一道。(白天背的書,可以晚上躺床上的時(shí)候再用腦子回憶一遍。)

“過”對(duì)已發(fā)生的事情從頭到尾瀏覽或回憶一遍時(shí),表示“用眼睛瀏覽或用腦子回憶”義。

自貢方言里,動(dòng)詞“過”的7個(gè)義項(xiàng)中,“經(jīng)過、路過”“到達(dá)、前往”“度過”“用眼睛看或用腦子回憶”4個(gè)義項(xiàng)是與普通話共有的,“轉(zhuǎn)移;繼入、嫁入”“傳染”“母豬生小豬”3個(gè)義項(xiàng)是自貢方言里延續(xù)的近代漢語(yǔ)的用法。

(二)“過”作趨向動(dòng)詞,記為“過8”

“過”作趨向動(dòng)詞可單獨(dú)使用,也可黏附在動(dòng)詞或形容詞之后構(gòu)成述補(bǔ)結(jié)構(gòu)?!斑^”單獨(dú)使用時(shí),在句子中充當(dāng)謂語(yǔ),受副詞修飾。當(dāng)“過”不再單獨(dú)使用時(shí),“就不再具備一般動(dòng)詞的特點(diǎn),而與大多虛詞相仿,具有黏附的作用”[1]。這時(shí)的“過”黏附在前一動(dòng)詞或形容詞之后,組成一個(gè)述補(bǔ)結(jié)構(gòu),“過”作簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語(yǔ)。此外,趨向動(dòng)詞“過8”可以在不影響句子整體結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,加“來(lái)”或“去”構(gòu)成復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)。

(13)她爬過8了雪山。

(14)天上飛過8了一架飛機(jī)。

(15)花姑娘兒走你嘞腦殼頂頂飛過8(了)。(七星瓢蟲從你的頭頂飛過去了。)

“過”用在動(dòng)詞后,表示經(jīng)過某一參照物的趨向意義。趨向動(dòng)詞“過8”修飾補(bǔ)充謂語(yǔ)中心語(yǔ),與謂語(yǔ)中心語(yǔ)構(gòu)成述補(bǔ)短語(yǔ),內(nèi)部結(jié)構(gòu)緊密。該短語(yǔ)的語(yǔ)法功能等同于動(dòng)詞,后面可加動(dòng)態(tài)助詞“了”,構(gòu)成句式“S+V+過+了+O”。從結(jié)構(gòu)上看, V為謂語(yǔ)中心語(yǔ),“過”為V的補(bǔ)語(yǔ)成分。從語(yǔ)義上看,述補(bǔ)結(jié)構(gòu)中的述語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)可以直接指向前面的主語(yǔ)或后面的賓語(yǔ)。即根據(jù)述語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)語(yǔ)義指向的不同,可分為“前向”與“后向”兩類。第一,述語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)可分別與主語(yǔ)構(gòu)成一個(gè)表述關(guān)系,如例(13)表示“她從雪山這頭爬到了雪山那頭”,“過8”作趨向補(bǔ)語(yǔ),以雪山“那頭”為目標(biāo)。第二,述語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)可分別與賓語(yǔ)構(gòu)成一個(gè)表述關(guān)系,如例(14),“過8”表示動(dòng)詞“飛”的施事“飛機(jī)”運(yùn)動(dòng)的趨向。

一般情況下,趨向動(dòng)詞“過8”后需接賓語(yǔ),這個(gè)賓語(yǔ)可以是施事、受事或處所。但如果趨向動(dòng)詞前出現(xiàn)表方位的介詞短語(yǔ),則后面的賓語(yǔ)可以省略,句式變?yōu)椤癝+PP+V+過+(了)”,如例(15)。

二、自貢方言的“過”用作助詞

(一)“過”作動(dòng)態(tài)助詞

“過”作動(dòng)態(tài)助詞,依附在性質(zhì)形容詞、動(dòng)詞及動(dòng)詞短語(yǔ)之后,表示某種動(dòng)態(tài)的語(yǔ)法意義。自貢方言中“過”作動(dòng)態(tài)助詞,包括完成體、經(jīng)歷體、準(zhǔn)重行體三種語(yǔ)法意義。

1.完成體

(16)洗過9手才可以上桌子。(洗完手才能上桌吃飯。)

“過”用在動(dòng)詞之后,表示動(dòng)作的結(jié)束,可替換為普通話中的“完”,在惠縣、柳州、南京、西安等方言中多見?!斑^”用作助詞表完成體的這種用法不受時(shí)態(tài)的影響,可用于現(xiàn)在、過去與將來(lái),記為“過9”,句式為“V+過+O”。

2.經(jīng)歷體

“過”用在性質(zhì)形容詞或動(dòng)詞之后,表示某種行為或變化曾經(jīng)發(fā)生,但截止到說這句話時(shí)已經(jīng)不再繼續(xù),記為“過10”。

(17)說得他沒胖過10樣。(說得好像他曾經(jīng)沒有胖過一樣。)

“過10”用在性質(zhì)形容詞之后,暗含與現(xiàn)在作比較的意思。如例(17),暗指他曾經(jīng)的身材與現(xiàn)在相比更胖。

(18)他去過10寧波。(他曾經(jīng)去過寧波。)

(19)他去寧波過10。(他曾經(jīng)去過寧波。)

(20)對(duì)喲,我老漢兒以前當(dāng)過10老師過10?。]錯(cuò),我爸曾經(jīng)當(dāng)過老師!)

(21)我看倒過10一回。(我看見過一次。)

*我看倒過了一回。

“過”用在動(dòng)詞后的句式與普通話相比更為多樣,可分為普通句式與特殊句式。

普通句式是“V+過+NP處所”或“V+NP處所+過”,二者側(cè)重點(diǎn)有所不同。如例(18)和例(19),前者強(qiáng)調(diào)“去”這一動(dòng)作,后者強(qiáng)調(diào)“去寧波”這段經(jīng)歷。

特殊句式是“V+過+O+(過)”,如例(20)。動(dòng)詞后的“過”為“當(dāng)”的經(jīng)歷體助詞,句末的“過”則是整句話的經(jīng)歷體助詞。兩個(gè)“過”都表達(dá)了曾經(jīng)發(fā)生“當(dāng)老師”這件事,但也存在一定差異。第一,動(dòng)詞后的“過”不能省略,句末的“過”可以省略。第二,動(dòng)詞后的“過”強(qiáng)調(diào)某事曾經(jīng)發(fā)生,句末的“過”則暗含曾經(jīng)發(fā)生的某事出人意料,在安徽績(jī)溪方言中也有“過”的這一特殊用法。若省去句末的“過”,整句話就僅是簡(jiǎn)單陳述事實(shí),不再有某事異乎尋常的意義。此外,表經(jīng)歷體的“過10”和普通話一樣,不能與“了”共現(xiàn),如例(21)。

3.準(zhǔn)重行體

從體貌角度來(lái)說,動(dòng)詞后加“過”,“表示動(dòng)作行為在時(shí)間進(jìn)程中所處的一種狀態(tài)”[2],記為“過11”。四川方言中的助詞“過11”,“用于動(dòng)詞后,表示‘重復(fù)一遍’‘再做一次’的意思,動(dòng)詞后一般不帶賓語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)”[3],該動(dòng)作行為所關(guān)涉的對(duì)象出現(xiàn)在前一分句中,動(dòng)詞前出現(xiàn)其他表重新義的副詞?!斑^11”與其他表重新義的副詞同時(shí)出現(xiàn)的頻率高于“過”單獨(dú)使用。

(22)這個(gè)東西不得行,換過11。(這個(gè)東西質(zhì)量不行,重新?lián)Q一下。)

“過11”在語(yǔ)義上表重復(fù)義,與實(shí)際的語(yǔ)用存在一定差異,體現(xiàn)在厘正與補(bǔ)充兩種情況上,句式為“(adv.)+V+過”。

表達(dá)對(duì)話語(yǔ)內(nèi)容的不滿,準(zhǔn)重行體助詞“過”出現(xiàn)的目的是對(duì)前面內(nèi)容的厘正,記為“過11a”。

(23)你嘞字寫得浪孬,格外寫過11a?。愕淖謱懙媚敲床?,重新寫一遍!)

表達(dá)對(duì)話語(yǔ)內(nèi)容的認(rèn)可,“過”的出現(xiàn)加強(qiáng)了對(duì)前面內(nèi)容的肯定,并對(duì)下一步動(dòng)作行為進(jìn)行補(bǔ)充,記為“過11b”。

(24) 單浪相因,你再去買過11b。(床單那么便宜,你再去買一床。)

“過”表重行體這一語(yǔ)法現(xiàn)象在金華、廣州都存在,但與自貢方言的使用情況略有不同。

(25)金華:佢未縛牢,我來(lái)縛過。[4]

(26)廣州: 去洗過(拿去再洗)。[4]

金華、廣州方言里的用法都是標(biāo)準(zhǔn)的重行體用法,可以不與表重新義的副詞共現(xiàn),這反映出兩地方言助詞“過”虛化程度高于自貢方言。

在自貢方言中,由于“格外”“再”兩個(gè)副詞基本與“過11”連用,根據(jù)實(shí)詞虛化中的推理機(jī)制,“上下文或語(yǔ)境在推理過程中起著至關(guān)重要的作用”[5],可以判斷“過11”感染了“格外”“再”之義。由于“過12”單獨(dú)出現(xiàn)的頻率低于副詞“格外”“再”與“過11”共現(xiàn)的頻率,可以判斷“過11”基本無(wú)法單獨(dú)承擔(dān)“重新”的意義。根據(jù)語(yǔ)法化的漸變?cè)瓌t,“過11”只能稱為準(zhǔn)重行體。

(二)方式助詞

(27)渣渣浪多,過12掃比過12撿快嘛。(垃圾那么多,掃比撿快。)

“過”作方式助詞,用在動(dòng)詞前,構(gòu)成句式“過+V”,記作“過12”。這種用法在成都、貴陽(yáng)兩地方言中可見?!斑^”用在動(dòng)詞前作方式助詞可省略,這是基于語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性原則,省略后不影響語(yǔ)義?!斑^”用在動(dòng)詞前作方式助詞不省略時(shí),句子更為對(duì)稱、具有音樂美,體現(xiàn)出自貢人的語(yǔ)用習(xí)慣。如例(27),“過12”省略后變?yōu)椤霸硕啵瑨弑葥炜炻铩薄?/p>

自貢方言里助詞“過”的兩大類中,“動(dòng)態(tài)助詞”這一用法中的“完成體”“經(jīng)歷體”是與普通話共有的,但普通話助詞“過”相比方言助詞缺失了“準(zhǔn)重行體助詞”這一小類?!皽?zhǔn)重行體助詞”“方式助詞”兩種用法是方言特有的。

三、自貢方言“過”作介詞

“過”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中可作動(dòng)詞、助詞,在自貢方言中“過”還可作介詞,用來(lái)表示動(dòng)作的時(shí)空、比較、工具。

(一)表時(shí)空

1.經(jīng)由

(28)我沒看到你將將是過13哪跟前來(lái)嘞。(我沒看見你剛才是從哪兒來(lái)的。)

(29)我過13西安回綿陽(yáng)。(我從西安回綿陽(yáng)。)

*我過1了西安回綿陽(yáng)。(我經(jīng)過了西安后回綿陽(yáng)。)

“過”介引動(dòng)作發(fā)出的起點(diǎn),一定程度上相當(dāng)于普通話中的介詞“從”和自貢方言中的介詞“走”(見上文例(2)),記為“過13”。在句式“過+NP+回/去/來(lái)(+NP處所)”中,強(qiáng)調(diào)的是主體“回、去、來(lái)”到NP處所的這一動(dòng)程,如例(28)?!氨砜臻g的語(yǔ)法成分是語(yǔ)法成分中虛化程度最低的?!盵6]根據(jù)語(yǔ)法化的漸變?cè)瓌t,此時(shí)的“過”處于由A義變?yōu)锽義的中間階段?!斑^”后如果帶動(dòng)態(tài)助詞“了”,“過”是表“經(jīng)過”義的動(dòng)詞,不是表經(jīng)由的介詞,此時(shí)句子為連謂句,如例(29)。因此,“過”只在“過+NP+回/去/來(lái)(+NP處所)”的特定句式中才能作經(jīng)由類介詞。

2.時(shí)間

(30)聽說他過14初一辦酒碗兒。(聽說他在初一那天再辦酒席請(qǐng)客。)

(31)哪個(gè)都是過14夏天才吃涼糕都嘛。(任何人都是到夏天才吃涼糕。)

(32)哪個(gè)過4了夏天吃涼糕嘛。(沒人過了夏天才吃涼糕。)

“過”作介詞表時(shí)間,介引某事發(fā)生的時(shí)間,表示動(dòng)作行為發(fā)生的時(shí)間點(diǎn)或動(dòng)作行為持續(xù)的時(shí)間段,一定程度上相當(dāng)普通話中的介詞“在”“到”,記為“過14”,如例(30)(31)?!斑^”如果與動(dòng)態(tài)助詞“了”共現(xiàn),“過”作動(dòng)詞表“度過”義,不再作介引某事發(fā)生的時(shí)間的介詞,如例(32)。

3.處所

(33)你得超市買點(diǎn)豆芽?jī)?。(你在超市買點(diǎn)豆芽。)

(34)A:喂,你屋頭咋子沒得人?(喂,你家里怎么沒有人?)

B:我過15外婆屋頭耍。(我在外婆家里玩。)

“過”作介詞表處所,介引某人所處的地點(diǎn),記為“過15”。

相當(dāng)于自貢方言中的“得”和普通話中的“在”。自貢方言中較多用“得”表某人所在,如例(33)?!斑^”作介詞介引某人所處的地點(diǎn),受語(yǔ)境的制約。一旦喪失該語(yǔ)境條件,“過”在句中作動(dòng)詞表“到達(dá)”義。如例(34),如果離開A的語(yǔ)境,B句會(huì)被理解為“我到外婆家玩”。

(二)表比較

(35)今年好過16去年子。(今年的情況勝過去年。)

(36)我嘞屋大過16你嘞。(我的房間比你的大。)

“過”用在形容詞后,表示程度的加深,意為“超過、勝過”,記為“過16”。這時(shí)在比較句中的“過”已經(jīng)從趨向動(dòng)詞虛化為介詞,與古漢語(yǔ)中的“A+于”相似?!斑^”在比較句中替代“于”較早可見于魏晉時(shí)期:“雖為小物,耿介過人?!盵7]“過”“和前面的形容詞發(fā)生語(yǔ)法關(guān)系,而不直接與后面的名詞性詞語(yǔ)發(fā)生語(yǔ)法關(guān)系”[8],比較的結(jié)果是積極的。完整句式為“X+A+過+Y”,前者X為比較的主體,后者Y為比較的客體。

在廣州、丹陽(yáng)等地區(qū)也有“過”作比較類介詞這一用法,其虛化程度、比較結(jié)果略有不同。廣州方言中,“過”作介詞表比較時(shí)已經(jīng)完全虛化,且比較的結(jié)果包括積極、消極兩方面。而丹陽(yáng)方言中,“過”的虛化程度不高,只能存在于“V+得+過+Y”“V+Y+弗+過”或“A+過+Y”等固定句式中,且其比較結(jié)果也包含了積極和消極兩方面。

(三)表工具

(37)兔兒要過17海椒炒才香。(兔子要用辣椒炒才香。)

(38)過17熱水燙。(用熱水燙。)

(39)過17腳踢一下子。(用腳踢一下。)

“過”置于名詞或名詞性短語(yǔ)之前時(shí),其詞匯功能減弱,呈現(xiàn)引出憑借的工具或材料的介詞的語(yǔ)法功能,相當(dāng)于普通話中的“用”,記為“過17”。但“用”有介詞和動(dòng)詞等多種用法,因此“過”是否等同于“用”的介詞用法,還需要考察“過”在句中的語(yǔ)法功能。對(duì)例(37)進(jìn)行層次分析,可知“過海椒”作“炒”的狀語(yǔ),“過”引出的“海椒”是炒兔子的材料,即“過”將“海椒”引介給“炒”?!斑^”作為介詞時(shí),句式為“過+N+V”。句中的名詞可以受性質(zhì)形容詞修飾,如例(38)。句中動(dòng)詞不帶賓語(yǔ),可以帶趨向補(bǔ)語(yǔ)或數(shù)量補(bǔ)語(yǔ),如例(39)。在武漢、長(zhǎng)沙、孝感、哈爾濱等方言中也有“過”作工具介詞的這一用法。

自貢方言里介詞“過”的三大類中,“表時(shí)空”“表比較”“表工具”三種用法在普通話中都不存在,是自貢方言特有的。

四、自貢方言“過”的語(yǔ)法化過程

(一)趨向動(dòng)詞“過”語(yǔ)法化為助詞

“趨向補(bǔ)語(yǔ)的意義分為三大類:趨向意義、結(jié)果意義和狀態(tài)意義?!盵9]從趨向意義到結(jié)果意義,再到狀態(tài)意義,其實(shí)就是“過”長(zhǎng)期作趨向補(bǔ)語(yǔ)逐漸虛化的過程。

在自貢方言中,“過”作趨向動(dòng)詞黏附在其他動(dòng)詞后,作趨向補(bǔ)語(yǔ),構(gòu)成述補(bǔ)結(jié)構(gòu)。

(40)我考過8咯。(我考過了。)

(41)每日讀書,只是讀過9了,便不知將此心去體會(huì)。(卷五)

(42)這件事兒,說過9就算咯。(這件事情,說完就算了。)

(43)孔子,天地間甚事不理會(huì)過10。(卷三)

“過”作趨向動(dòng)詞,表示主體空間移動(dòng)的趨向意義。如果“過”前的動(dòng)詞也表示位移,則趨向動(dòng)詞“過”充當(dāng)趨向補(bǔ)語(yǔ),表示主體從一處移向另一處的過程,此時(shí)的“過”仍表達(dá)實(shí)際的趨向意義——位移,如前文的例(13)。

“過”作趨向補(bǔ)語(yǔ)表結(jié)果意義,指通過“過”前的動(dòng)詞達(dá)到了某種目的或產(chǎn)生了某種結(jié)果。如例(40),“過”表示“通過考試”的實(shí)現(xiàn)。

“過”作趨向補(bǔ)語(yǔ)表狀態(tài)意義,表示動(dòng)作完畢?!坝杀硎緦?shí)在意義的空間趨向變?yōu)楸硎咎撿`的時(shí)間過去,這種變化是從唐代就已開始的,到南宋才大體完成?!盵10]從歷時(shí)的角度來(lái)看,南宋朱熹《朱子語(yǔ)類》中“過”的出現(xiàn)頻率高于歷代文獻(xiàn)。根據(jù)語(yǔ)法化的頻率原則,詞的使用頻率越高,越容易發(fā)生虛化?!霸诠糯鷿h語(yǔ)中,動(dòng)態(tài)助詞的這些功能,是由一些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(連動(dòng)式、動(dòng)補(bǔ)式)或某些詞匯(時(shí)間詞、副詞等)來(lái)表達(dá)的。”[11]因此,動(dòng)態(tài)助詞“過”的出現(xiàn)與連動(dòng)式、動(dòng)補(bǔ)式語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的變化密不可分。到南宋時(shí)期“過”字句語(yǔ)法結(jié)構(gòu)趨于穩(wěn)定,趨向動(dòng)詞“過”由于長(zhǎng)期充當(dāng)趨向補(bǔ)語(yǔ),逐漸虛化為完成體助詞,如例(41)(42)。

語(yǔ)法化以句法類推和底層機(jī)構(gòu)的重新分析為機(jī)制?!皬恼J(rèn)知角度來(lái)看,重新分析是概念的‘轉(zhuǎn)喻’,類推是概念的‘隱喻’?!盵12]轉(zhuǎn)喻和隱喻的使用在一定程度上,會(huì)導(dǎo)致詞的語(yǔ)法功能發(fā)生改變。趨向動(dòng)詞“過”本指客觀的位移,由于位移義的轉(zhuǎn)喻,可引申為“把某事從頭到尾再做一遍”,這個(gè)轉(zhuǎn)喻的過程就是“過”從趨向意義語(yǔ)法化為重行體助詞的過程。

為滿足語(yǔ)境的需要,完成體助詞“過”用于描述過去發(fā)生的事件時(shí),“它就有了‘曾經(jīng)’的意思,而隨著這種句子的增多,表示‘曾經(jīng)’逐漸在‘過’的功能中固定下來(lái),形成了一類”[11],如例(43)。

綜上所述,若“過”黏附在動(dòng)詞后作趨向補(bǔ)語(yǔ),首先表趨向義。當(dāng)“過”之前的動(dòng)詞不表位移且句中的賓語(yǔ)不再限于處所時(shí),表空間趨向的“過”向表時(shí)間過去的“過”演變。

(二)趨向動(dòng)詞“過”語(yǔ)法化為介詞

“語(yǔ)法化創(chuàng)造的是語(yǔ)言中的新的功能成分,要么通過對(duì)已有功能成分的重新分析而獲得,要么通過對(duì)詞匯成分的重新分析來(lái)達(dá)到?!盵13]趨向動(dòng)詞“過”可以朝不同的方向虛化,其語(yǔ)法化的句法結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)是對(duì)原語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的重新分析。此時(shí)句法語(yǔ)義關(guān)系更為復(fù)雜,當(dāng)“過”支配特定的語(yǔ)義特征時(shí),虛化為支配不同語(yǔ)義范域的介詞。虛化的結(jié)果就是根據(jù)重新分析后存在的差異,對(duì)“過”代表不同語(yǔ)法意義的介詞的重新分類。

當(dāng)句中的動(dòng)作行為由具體的動(dòng)詞承擔(dān)時(shí),表經(jīng)過義的“過”則可虛化為表經(jīng)由的介詞,趨向動(dòng)詞“過”語(yǔ)法化為經(jīng)由介詞;當(dāng)“過+NP”作狀語(yǔ),介引動(dòng)作行為發(fā)生的時(shí)間時(shí),趨向動(dòng)詞“過”語(yǔ)法化為時(shí)間介詞;在對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)進(jìn)行重新分析時(shí),如果句中語(yǔ)義不再?gòu)?qiáng)調(diào)[+位移],而是指向[+終點(diǎn)],趨向動(dòng)詞“過”語(yǔ)法化為處所類介詞;當(dāng)“過”在特定的“X+A+過+Y”句式中時(shí),形容詞后的趨向動(dòng)詞“過”語(yǔ)法化為比較類介詞;當(dāng)“過”在連動(dòng)式“過+N+V”中作謂語(yǔ)的附加成分時(shí),將N引介給謂語(yǔ),且“過”后搭配的名詞不再是處所名詞時(shí),趨向動(dòng)詞“過”語(yǔ)法化為工具介詞。

綜上所述,“過”的語(yǔ)法化路徑為:

五、結(jié)語(yǔ)

根據(jù)語(yǔ)法化的歧變?cè)瓌t,“過”朝某一方向語(yǔ)法化為某語(yǔ)法成分后,也可以向另一方向語(yǔ)法化。多功能詞“過”經(jīng)由不同的演化路徑,產(chǎn)生了不同的結(jié)果。自貢方言動(dòng)詞“過”實(shí)詞虛化的過程,既符合語(yǔ)法化的機(jī)制,也體現(xiàn)出了自貢方言的特色。在這個(gè)復(fù)雜的過程中,句法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義關(guān)系變化和重新分析等機(jī)制相互作用,認(rèn)知和語(yǔ)用等諸多因素相互影響,共同推進(jìn)自貢方言中“過”的語(yǔ)法化?!斑^”既保有普通話相關(guān)用法,又發(fā)展出特殊的助詞及介詞的用法,具有一定的獨(dú)特性,為漢語(yǔ)語(yǔ)法化提供了有價(jià)值的材料。

注釋:

①許寶華、宮田一郎主編:《漢語(yǔ)方言大詞典(修訂本)》,中華書局2020年版。

參考文獻(xiàn):

[1]張斌主編.現(xiàn)代漢語(yǔ)描寫語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書館,2010.

[2]溫昌衍.漢語(yǔ)方言的重行體助詞“過” [J].方言,2020, 42(04):440.

[3]王文虎,張一舟,周家筠.四川方言詞典(精裝版)[Z]. 成都:四川人民出版社,2018.

[4]許寶華,(日)宮田一郎主編.漢語(yǔ)方言大詞典(修訂本)[Z].北京:中華書局,2020.

[5]沈家煊.實(shí)詞虛化的機(jī)制——《演化而來(lái)的語(yǔ)法》評(píng)介[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1998,(03):42.

[6]沈家煊.“語(yǔ)法化”研究綜觀[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究, 1994,(04):21.

[7](南朝宋)劉義慶編,顏興林譯注.世說新語(yǔ)[M].北京:人民教育出版社,2020.

[8]吳福祥.漢語(yǔ)方言里與趨向動(dòng)詞相關(guān)的幾種語(yǔ)法化模式[J].方言,2010,(02):98.

[9]劉月華,潘文娛,趙淑華.實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法(第3版)[M].北京:商務(wù)印書館,2019.

[10]湖北省社會(huì)科學(xué)聯(lián)合會(huì)語(yǔ)言學(xué)信息交流中心編.語(yǔ)法求索[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1989.

[11]曹廣順.近代漢語(yǔ)助詞[M].北京:商務(wù)印書館,2014.

[12]方梅.北京話里“說”的語(yǔ)法化——從言說動(dòng)詞到從句標(biāo)記[A]//全國(guó)漢語(yǔ)方言學(xué)會(huì).全國(guó)漢語(yǔ)方言學(xué)會(huì)第十二屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)第三屆官話方言國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C].北京:商務(wù)印書館,2003:118.

[13]馮勝利.漢語(yǔ)歷時(shí)句法學(xué)論稿[M].上海:上海教育出版社,2016.

作者簡(jiǎn)介:

江雨峽,女,漢族,四川成都人,西藏民族大學(xué)碩士研究生,研究方向:漢語(yǔ)言文字學(xué)。

旺苍县| 沽源县| 白山市| 云和县| 英吉沙县| 夹江县| 兴海县| 徐州市| 津市市| 察隅县| 无极县| 克山县| 莆田市| 上栗县| 安吉县| 汕尾市| 三门峡市| 崇信县| 高雄市| 武山县| 崇州市| 阜南县| 萨嘎县| 通州市| 米脂县| 宝清县| 兴业县| 邻水| 陈巴尔虎旗| 涿鹿县| 绵竹市| 竹北市| 张家港市| 噶尔县| 嘉峪关市| 普兰店市| 渑池县| 万州区| 获嘉县| 建平县| 承德县|