摘要:醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)指稱醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)概念,是漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的組成部分,其語(yǔ)言特征包括組成部分、結(jié)構(gòu)形式都符合漢語(yǔ)的形成和發(fā)展規(guī)律并表現(xiàn)出特有的性質(zhì)。運(yùn)用定量研究方法,以語(yǔ)料庫(kù)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)為研究對(duì)象,對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的用字、詞類、音節(jié)數(shù)量、結(jié)構(gòu)類型等進(jìn)行詳細(xì)考查,可以了解這類特殊用語(yǔ)的命名理?yè)?jù)和構(gòu)造規(guī)律,為醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的規(guī)范化提供本體依據(jù)。
關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ);語(yǔ)言特征;定量研究
中圖分類號(hào):N04;R3文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:ADOI:10.12339/j.issn.1673-8578.2024.04.008
Abstract: Medical terminology refers to professional concepts in the field of medicine and it is an integral part of the Chinese vocabulary system. Language features of medical terminology including components and structural forms follow the regularity of Chinese formation and development with its own properties. This article conducts a quantitative research to examine the characters, word class, number of syllables, structural types of medical terminology based on a corpus, in order to explore the naming motivation and structural rules of these special terms, and provide ontological basis for the standardization of medical terminology.
Keywords: medical terminology; language features; quantitative research
0引言
術(shù)語(yǔ)具有二重性即專業(yè)屬性和語(yǔ)言特征。術(shù)語(yǔ)指稱特定領(lǐng)域內(nèi)的專業(yè)概念,與該領(lǐng)域的概念體系相對(duì)應(yīng),滿足單義性、理?yè)?jù)性、系統(tǒng)性等要求,但其構(gòu)成和一般詞語(yǔ)一樣,也是以某種自然語(yǔ)言的詞匯單位為基質(zhì)的。術(shù)語(yǔ),也就是詞,詞所具有的任何語(yǔ)言特征術(shù)語(yǔ)也都具有[1]。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)既是指稱醫(yī)學(xué)領(lǐng)域?qū)I(yè)概念的單位,同時(shí)也是語(yǔ)言單位,是漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的重要組成部分。我國(guó)的現(xiàn)代醫(yī)學(xué)是通過(guò)引進(jìn)西醫(yī)逐步發(fā)展起來(lái)的,雖然醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)較多來(lái)源于外語(yǔ)詞的翻譯,但其組成部分、結(jié)構(gòu)形式都建立在我們民族自然語(yǔ)言即漢語(yǔ)的基礎(chǔ)上,符合漢語(yǔ)的形成和發(fā)展規(guī)律。作為專業(yè)用語(yǔ),醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)在此方面和一般詞語(yǔ)既有共性也表現(xiàn)出特有的性質(zhì)和規(guī)律。對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言特征包括其用字、詞類、音節(jié)數(shù)量、結(jié)構(gòu)類型等進(jìn)行定量研究,可以了解這類特殊用語(yǔ)的命名理?yè)?jù)和構(gòu)造規(guī)律,為醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的規(guī)范化提供本體依據(jù),促進(jìn)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展。
已有的關(guān)于醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的研究涉及領(lǐng)域廣泛,較多關(guān)注中文醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)[2]、醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯等內(nèi)容[3]。但以標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語(yǔ)集為研究?jī)?nèi)容,結(jié)合語(yǔ)言學(xué)和醫(yī)學(xué)的跨學(xué)科研究方法為基礎(chǔ)的語(yǔ)料庫(kù)研究并不多見(jiàn)。本文以語(yǔ)料庫(kù)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)為考察對(duì)象,運(yùn)用定量的研究方法,突出“對(duì)特定范圍內(nèi)材料忠實(shí)而詳盡的描寫”[4],對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言特征進(jìn)行詳細(xì)考察和分析,以了解其構(gòu)造形式和結(jié)構(gòu)內(nèi)容??紤]到研究的實(shí)用性和科學(xué)性,研究語(yǔ)料主要來(lái)自于人民衛(wèi)生出版社出版的《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯》[5]中的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),以臨床學(xué)科醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)為主;增錄了人民衛(wèi)生出版社出版、供全國(guó)高等學(xué)校醫(yī)學(xué)類專業(yè)使用教材中所附的醫(yī)學(xué)名詞索引(以臨床學(xué)科為主),并以全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)發(fā)布的《醫(yī)學(xué)名詞》系列包括《細(xì)胞生物學(xué)名詞》[6]《人體解剖學(xué)名詞》[7]《藥學(xué)名詞》[8]《顯微外科學(xué)名詞》[9]《呼吸病學(xué)名詞》[10]等所收錄的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)為參考,共收集醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)6603條。
1醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的構(gòu)造形式
現(xiàn)代漢語(yǔ)中合成詞占優(yōu)勢(shì),特別是由兩個(gè)或兩個(gè)以上語(yǔ)素結(jié)合在一起構(gòu)成的復(fù)合式詞語(yǔ)占了大多數(shù),總體來(lái)說(shuō)較為齊整并易于分析。作為漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的組成部分,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)在構(gòu)造形式上與一般詞語(yǔ)有相同之處,但也因詞語(yǔ)來(lái)源、使用范圍等方面的不同而存在差異。從其進(jìn)入漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的方式來(lái)看,主要采取的是意譯、音譯的方法,將其從音素詞轉(zhuǎn)化為漢字的組合,例如術(shù)語(yǔ)“支氣管炎(bronchitis)”“利膽藥(choleretics)”“恩替卡韋(entecavir)”等,此外,還有一些特殊類型的術(shù)語(yǔ)如字母詞、數(shù)字詞等。文章首先考察其外在構(gòu)造形式包括用字、音節(jié)數(shù)量等的分布情況,這對(duì)于分析醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的定名具有重要意義。
1.1醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的用字
醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的用字是指本研究語(yǔ)料庫(kù)中全部6603條醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)所使用的漢字。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)大多源自外語(yǔ),并通過(guò)翻譯方式進(jìn)入漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)。通過(guò)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中全部醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)做窮盡性的考察,根據(jù)來(lái)源途徑可將其分為五大類:意譯詞、音譯詞、字母詞、數(shù)字詞以及其他,數(shù)量、占比及例詞見(jiàn)表1。
可見(jiàn),意譯是醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)進(jìn)入漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的主要方式。史有為曾對(duì)漢語(yǔ)意譯詞占優(yōu)勢(shì)的情況進(jìn)行了闡釋:“漢語(yǔ)詞音長(zhǎng)度的最佳區(qū)間,漢語(yǔ)的語(yǔ)素單音節(jié)傾向,漢語(yǔ)的語(yǔ)詞系列化或系統(tǒng)化要求以及漢人的認(rèn)知特點(diǎn)大都有利于意譯詞而不利于音譯詞?!盵11]意譯詞數(shù)量居多現(xiàn)象的原因與漢語(yǔ)言文化、民族認(rèn)知心理緊密關(guān)聯(lián),其中尤為突出的因素應(yīng)該是漢字的表意特征。音譯詞在漢語(yǔ)中無(wú)法“見(jiàn)形識(shí)義”,沒(méi)有廣泛流行的先天優(yōu)勢(shì)。除了意譯詞、音譯詞、字母詞和數(shù)字詞這四類以外,還有11例醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)較為特殊,它們由漢字、字母和數(shù)字共同構(gòu)成,例如“甲型H1N1流感”,這類術(shù)語(yǔ)在本研究中數(shù)量不多,不作為主要分析對(duì)象。
從屬于表音文字的外語(yǔ)詞轉(zhuǎn)化為表意文字的漢語(yǔ)詞,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)在選字方面的特征、規(guī)律和一般詞語(yǔ)相比所體現(xiàn)出的特點(diǎn),可以通過(guò)統(tǒng)計(jì)考察其用字進(jìn)行相關(guān)分析。我們對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中全部醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),去除其中的英文字母、阿拉伯?dāng)?shù)字以及特殊符號(hào)(如“-”),發(fā)現(xiàn)6603條醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)共使用了1001個(gè)漢字,使用次數(shù)從1~1292次不等。首先,為了考察醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)用字的通用化和規(guī)范化程度,我們將以上全部1001個(gè)用字與教育部、國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)2013年制定并公布的《通用規(guī)范漢字表》進(jìn)行對(duì)比分析。研究發(fā)現(xiàn):上述用字中,有922個(gè)用字在一級(jí)字表中,75個(gè)在二級(jí)字表中,三級(jí)字有1個(gè)(噠),只有3個(gè)用字(崀、矽、銪)不在字表內(nèi)??梢?jiàn),醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的用字基本未超出《通用規(guī)范漢字表》所收錄的漢字,考慮到了譯詞的接受性和使用度。其次,考察所有用字的使用頻率。我們將1001個(gè)用字的使用次數(shù)按照1次、2~9次、10~99次、≥100次的標(biāo)準(zhǔn)分成四個(gè)等級(jí),各等級(jí)的用字?jǐn)?shù)量和所占比例見(jiàn)表2。
根據(jù)上表中劃分的四個(gè)等級(jí),我們將全部用字按照使用次數(shù)由低到高分為單次字、罕用字、常用字和高頻字。單次字是指僅出現(xiàn)1次的用字,共93個(gè)字;罕用字指出現(xiàn)次數(shù)為2~9次的用字,共503個(gè)字;常用字的出現(xiàn)次數(shù)介于10~99次,共372個(gè)字;高頻字指所有出現(xiàn)次數(shù)在100及以上的用字,共有33個(gè)。我們著重對(duì)其中的高頻字和僅出現(xiàn)1次的單次字進(jìn)行了詳細(xì)考察,重點(diǎn)分析它們的分布及構(gòu)詞特征,這將有助于了解醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的構(gòu)成和定名規(guī)律。
高頻字參與構(gòu)成了大量醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)。通過(guò)分析字義以及在術(shù)語(yǔ)中出現(xiàn)的位置,發(fā)現(xiàn)大部分高頻字的構(gòu)詞功能較為一致,有章可循。例如,“性”在本研究語(yǔ)料庫(kù)的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中出現(xiàn)次數(shù)多達(dá)1292次,主要作為后綴,構(gòu)成如“急性”“先天性”“繼發(fā)性”等修飾語(yǔ);“病”“炎”“癥”“瘤”等作為疾病的類別名稱,在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中多用于指稱屬概念,常作為中心語(yǔ)成分構(gòu)成諸多下位概念如“腎病”“腦膜炎”“淋巴瘤”等;“腎”“心”“肺”等作為人體器官的指稱,同上述指稱疾病類別概念的“病”“炎”一樣,常作為中心語(yǔ)構(gòu)成下位概念如“腎病”“心包炎”“肺炎”等。這些高頻字構(gòu)詞能力強(qiáng),指稱的大多是醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中的類別概念,作為上位概念的構(gòu)成成分可以形成語(yǔ)言形式上層級(jí)分明的系統(tǒng),對(duì)應(yīng)概念體系中不同的層級(jí)關(guān)系。
對(duì)單次字在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中的分布情況進(jìn)行考察,發(fā)現(xiàn)這些字在其中大多是作為修飾、限定成分,并呈現(xiàn)出一定的形象性和比喻意義,如“鐮狀細(xì)胞”“鷹嘴骨”“貓抓傷”“琥珀膽堿”“舞蹈病”等,還有的是來(lái)自音譯詞部分的后期造字,如“呋塞米”“卟啉”“氬氣刀”等。前一類在日常語(yǔ)言中較為通用,形象特征明顯;后一類大多與元素有關(guān),多為音譯時(shí)給已有漢字加上表示類別的偏旁另造的新字。
總體來(lái)說(shuō),醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)作為專業(yè)用語(yǔ)在用字方面兼有通用性和中立性的特點(diǎn):一方面,用字基本未超過(guò)《通用規(guī)范漢字表》所收錄的漢字,生僻字不多,考慮到了術(shù)語(yǔ)的接受性和使用度;另一方面,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)傾向于使用表示中性意義的字,使得醫(yī)學(xué)概念的表達(dá)準(zhǔn)確、科學(xué),一般不易產(chǎn)生聯(lián)想意義;再者,盡量選擇書寫簡(jiǎn)便的字也是考慮因素之一,這是語(yǔ)言的便利性要求所決定的。
1.2醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的音節(jié)數(shù)量
在詞的諸多特征中,長(zhǎng)度是最基本且易于量化的詞匯結(jié)構(gòu)屬性特征之一。音節(jié)是測(cè)量漢語(yǔ)詞長(zhǎng)的單位,一般可以采取一個(gè)漢字一個(gè)音節(jié)的方法[12]。楊錫彭指出,漢語(yǔ)詞的音節(jié)數(shù)量“一般不超過(guò)3個(gè)音節(jié),其中雙音節(jié)詞和單音節(jié)詞占大多數(shù),4個(gè)音節(jié)以上的主要是成語(yǔ)等熟語(yǔ)性質(zhì)的單位”[13]。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)大多通過(guò)翻譯途徑從其他語(yǔ)言進(jìn)入漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng),了解其在詞長(zhǎng)分布方面的特點(diǎn),有助于進(jìn)一步認(rèn)識(shí)這類專業(yè)術(shù)語(yǔ)的形式特征。排除語(yǔ)料庫(kù)中含有字母、數(shù)字及其他特殊符號(hào)的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)如“CT血管造影”“2型糖尿病”“神經(jīng)營(yíng)養(yǎng)素-3”等,我們對(duì)其余全部6360個(gè)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)包括詞和短語(yǔ)的音節(jié)特征進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。
統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的音節(jié)數(shù)量呈現(xiàn)多樣、懸殊的狀態(tài),具體音節(jié)數(shù)從1到19不等。其中,單音節(jié)詞數(shù)量不多,只有27個(gè);四音節(jié)的詞和短語(yǔ)在語(yǔ)料庫(kù)中數(shù)量最多,共有1587個(gè),其次是五音節(jié),共有1006個(gè)。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的音節(jié)數(shù)量及分布的詳細(xì)情況見(jiàn)表3。
從音節(jié)數(shù)量的總體情況來(lái)看,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)并不符合漢語(yǔ)詞匯以雙音節(jié)為主的音節(jié)特征,這是醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)和一般詞語(yǔ)的不同點(diǎn)之一,原因與醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的來(lái)源以及專業(yè)屬性有關(guān)。一方面,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)主要譯自英語(yǔ)詞,源詞語(yǔ)的結(jié)構(gòu)、音節(jié)數(shù)量對(duì)漢譯詞的詞長(zhǎng)有一定影響,尤其是經(jīng)音譯途徑進(jìn)入漢語(yǔ)的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),為了在源詞語(yǔ)的發(fā)音基礎(chǔ)上盡量保持兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音相似,加上英語(yǔ)中大量存在的復(fù)輔音轉(zhuǎn)化為漢語(yǔ)時(shí)只能用音節(jié)去對(duì)應(yīng),最后形成漢譯的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)多在三音節(jié)及以上數(shù)量。例如源詞語(yǔ)“kratom”僅有兩個(gè)音節(jié),音譯為“克臘托姆”(一種咀嚼劑)進(jìn)入漢語(yǔ),雖然音節(jié)數(shù)量增加,但保持了同源詞語(yǔ)的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)。另一方面,術(shù)語(yǔ)的外在形式和概念內(nèi)容緊密相關(guān),醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)指稱醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)概念,醫(yī)學(xué)概念本身的專業(yè)性、內(nèi)涵的豐富性決定了其表征形式的復(fù)雜性,尤其對(duì)于漢語(yǔ)這類缺乏形態(tài)特征的語(yǔ)言來(lái)說(shuō),一定的詞長(zhǎng)是準(zhǔn)確表達(dá)概念內(nèi)涵的重要途徑。例如“淋巴核素掃描顯像(lymphoscintigraphy)”一詞,源詞語(yǔ)是詞根和詞綴的組合,這一概念在漢語(yǔ)中必須經(jīng)由一定數(shù)量的詞語(yǔ)搭配,符合漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)形式才能準(zhǔn)確指稱復(fù)雜的綜合特征,因此較多的音節(jié)組合不可避免。
2醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)類型
術(shù)語(yǔ)一般包括詞和短語(yǔ),前者有單純?cè)~和合成詞之分,合成詞主要有復(fù)合式、重疊式和附加式三種構(gòu)詞方式。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中短語(yǔ)占大多數(shù),無(wú)論組成短語(yǔ)的音節(jié)數(shù)量有多少,因該短語(yǔ)是表達(dá)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域某一特定概念的語(yǔ)言形式,其內(nèi)部結(jié)構(gòu)必然符合漢語(yǔ)短語(yǔ)的構(gòu)造規(guī)律。此外,還有字母詞、數(shù)字詞等特殊形式的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),所對(duì)應(yīng)的也是相關(guān)的醫(yī)學(xué)專業(yè)概念。
2.1醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)詞
醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中的單純?cè)~數(shù)量不多,多是單音詞或音譯詞,如“癰”“嗎啡”“納洛酮”等。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)單純?cè)~的結(jié)構(gòu)較為單一,沒(méi)有漢語(yǔ)一般詞語(yǔ)中的聯(lián)綿詞、疊音詞,且單音詞多為表示疾病、身體部位、藥物等類別的上位概念術(shù)語(yǔ),是屬概念的指稱,有較強(qiáng)的構(gòu)詞功能。音譯的單純?cè)~多是對(duì)源詞語(yǔ)的擬音而來(lái),構(gòu)詞成分之間往往不發(fā)生意義關(guān)系。
醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中的合成詞有復(fù)合式和附加式兩種,沒(méi)有重疊式。根據(jù)統(tǒng)計(jì),本研究語(yǔ)料庫(kù)的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)復(fù)合式合成詞中,以偏正式居多,其次是主謂式、動(dòng)賓式、動(dòng)補(bǔ)式和并列式。不同結(jié)構(gòu)的數(shù)量、占比和例詞詳見(jiàn)表4。
附加式的合成詞由詞根和詞綴一起構(gòu)成,又叫派生詞。根據(jù)詞綴所在的位置主要分前加式(前綴+詞根)和后加式(詞根+后綴)。前加式派生詞在本研究對(duì)象中不多,這種構(gòu)詞方式不是醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)形成的主要途徑,而后加式則較為普遍。根據(jù)統(tǒng)計(jì),上述三個(gè)后加詞綴在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中的構(gòu)詞能力很強(qiáng),其中后綴“性”附加在詞根后構(gòu)成的派生詞有78個(gè),后綴“化”構(gòu)成派生詞39個(gè),后綴“型”構(gòu)成的派生詞有35個(gè)?!靶浴焙汀靶汀弊鳛獒t(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的構(gòu)詞后綴,一般用于說(shuō)明疾病的特征、癥狀等,對(duì)中心語(yǔ)起修飾、限定的作用,如“急性胰腺炎”“先天性心臟病”“乙型肝炎”“擴(kuò)張型心肌病”等;“化”作為后綴,主要用于描述器官、病情、體征等各方面的變化,如“肺纖維化”“肝硬化”等。這類構(gòu)詞后綴的能產(chǎn)性和使用率普遍較高,在短語(yǔ)中也大量出現(xiàn),用于表達(dá)知識(shí)的進(jìn)一步深化,是指稱復(fù)雜概念的有效手段。
2.2醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)
短語(yǔ)雖然由詞構(gòu)成,形式上可長(zhǎng)可短,但是作為專業(yè)名詞的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)指稱的是特定的專門概念,其所具有的專業(yè)性、科學(xué)性、標(biāo)準(zhǔn)化的特點(diǎn)決定了醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中的短語(yǔ)一般都是固定組合,無(wú)論是字?jǐn)?shù)、結(jié)構(gòu)形式都不能任意增刪、改變,具有十分穩(wěn)固的特點(diǎn)。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)中偏正結(jié)構(gòu)的組合最多,其次是主謂結(jié)構(gòu)、述賓結(jié)構(gòu)、述補(bǔ)結(jié)構(gòu)和聯(lián)合結(jié)構(gòu),詳細(xì)統(tǒng)計(jì)情況見(jiàn)表5。
因?yàn)槠Y(jié)構(gòu)反映修飾和被修飾的關(guān)系,短語(yǔ)的中心語(yǔ)可以搭配一個(gè)或多個(gè)修飾語(yǔ)來(lái)表達(dá)限定的意義。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中有很多基礎(chǔ)概念如屬概念、上位概念,指稱下位概念的術(shù)語(yǔ)常以上位詞作為中心成分,以其為中心構(gòu)成很多下位詞,偏正結(jié)構(gòu)的中心語(yǔ)和修飾成分組合能恰當(dāng)?shù)刂阜Q這類概念,例如“內(nèi)鏡下食管靜脈曲張?zhí)自g(shù)”,這是一個(gè)多層偏正結(jié)構(gòu),“術(shù)”是一個(gè)高頻字,表示“方法”“技術(shù)”,“套扎術(shù)”的內(nèi)涵較廣,加上限定成分“食管”“靜脈曲張”“內(nèi)鏡下”,完整、準(zhǔn)確地指稱了這種針對(duì)食管靜脈曲張破裂出血和預(yù)防出血的治療方法。主謂結(jié)構(gòu)反映的是主體的行為、狀態(tài)等方面的內(nèi)容。人體的器官、組織、體液等組成部分的各種變化是醫(yī)學(xué)的主要研究?jī)?nèi)容之一,指稱這類概念的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)數(shù)量較多,多是主謂結(jié)構(gòu),例如“腎小球硬化”“脾功能亢進(jìn)”“上消化道出血”等。述賓結(jié)構(gòu)是漢語(yǔ)詞匯中普遍存在的結(jié)構(gòu)類型,但在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)中數(shù)量不多,這與醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)源詞語(yǔ)的譯法有關(guān)。例如“心臟移植(heart transplant)”,這一術(shù)語(yǔ)其實(shí)表達(dá)的是述賓結(jié)構(gòu)“移植心臟”的意思,受源詞語(yǔ)的影響直譯為“心臟移植”(主謂結(jié)構(gòu))。這類術(shù)語(yǔ)還有很多,如“胰島素輸注”“斷指再植”“心肌保護(hù)”等,都是按照源詞語(yǔ)形式上的順序直譯而來(lái),沒(méi)有將其轉(zhuǎn)變?yōu)闈h語(yǔ)中的述賓結(jié)構(gòu)。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)多表示體征、癥狀或治療的發(fā)展程度,如“心動(dòng)過(guò)速”“通氣不足”等。聯(lián)合結(jié)構(gòu)所表示的兩項(xiàng)或兩項(xiàng)以上相互間類似、并列的關(guān)系并不是表征醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)這種具有嚴(yán)格外延和內(nèi)涵限定的專業(yè)詞語(yǔ)的主要方式,很多時(shí)候不能滿足術(shù)語(yǔ)指稱單一概念這一要求,因此在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的表達(dá)形式上不多見(jiàn),本研究中一共有67例。
2.3其他類型的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)
除了上述全部由漢字構(gòu)成的詞和短語(yǔ)以外,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中還有很多含有字母、數(shù)字等構(gòu)成成分的詞語(yǔ),根據(jù)其外在形式的特點(diǎn),主要分為字母詞和數(shù)字詞兩大類進(jìn)行考察。
醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)字母詞可分為兩類,一類是由英語(yǔ)字母加上漢字共同構(gòu)成的詞語(yǔ),例如“B型利鈉肽”;另一類是完全由英語(yǔ)字母構(gòu)成的源詞語(yǔ)的全稱縮寫,例如“ICU”(Intensive Care Unit,重癥監(jiān)護(hù)治療室)。在本研究語(yǔ)料庫(kù)中共有126例字母詞。第一類,從字母所在的位置來(lái)看,有字母在前的如“T波交替”,字母在中間的如“周圍T細(xì)胞淋巴瘤”,也有字母在后面的如“環(huán)孢素A”;從字母的表義作用來(lái)看,分為以下幾種情況:(1)字母用于類別的順序,如維持身體健康必需的有機(jī)化合物維生素就有維生素A、維生素B、維生素C等不同種類,這里的字母用于給不同的類別排序;(2)字母的外形表義,如“T波”“T細(xì)胞”等;(3)字母表示“未知”的意思,如“X射線”“X染色體”“Y染色體”中的字母X和Y,是由于最初發(fā)現(xiàn)該物質(zhì)時(shí)對(duì)其功能不明,因此用數(shù)學(xué)中表示未知數(shù)的字母來(lái)命名。第二類中較為通用的有“CT”(計(jì)算機(jī)斷層掃描)、“MRI”(磁共振成像)等,而“PTC”(經(jīng)皮肝穿刺膽管造影)、“PACU”(麻醉后恢復(fù)室)、“RA”(類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎)則多是專業(yè)程度較高、只有醫(yī)學(xué)專業(yè)人員才了解其義并在專業(yè)范圍內(nèi)使用的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)。
醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中數(shù)字詞不多,這里的數(shù)字包括阿拉伯?dāng)?shù)字和羅馬數(shù)字兩種,主要用來(lái)表示類別、等級(jí)等,前者如“1型糖尿病”“2型糖尿病”等,后者如神經(jīng)損傷分類法中按照損傷程度分為五度,分別用羅馬數(shù)字Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅴ表示不同程度。此外,也有數(shù)字、字母同時(shí)出現(xiàn)在某一術(shù)語(yǔ)中如“甲型H1N1流感”,其中的字母和數(shù)字組合表示流感病毒的類別,這類組合在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中不多見(jiàn),本研究中還有“同側(cè)C7神經(jīng)根移位術(shù)”“低T3綜合征”“IL-1拮抗劑”等。
3醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的詞性特征
關(guān)于醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的詞性特征,主要考察的是醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)詞的詞類、分布以及醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)的詞性序列及分布情況。
3.1醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的詞類分布
漢語(yǔ)劃分詞類的主要依據(jù)是語(yǔ)法功能,同時(shí)以形態(tài)和意義作為參考。但是,漢語(yǔ)詞類的劃分至今仍有分歧,各家分類的數(shù)目和名稱不完全一樣。存在分歧的原因首先在于各家依據(jù)的分類標(biāo)準(zhǔn)不同,其次,漢語(yǔ)的詞本身沒(méi)有形態(tài)依據(jù)或詞類標(biāo)記[14]。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)作為漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的組成部分,在分析詞性特征時(shí)也可能遇到同樣的困難。但是,術(shù)語(yǔ)不同于普通詞語(yǔ),“詞性大多單一”[15]。術(shù)語(yǔ)的本質(zhì)是稱名功能,名詞以及在名詞基礎(chǔ)上構(gòu)成的詞組是專業(yè)術(shù)語(yǔ)的主體,由名詞構(gòu)成的術(shù)語(yǔ)其名詞性特征恰恰與它面對(duì)的稱名任務(wù)相符合[16]。經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì)分析,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的詞性特征總體與以上論述相符,也是以名詞和名詞性短語(yǔ)為主,動(dòng)詞和動(dòng)詞短語(yǔ)次之,形容詞和形容詞短語(yǔ)的數(shù)量相對(duì)不多。我們首先考察語(yǔ)料庫(kù)中全部醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)詞所屬的詞類以及分布,不同詞類醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的數(shù)量、比例及例詞見(jiàn)表6。
醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的詞類主要集中在上述三種,數(shù)量最多的是名詞,其次是動(dòng)詞和形容詞。需要說(shuō)明的是,其中有些術(shù)語(yǔ)屬于兼類詞,有的兼有名詞和動(dòng)詞的性質(zhì),如“感覺(jué)”“化療”,這些術(shù)語(yǔ)在不同的語(yǔ)境中可能發(fā)揮不同的語(yǔ)法功能。對(duì)于這種情況,計(jì)數(shù)時(shí)一般在不同的詞類中各計(jì)一次。
短語(yǔ)也可以從整體語(yǔ)法功能上進(jìn)行分類,主要有名詞性短語(yǔ)、動(dòng)詞性短語(yǔ)、形容詞性短語(yǔ)等[17]。根據(jù)這種功能分類,對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)的類別進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,詳細(xì)情況見(jiàn)表7。
本研究語(yǔ)料庫(kù)中醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)共有4978項(xiàng),根據(jù)功能劃分有名詞性短語(yǔ)、動(dòng)詞性短語(yǔ)和形容詞性短語(yǔ),沒(méi)有其他功能類型。其中,名詞性短語(yǔ)數(shù)量最多,共3481項(xiàng);其次是動(dòng)詞性短語(yǔ),共1086項(xiàng);形容詞性短語(yǔ)相對(duì)較少,共411項(xiàng)。這與醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)主要發(fā)揮的概念稱名作用相符,多是指稱醫(yī)學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的事物或現(xiàn)象等。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)基本都是單義的固定短語(yǔ),表達(dá)相對(duì)應(yīng)的醫(yī)學(xué)概念,其中的組成成分一般不能任意增減或更換。
3.2醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)的詞性序列分布
漢語(yǔ)短語(yǔ)的組成手段主要是語(yǔ)序和虛詞,語(yǔ)序就是構(gòu)成短語(yǔ)的詞的排列順序,還可以按照構(gòu)成短語(yǔ)的層次將其分為簡(jiǎn)單短語(yǔ)和復(fù)雜短語(yǔ)。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)大多是多層的復(fù)雜短語(yǔ),將其組成部分按照詞性排列得出醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)的詞性序列。對(duì)本研究語(yǔ)料庫(kù)的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、分析后,出現(xiàn)頻率最高的前10種短語(yǔ)的序列形式見(jiàn)表8。
從上表可見(jiàn),“名詞+名詞”的詞性序列在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)中最為常見(jiàn),這種組合通常是表達(dá)下位概念的有效方式,從結(jié)構(gòu)類型上看,與醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中偏正結(jié)構(gòu)短語(yǔ)數(shù)量最多的情況相符。例如表中的“房室旁道”指的是心房與心室之間的一條附加旁道,即“房室的旁道”,術(shù)語(yǔ)表達(dá)的含義可從這兩個(gè)名詞的組合推導(dǎo)出來(lái)。“名詞+名詞+名詞”和“形容詞+名詞”的詞性序列在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ)的組合中數(shù)量次之,這與醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中以名詞短語(yǔ)居多的現(xiàn)象相符。了解醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的詞性序列對(duì)于掌握該術(shù)語(yǔ)指稱的概念具有輔助作用,根據(jù)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),復(fù)合形式的短語(yǔ)占大多數(shù),這方面研究可以為醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)教學(xué)方法的改進(jìn)提供有效途徑,特別是對(duì)于那些指稱豐富的概念內(nèi)涵、構(gòu)造形式復(fù)雜的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō),了解其中心成分以及多重修飾部分的意義將有助于迅速、準(zhǔn)確地掌握術(shù)語(yǔ)的整體概念含義。
4結(jié)語(yǔ)
綜上所述,我們對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言特征包括組成部分和構(gòu)造形式有了如下了解:醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)主要包括全部由漢字構(gòu)成的詞和短語(yǔ)以及一些由字母、數(shù)字構(gòu)成的特殊類型的詞語(yǔ)。其中,單純?cè)~主要有單音節(jié)詞和音譯詞兩種,總體數(shù)量不多,合成詞中以偏正式為主,其次是主謂式,動(dòng)賓式、動(dòng)補(bǔ)式、并列式的詞數(shù)量不多。從詞類性質(zhì)來(lái)看,名詞居多,其次是動(dòng)詞,形容詞數(shù)量相對(duì)較少。短語(yǔ)特別是偏正結(jié)構(gòu)的短語(yǔ)在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)中占絕大多數(shù),主謂結(jié)構(gòu)短語(yǔ)次之,述賓結(jié)構(gòu)和述補(bǔ)結(jié)構(gòu)相對(duì)較少,聯(lián)合結(jié)構(gòu)最少。從詞類性質(zhì)來(lái)看醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)短語(yǔ),其中名詞短語(yǔ)數(shù)目最多,其次是動(dòng)詞短語(yǔ)和形容詞短語(yǔ)。醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)多是復(fù)雜短語(yǔ),詞性序列多樣,但基本序列是“名詞+名詞”,通過(guò)多層組合的形式表達(dá)豐富的概念內(nèi)容。不同結(jié)構(gòu)的詞和短語(yǔ)的數(shù)量與醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)本身的專業(yè)性、科學(xué)性、系統(tǒng)性等特點(diǎn)和要求有關(guān),也與其來(lái)源即外語(yǔ)詞的構(gòu)造有關(guān),在漢語(yǔ)詞匯的句法基礎(chǔ)上,這兩方面因素共同作用,決定了醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)在形式結(jié)構(gòu)方面的特征。本論文的研究結(jié)果有助于了解醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的命名理?yè)?jù)和構(gòu)造規(guī)律,為醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的規(guī)范化提供本體依據(jù)。
參考文獻(xiàn)
[1] 鄭述譜.術(shù)語(yǔ)學(xué)論集[M].北京:商務(wù)印書館,2014:30.
[2] 胡建平,張曉祥.中文醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)體系構(gòu)建研究[J].中國(guó)衛(wèi)生信息管理雜志,2023,20(1):13-18.
[3] 萬(wàn)梅,吳娟娟.外來(lái)術(shù)語(yǔ)音譯的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)研究:以西藥名詞為例[J].淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào),2022,43(4):78-84.
[4] 蘇新春.詞典與詞匯的計(jì)量統(tǒng)計(jì)[M].上海:上海辭書出版社,2013:5.
[5] 孔令泉,蒲瑩暉.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2014.
[6] 全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì),細(xì)胞生物學(xué)名詞審定委員會(huì).細(xì)胞生物學(xué)名詞[M].北京:科學(xué)出版社,2009.
[7] 全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì),人體解剖學(xué)名詞審定委員會(huì).人體解剖學(xué)名詞[M].北京:科學(xué)出版社,2014.
[8] 全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì),藥學(xué)名詞審定委員會(huì).藥學(xué)名詞[M].北京:科學(xué)出版社,2014.
[9] 全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì),顯微外科學(xué)名詞審定委員會(huì).顯微外科學(xué)名詞[M].北京:科學(xué)出版社,2016.
[10] 全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì),呼吸病學(xué)名詞審定委員會(huì).呼吸病學(xué)名詞[M].北京:科學(xué)出版社,2018.
[11] 史有為.異文化的使者:外來(lái)詞[M].長(zhǎng)春:吉林教育出版社,1991:22.
[12] 劉海濤.計(jì)量語(yǔ)言學(xué)研究進(jìn)展[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2018:26.
[13] 楊錫彭.外來(lái)詞的語(yǔ)音漢化[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào),2007(4):56-62.
[14] 黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2011:34.
[15] 王有志.科技術(shù)語(yǔ)的詞類[J].中國(guó)科技術(shù)語(yǔ),2008,10(4):9-11.
[16] 孫寰.術(shù)語(yǔ)的功能與術(shù)語(yǔ)在使用中的變異性[M].北京:商務(wù)印書館,2011:209.
[17] 全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì),語(yǔ)言學(xué)名詞審定委員會(huì).語(yǔ)言學(xué)名詞[M].北京:商務(wù)印書館.2011:61.
作者簡(jiǎn)介:萬(wàn)梅(1982—),女,博士,安徽醫(yī)科大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院副教授,從事國(guó)際學(xué)生醫(yī)學(xué)語(yǔ)言教學(xué)和研究。主要研究方向?yàn)樾g(shù)語(yǔ)學(xué)、漢英語(yǔ)言文化比較,關(guān)注醫(yī)學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的學(xué)科交叉及相關(guān)領(lǐng)域。發(fā)表多篇關(guān)于醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯和規(guī)范問(wèn)題的研究論文,主持和參與的課題研究方向包括醫(yī)學(xué)語(yǔ)言、漢語(yǔ)國(guó)際教育等。通信方式:hywm216@126.com。
收稿日期:2024-01-10修回日期:2024-05-28
基金項(xiàng)目:世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)、漢考國(guó)際教育2022年度科研項(xiàng)目“面向MBBS專業(yè)漢語(yǔ)教學(xué)的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)等級(jí)劃分研究”(CTI2022B09);2022年度安徽省高等學(xué)校質(zhì)量工程項(xiàng)目“MBBS專業(yè)留學(xué)生小學(xué)期制語(yǔ)言文化課程教學(xué)體系的構(gòu)建”(2022jyxm719)