“救命”是一個動賓式復(fù)合詞,在數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建的虛擬語境中,該詞衍生出了新的含義。[1]本文以動賓式復(fù)合詞“救命”為研究對象,從認(rèn)知語言學(xué)視角出發(fā),考察其在虛擬語境中出現(xiàn)的舊詞新義,對“救命”一詞舊詞新義的產(chǎn)生作出合理解釋。
數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)為人類構(gòu)造了一個與現(xiàn)實相關(guān)聯(lián)的虛擬語境,吳薇、呂長鳳指出,網(wǎng)絡(luò)語境的高度自由化和表達需求的多樣性極大促進了舊詞新義的產(chǎn)生。原本“救命”一詞僅指處于危急時刻的人發(fā)出的求救呼喊,但在網(wǎng)絡(luò)語境中,它被頻繁使用,來放大情緒。受到認(rèn)知、語境、表達需求等因素的影響,“救命”一詞產(chǎn)生了新的意義和用法,即加強語氣義、表達評價義、突出感情色彩義。
“舊詞新義”是一種獨特的語言使用現(xiàn)象,如今“救命”的“舊詞新義”被廣大網(wǎng)民高頻使用,但鮮有學(xué)者對其進行分析,[2]為此,本文決定從認(rèn)知語言學(xué)的“動態(tài)范疇化”理論出發(fā),深入探討“救命”一詞在虛擬語境中舊詞新義的產(chǎn)生機制,并對其在四個維度上的實現(xiàn)進行詳細(xì)分析,以期為這一語言現(xiàn)象提供合理的解釋。
一、“救命”的舊詞新義
(一)“救命”的釋義
“救命”是一個動賓式復(fù)合詞,《國語詞典》將“救命”的釋義概括為:1.拯救某人的生命;救助有生命危險的人。2.表示處于危難之中的人的叫喚。然而,在虛擬語境中,“救命”的意義和用法得到衍生,出現(xiàn)了新興用法?!熬让钡男屡d用法更常見于媒體語言中,具有特定的表達功能,但目前學(xué)界對此的關(guān)注極少,有進一步探索的空間。基于此,本文擬對所搜集到的媒體語料中“救命”的新興用法進行探究,盡可能詳盡地概括新興用法的類型,并進一步分析“救命”詞義動態(tài)范疇化在四個維度中的實現(xiàn)。[3]
(二)“救命”的新義及用法
當(dāng)今,“救命”一詞在虛擬語境中衍生出有別于辭典釋義的語義信息及語法功能,例如:
1.委婉請求
(1)救命??!朋友們!我不小心把我手機上所有照片都刪了,包括jayjay的,我該怎么辦?(來自某微博用戶)
(2)救命,賬號又異常了,誰來教教我該怎么辦?(來自某微博用戶)
例(1)和(2)中的“救命”不同于《漢語詞典》中關(guān)于“救命”的傳統(tǒng)釋義,但與其表示請求援助的原型意義相似。例(1)、例(2)中的“救命”表示說話者在生活或工作中遇到了小困難,向外界發(fā)出委婉請求,希望得到幫助,但說話者此時并未遇到生命危險。
綜上,可以看出“救命”的釋義在虛擬語境中已逐漸發(fā)生演變,“救命”的義項逐漸演變?yōu)橄蛲饨绨l(fā)出委婉請求,但說話者沒有遇到危難之事?!熬?samp class="299036e80a62c468c2f68a5dfb59c6bb">命”的新興用法,即表示委婉請求之義,但此時的“救命”所表達的含義不包含特殊的感情色彩。
2.感情色彩
與傳統(tǒng)釋義的“救命”相比,此時的“救命”意義發(fā)生了虛化,例如:
(3)救命,四季度的考核好難哦,嗚嗚嗚,東拼西湊又湊了個50w的戶。(來自某微博用戶)
(4)救命!舍友總愛打聽我的去向,只要我一出宿舍,都要問我去干嗎。(來自某微博用戶)
(5)救命,妹妹真的絕世美顏唉。(來自某微博用戶)
根據(jù)考察,以上例句中“救命”的釋義不同于“救命”的傳統(tǒng)釋義,且包含某種感情色彩。如例(3)中的“救命”脫離了“救命”在《漢語詞典》中的傳統(tǒng)釋義,即不表示向外界請求援助,此時表示說話人無法承受自己的工作量或?qū)W習(xí)量,從而感到無助,包含中性義感情色彩。例(4)中的“救命”表示說話人對舍友的無奈、無語,表明厭煩舍友的這種行為。例(5)中“救命”表示對某人的夸贊,此時包含褒義感情色彩。
綜上,可以看出,“救命”一詞已逐漸脫離“救命”詞義范疇的原型,不表示向外界請求援助,而用來表達感情色彩之義。
3.加強語氣
除了前文所描述的“救命”關(guān)于表示委婉請求、感情色彩的用法,“救命”還能用來表示加強語氣,例如:
(6)“救命笑死我了哈哈哈”(來自某微博用戶)
(7)哈哈哈救命啊,好真實的40秒?。。。▉碜阅澄⒉┯脩簦?/p>
例(6)中的“救命”表示說話人對遇到的某人或某事感到十分好笑,通過使用“救命”使其程度加深。例(7)中的”救命“表示說話人對所經(jīng)歷的這40秒的一種肯定以及對其程度的加深。此時的“救命”不表示其原型意義,詞義進一步虛化用來表示語氣的加深。
綜上,可見“救命”一詞的詞義不斷發(fā)生演變,在虛擬語境中衍生出的新興用法,即表示委婉請求義、感情色彩義及加強語氣義,接下來,本文基于詞義動態(tài)范疇化的理論以期闡明舊詞新義產(chǎn)生的動因。
二、“救命”詞義動態(tài)范疇化在四個維度中的
實現(xiàn)
曾容指出詞義的喪失或弱化,泛化或虛化,詞匯化或語法化都與詞義范疇的動態(tài)性相關(guān)。本節(jié)就在此基礎(chǔ)上,對“救命”詞義的虛化現(xiàn)象進一步探討,探析 “救命”詞義動態(tài)范疇化是如何實現(xiàn)的。[4]
(一)詞義特征的動態(tài)范疇化
“救命”其意義范疇內(nèi)的義項逐漸從有生命危險屬性到無生命危險屬性的演變,體現(xiàn)出其詞義特征的動態(tài)范疇化過程,例如:
(8)時人穢之,或云其救命之計也。(《北史·拓跋羅傳》)
(9)準(zhǔn)高一,數(shù)學(xué)好難啊,又難又聽不進去我該怎么辦啊,救命。(來自某微博用戶)
例(8)中的“救命之計”即表示援助有生命危險的人的方法,其意義范疇中的原型屬性為有生命危險。但在例(9)中,說話人表示請求援助,但此時并不涉及自身的生命危險,“命”的意義不是具體的實體。
(二)語法詞項的動態(tài)范疇化
司聯(lián)合認(rèn)為句子意義=f(結(jié)構(gòu)意義)+g(詞匯意義)。曾容也指出動態(tài)范疇化在句子意義層主要體現(xiàn)在語法詞項及結(jié)構(gòu)關(guān)系上,本節(jié)針對“救命”一詞語法詞項的動態(tài)范疇化現(xiàn)象進行探討。[5]
(10)小白蛇說:“敬愛的獵人,您是我的救命恩人,我要報答您?!保ā缎」u和小鴨子》)
(11)哈哈哈救命?。▉碜阅澄⒉┯脩簦?/p>
(12)誰來幫我p圖,崩潰了要發(fā)照片沒好看的真的很救命。(來自某微博用戶)
(13)真的好緊張,走錯車道真的很救命,還沒看清紅綠燈停在路中間也真的很救命,停車在停車場被后面的車嘀嘀嘀也很救命。(來自某微博用戶)
例(10)中,“救命恩人”指的是援助說話者生命的人,“救命”所表現(xiàn)的意義屬于動詞范疇。前文中提出,“救命”的新義包含增強語氣義及感情色彩義,即例(11)中,說話者所發(fā)出的“救命”并不是表示“救命”的動詞范疇的釋義。例(12)中的“救命”表示說話者對某件事的無奈、無助,例(13)中的“救命”受程度副詞“很”的修飾,進入了形容詞范疇。
從以上分析,可以看出“救命”一詞原本屬于動詞范疇,但在不同語境當(dāng)中脫離了原型范疇,呈現(xiàn)語法詞項的動態(tài)范疇化現(xiàn)象。
(三)評價意義的動態(tài)范疇化[6]
前文我們分析出“救命”一詞所包含的中性義感情色彩、貶義感情色彩、褒義感情色彩,同樣也體現(xiàn)出“救命”一詞的語篇意義層的動態(tài)范疇化,例如:
(14)救命,護發(fā)咱們就是說沒太大感受,但這一瓶的香味也太好聞了!(來自某微博用戶)
(15)救命我室友是真不把我當(dāng)外人,可是我把它當(dāng)外人。(來自某微博用戶)
(16)躺又躺不平,卷又QA3JwxC/lT/OVKNRLS4SJXEwNOGKMEZPQOELyZjyvP0=卷不動,救命啊啊啊啊。(來自某微博用戶)
例(14)中,說話者使用“救命”來表達對“這一瓶的香味”的喜愛與肯定,表現(xiàn)出褒義感情色彩。例(15)中,說話者使用“救命”來表示對室友的不滿與憤怒。例(16)中,說話者使用“救命”來表示工作量大到自己無法承受而感到無奈,此時含有中性義感情色彩,即表達的是中性的語篇意義。
由此可見,在不同語境的作用下,“救命”一詞在語篇語境中會通過語篇主旨來制約詞匯的評價意義。
三、“救命”詞義動態(tài)范疇化的演變機制
(一)隱喻
隱喻參與了人類的整個認(rèn)知過程。“救命”的新義是在隱喻的機制下產(chǎn)生的?!熬让北磉_委婉請求的新義屬于鏡像型整合這一類型模式?!熬让钡膫鹘y(tǒng)釋義和委婉請求義在概念整合的過程中涉及四個心理空間。“救命”的四個心理空間具有相同的組織框架,即四個心理空間都是“主語+動詞+賓語”的格式。[7]
前文我們提到,“救命”的新義含有委婉請求之義,委婉請求之義的產(chǎn)生與隱喻機制和概念整合密切相關(guān)。關(guān)于“救命”的傳統(tǒng)釋義,是表示求救人遇到了緊急情況,涉及生命危險而發(fā)出呼救,希望得到外界幫助,其委婉請求的新義與傳統(tǒng)意義相似,同樣也是表示求救人遇到了某種緊急情況,實質(zhì)上都是表示求救人希望得到外界的幫助,但此時求救人的屬性發(fā)生了變化,不涉及生命危險,即由有生命危險的屬性映射到無生命危險的屬性。綜上,“救命”在隱喻映射的推動下,就產(chǎn)生了新的意義,廣大網(wǎng)民將其使用范圍不斷地
擴大。
(二)轉(zhuǎn)喻
轉(zhuǎn)喻最本質(zhì)的特征有鄰近性。鄰近性包括兩種:整體與其部分之間的鄰近性,部分與部分之間的鄰近關(guān)系。[8]整體與部分,部分與部分之間可以通過轉(zhuǎn)喻的映射相互轉(zhuǎn)換。以“救命”一詞為例,其表達的義項有指援助有什么危險的人或表示處于危難之中的人的叫喚。由于轉(zhuǎn)喻機制的作用,認(rèn)知主體選擇并激活認(rèn)知域中某個較為凸顯的事件作為認(rèn)知參照點,并以此來達成對處于該認(rèn)知域中其他事物的認(rèn)識。[4]例如:
(17)有一個人在河水里溺水,大喊“救命!救命??!誰能救我?”(來自某微博用戶)
(18)我的冬季租房保暖清單,尤其那個防風(fēng)簾,真的很救命。(來自某微博用戶)
(19)家里被水淹了,忙活了一下午,真的很救命。(來自某微博用戶)
(20)哈哈哈哈救命,真的好好笑。(來自某微博用戶)
例(17)中,當(dāng)“救命”作為動詞使用時,表示傳統(tǒng)釋義。從例(18)、例(19)可看出動賓式復(fù)合詞“救命”也有明確的轉(zhuǎn)喻的語言表達,在例(18)中,當(dāng)“救命”作為形容詞使用時,它就發(fā)生了跨詞性的去范疇化,用“救命”這個整體范疇來轉(zhuǎn)喻其突出的“拯救性命”的含義,仿佛拯救了性命,即形容“防風(fēng)簾”很有用。在例(19)中則轉(zhuǎn)喻了“發(fā)出援助”的含義,遇到了某種情況,但又無法解決,即形容很無奈。
例(20)中,“救命”又演變出增強語氣義,此時的“救命”再次去范疇化,既不表示動詞的含義也不表示形容詞的含義,其含義逐漸由實變虛。綜上“救命”詞義的演變,既具有一定的語義基礎(chǔ),也有隱喻認(rèn)知機制、轉(zhuǎn)喻映射及去范疇化機制的推動作用。
四、結(jié)語
“救命”在虛擬語境中,詞義衍生出新的含義,即含有 “委婉請求義”“感情色彩義”“增強語氣義”,“救命”經(jīng)過隱喻、轉(zhuǎn)喻、演變產(chǎn)生了不同的意義和用法,但正因詞義的動態(tài)發(fā)展,“救命”的詞義由實變虛,[9]以往遇到生命危險的人們通過使用“救命”來向外界求救,如今“救命”的“虛化”便會讓人們下意識減少對危險求救信號的敏感度。在不同語境下,外界不能通過“救命”立即判斷說話人是否真的遇到了生命危險,因此,本文針對“救命”的舊詞新義的產(chǎn)生作出分析,以便了解“救命”在不同語境下的“釋義”。
作者簡介:曹婷婷(2000—),女,漢族,碩士研究生在讀,中國少數(shù)民族語言文學(xué)專業(yè),研究方向為翻譯理論與實踐。
注釋:
〔1〕顏紅菊.現(xiàn)代漢語復(fù)合詞語義結(jié)構(gòu)研究[D].北京:首都師范大學(xué),2007.
〔2〕李爽爽.2006—2015年間漢語新詞語中舊詞新義現(xiàn)象研究[D].淮北:淮北師范大學(xué),2017.
〔3〕李蓉.模因論視角下流行語“實錘”語義的傳播及動態(tài)范疇化[J].五邑大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2020,22(4): 76-81;93.
〔4〕曾容.詞義的動態(tài)范疇化研究[D].重慶:西南大學(xué), 2018.
〔5〕文旭,曾容.從范疇動態(tài)化角度看詞匯化與語法化的關(guān)系——以漢語“但是”為例[J].外語教學(xué),2018,39(2): 7-13.
〔6〕袁毓林.詞類范疇的家族相似性[J].中國社會科學(xué), 1995(1):154-171.
〔7〕曾容.詞義動態(tài)范疇化的工作機制[J].外國語文, 2022,38(2):20-30.
〔8〕李平.從轉(zhuǎn)喻角度看舊詞新義式網(wǎng)絡(luò)詞語——以“安利”為例[J].湖北理工學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版), 2018,35(1):52-57;88.
〔9〕王天翼.“動態(tài)范疇論”的理論與實踐——以“S比N1還N2”構(gòu)式為例[J].外語教學(xué),2022,43(1):29-35.