人稱,漢語詞語,有二意。其一為稱呼;其二則為語法專用詞,用以表示行為或動(dòng)作的發(fā)起與完成者。具體分為第一人稱、第二人稱和第三人稱。記敘文中的不同人稱,指的是第一、二、三人稱在記敘文中的不同應(yīng)用,旨在突出創(chuàng)作者的記敘觀察點(diǎn)和立足點(diǎn)。簡言之,記敘文中的不同人稱應(yīng)用,就是在識(shí)別和區(qū)分創(chuàng)作者的不同創(chuàng)作身份和創(chuàng)作視角。不過一直以來,記敘文創(chuàng)作中的人稱應(yīng)用都以第一、三人稱為主,關(guān)于第二人稱的應(yīng)用爭議比較大。今天我們一起感受一下記敘文人稱應(yīng)用的獨(dú)有魅力。
第一人稱
第一人稱的應(yīng)用,說話人是“我”和“我們”,可以讓所敘之事更具主觀性,也能更顯真實(shí)性,進(jìn)而讓作品內(nèi)容更加親切自然,創(chuàng)作者的情感表達(dá)往往也更感性、更自由,會(huì)讓讀者覺得作品的內(nèi)容真實(shí)且生動(dòng),進(jìn)而無意識(shí)地拉近讀者與作品的距離。
以《從百草園到三味書屋》為例,開篇魯迅先生就寫道:“我家的后面有一個(gè)很大的園,相傳叫作百草園。”而以第一人稱“我”敘事,可以說是一種極富主觀性的敘事方式。這篇文章其實(shí)是魯迅憶及兒時(shí)童稚樂趣的回憶性散文,作品先是繪制出了一個(gè)以“樂”為中心的奇趣兒童樂園——百草園,后寫出了與百草園完全不同的有一股陳腐之味的“嚴(yán)厲書屋”——三味書屋,全篇以“樂”寫“樂”,將兒童難以壓制的快樂天性表現(xiàn)得淋漓盡致。而對于童年樂趣,每個(gè)人的經(jīng)歷和感受都有明顯的不同,所以《從百草園到三味書屋》這篇散文,本質(zhì)上而言,就是魯迅以自我作為敘事者,從自我的視角和主觀感受出發(fā),以第一人稱對“我”兒時(shí)趣味的回憶。所以我們在閱讀這篇文章時(shí),才會(huì)那么容易感受到魯迅對童真童趣一去不復(fù)返的惦懷。而不容忽視的一點(diǎn)是,記敘文中第一人稱所獨(dú)有的主觀性,很多時(shí)候會(huì)讓我們對作品創(chuàng)作者的性格特點(diǎn)和思維方式等有深入的了解。除了主觀性,第一人稱敘述方式的應(yīng)用,通常也會(huì)帶給我們更深刻的真實(shí)和親近感受,讓我們覺得創(chuàng)作者就在我們身邊,親自向我們講述故事,而這樣的感覺能夠極大增加我們的閱讀體驗(yàn)和情感投入。魯迅在作品中還寫道:“我不知道為什么家里的人要將我送進(jìn)書塾里去了,而且還是全城中稱為最嚴(yán)厲的書塾。”這句話仿佛一下子把我們帶到了幼年時(shí)代,因?yàn)槟菚r(shí)候的我們,也曾懵懵懂懂產(chǎn)生過同樣的疑問,甚至好奇又夾雜幾分抵觸地詢問和“控訴”父母,甚而有時(shí)候?yàn)榱颂訉W(xué)裝病胡鬧,鬧得厲害了,無可避免得到父母一頓“賞”。而每當(dāng)我們腦海中想起這些事時(shí),那種文學(xué)作品中的故事情節(jié),總會(huì)帶給我們一種游離于藝術(shù)之上的現(xiàn)實(shí)感、真實(shí)感和親近感,這正好印證了“藝術(shù)來源于生活”。而這也充分體現(xiàn)出第一人稱敘述方式帶給人們的真實(shí)感和親近感。當(dāng)然,第一人稱敘事也有助于人物形象的進(jìn)一步塑造,因?yàn)樽髡咭宰晕乙暯堑娜宋锩鑼懪c反思,往往會(huì)讓我們更深入地了解作者的性格特點(diǎn)、成長歷程和思想情感,從而更全面地認(rèn)識(shí)作品的人物形象。魯迅筆下的“我”,無論是在百草園玩樂,還是在三味書屋讀書,都極為“樂和”,是一個(gè)充滿童真童趣的孩子,既向往大自然,也善于在大自然中尋找樂趣,這些從“我”的一言一行中都能夠充分顯現(xiàn)出來。
第二人稱
第二人稱的應(yīng)用,說話人是“你”和“你們”,這樣的作品內(nèi)容呈現(xiàn)給我們一種與作者“面對面”的親切感,有一種讀者與作者侃侃而談的近距離感。這種帶有明顯呼告效果的人稱應(yīng)用方式,可以讓作品的感染力更強(qiáng),如果記敘對象是物,作品的擬人化效果較好。所謂“呼告”,可以從兩個(gè)方面理解。一方面,可以理解為互動(dòng)性,就是以作者為呼喚、詢問或引導(dǎo)的發(fā)出者,引發(fā)讀者的回應(yīng)沖動(dòng),讓讀者的故事閱讀積極性更高。另一方面,可以理解為角色扮演,就是讓讀者直觀感覺自己是故事中的主角,從作者的場景、情感和沖突等排布中產(chǎn)生想法,將自我的感受投射在主角身上,可以加深對主角情感的感知與理解。
以茅盾的《白楊禮贊》為例,眾所周知,這篇文章以黃土高原上堅(jiān)毅挺拔、聳立不折的白楊樹,象征北方農(nóng)民的堅(jiān)毅韌勁和扎實(shí)上進(jìn),歌頌他們的樸實(shí)堅(jiān)強(qiáng)與力爭上游。同時(shí),也是在嘲諷那些賤視民眾、頑固倒退的壞惡之人。乍讀文章第一句“白楊樹實(shí)在不是平凡的,我贊美白楊樹”時(shí),我們會(huì)以為這篇文章的敘事人稱是第一人稱。但很快我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)不是,因?yàn)榻酉聛碜髡哒f:“汽車在望不到邊際的高原上奔馳,撲入你的視野的,是黃綠錯(cuò)綜的一條大氈子?!庇绕洹皳淙搿币辉~與第二人稱“你”的結(jié)合,真的帶給我們一種身臨其境的視覺捕捉既視感,就好像“那條黃綠錯(cuò)綜的大氈子”并不是作者坐在汽車?yán)锟吹降?,而是我們真真切切站在路邊看到的。那一眼望不到邊的麥田和土地里,似乎還裹挾著幾縷青草的香味和土的腥味,撲鼻而來,我們腦海里也會(huì)不由得躍然浮現(xiàn)出一張張淳樸憨實(shí)的農(nóng)民勞作的臉龐。什么是記敘文第二人稱帶來的親切感?這就是!作品的敘事內(nèi)容還在推進(jìn),后面第二人稱“你”出現(xiàn)的頻次更多?!斑@時(shí)你會(huì)真心佩服昔人所造的兩個(gè)字‘麥浪’”“并肩的遠(yuǎn)山的連峰提醒了你”“你會(huì)忘記了汽車是在高原上行駛”……麥浪翻騰是辛苦耕作的農(nóng)民的妙手所得,就連遠(yuǎn)處的山峰與“你”的結(jié)合,似乎也讓遠(yuǎn)山近了些,作者心中迭起的震撼與享受,也讓汽車的行駛成為“想象”。反觀作者,卻帶著我們?nèi)缬袑?shí)質(zhì)般走在鄉(xiāng)下的土路上。然而,“你”出現(xiàn)的次數(shù)逐漸增多,但是那些“黃綠主宰”的景象,并未發(fā)生太大的變化,這讓作者的內(nèi)心滋生出些許復(fù)雜的情感,那就是“一種單調(diào)”——遼闊大西北的雄壯逐漸被單調(diào)代替。不過值得慶幸的是,這種復(fù)雜情感并未延續(xù)太長時(shí)間,當(dāng)震撼人心的白楊樹剎那間映入眼簾,“你”猛地抬眼看向遠(yuǎn)方,目之所及都是傲然而立的挺拔身影,或三五成群,或單一獨(dú)立。方至此時(shí),我們才明白,其實(shí)大西北并不單調(diào)。因?yàn)槟切┢娈惖氖⒕半m是“千呼萬喚始出來”,卻那么引人深思又令人撼然。
第三人稱
第三人稱的應(yīng)用,說話人是除了第一、二人稱以外的其他主語,比如“她”和“她們”、“他”和“他們”等,這一人稱用于敘事則更顯客觀公正,給讀者一種冷靜旁觀的感覺,更能直接展示現(xiàn)實(shí)生活,敘事內(nèi)容不拘于時(shí)空限制,給我們一種更自由的閱讀既視感。
仍以《白楊禮贊》為例,作品最后一段重點(diǎn)描寫了白楊樹的特征。且這一段總共用了五個(gè)“它”,分別對白楊樹的干、丫枝、葉子、皮和高度進(jìn)行了描寫。在我們一直以來的認(rèn)知里,白楊樹就是樹干通直且樹冠茂密,能長到30米高、1米粗的樹木類型,樹齡比較小的樹外皮光滑,樹齡比較大的則會(huì)有裂紋,樹皮也以灰色為主,或淡灰,或灰白,葉子多見卵形,葉緣有鋸齒,顏色嫩綠,葉背有白絨毛。對這種真實(shí)存在的事物,我們對它們進(jìn)行藝術(shù)升華時(shí),只能從它們的象征意義和精神內(nèi)涵入手,卻無法再加以想象對它們的“真實(shí)面貌”作以加工,所以要在記敘文中將白楊樹的外在形象充分描繪出來,必須以精細(xì)的字斟句酌客觀公正地?cái)?。換言之,這一段其實(shí)就是對白楊樹的藝術(shù)性還原,那么,白楊樹的枝葉、高度等本來什么樣,作者描繪出來還應(yīng)是什么樣,這種對事物的直觀還原與呈現(xiàn),用第三人稱進(jìn)行再合適不過,不需要太過夸張、華麗的遣詞造句,說清楚講明白即可。
再比如《他像一棵挺脫的樹》中的“他”——車夫,二十來歲的年紀(jì),身形高大挺拔,顯然還沒有經(jīng)受太多的歲月摧殘,所以保留著這個(gè)年紀(jì)的人該有的天真淘氣樣子,直硬挺立的背,寬實(shí)威嚴(yán)的肩,“出號(hào)”的大腳,字里行間描述的都是二十幾歲的青年該有的樣子。而且,正所謂“千人千面”,所以這樣的車夫形象,無疑也是真實(shí)且符合現(xiàn)實(shí)的,也體現(xiàn)出第三人稱記敘的客觀,是對現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)樣子的完美詮釋。
總之,我們在日常閱讀中,要學(xué)會(huì)感受不同人稱的表達(dá)特色,區(qū)分它們各自的特點(diǎn),通過勤學(xué)多練掌握不同人稱的記敘文用法,以具備更扎實(shí)的寫作功底。