我們鎮(zhèn)上以前有位老人每天都會(huì)出門走走,沿著街道兩旁散步。由于人行道不多,他需要和汽車共用街道,不過后街上車子開得都比較慢。他是一位又高又瘦的老人,稍微有點(diǎn)駝背——他是我們鎮(zhèn)上的醫(yī)生的父親。他一手拄著拐杖,一手拎著一只用來裝郵件的布袋子。他腳步輕快,但步幅很小,所以走得并不快。
現(xiàn)在他似乎消失了。天氣轉(zhuǎn)暖,他卻沒有在街上出現(xiàn)。天冷的時(shí)候,街上沒有老人?,F(xiàn)在天暖了,出現(xiàn)了幾位老人,但我們只是在鎮(zhèn)中心見到他們,在人行道上走一小段的路,走進(jìn)一家商店或站在人行橫道口。其中一位身材肥胖,留著胡子,穿著背帶短褲、深色的襪子和結(jié)實(shí)的鞋子。另一位則骨瘦如柴,身體搖搖晃晃地歪向一側(cè),一只手撐扶著旁邊隨便一堵墻,或身體大幅后仰,來打開一扇商店的門。
另一位老人以前經(jīng)常從我家門口經(jīng)過。他平衡感很好,步子也更大,英俊的頭上歪戴著一頂無檐絨球圓帽,白胡須又短又卷。他在鎮(zhèn)上生活了一輩子,和醫(yī)生的父親不同,他會(huì)停下來告訴我們以前人行道在哪兒,哪個(gè)人死于非命,在哪座房子里?,F(xiàn)在我們已經(jīng)見不到他了。
還有一位老人,每周一次,會(huì)穿著西裝和外套站在自家門口,腳蹬擦得锃亮的正裝皮鞋。他很早就出來,等著兒子來接他。
我們?cè)谛℃?zhèn)街上見到這些老人,還在一家養(yǎng)老院見到其他老人,他們被家人留在了那里。養(yǎng)老院本身就像一個(gè)小鎮(zhèn),有自己的小教堂、理發(fā)店、禮品店和像市政廳一樣的社區(qū)會(huì)議室。有管理人員的辦公室,有一條像主街一樣的走廊。你在那里能遇見鎮(zhèn)上其他人,停下來和他們閑聊。不過有些居民整天在走廊上來回走動(dòng)。他們已經(jīng)放棄了停下來交談,即便他們?cè)?jīng)這么做過。從你身邊經(jīng)過時(shí),他們會(huì)用幾乎帶有敵意的眼光盯著你,或者直視前方,眼神空洞。
其中一位相貌堂堂,穿著整潔,走起路來步履輕快,腳步強(qiáng)健有力,嘟囔著有關(guān)手下的工人和他們今天要做的工作。他停下來告訴我們他必須早起——去工廠上班。工廠已經(jīng)關(guān)閉,工人也走掉了,但他好像仍然掌管著什么。
一位骨架很大的瘦高老人頭腦依然敏捷。他坐在房門口的輪椅上,面向走廊,如果我們停下來和他交談,他會(huì)告訴我們他曾在澳大利亞生活,從事羊毛分類和評(píng)級(jí)員的工作。他妻子幾乎每天都來看望他,在他那里待上好幾個(gè)小時(shí),坐在他旁邊的椅子上,他們的小狗臥在他的膝蓋上,興致勃勃地觀察著來往的行人和輪椅。
鋪著白色床單的床上躺著另一位老人,教授,皮膚幾乎和床單一樣白。近旁一張床上躺著他的室友,皮膚呈深棕色。他們是好朋友,互相關(guān)愛,不過室友的頭腦比教授更清醒一點(diǎn)。室友享受來自家人的探望,但他不喜歡離開房間。老教授失去了許多記憶,但幽默感還在。他想要講一個(gè)笑話,但口齒不清,只有家人才能猜出他在說什么。他知道來訪者是誰,但不記得自己這一生都做過什么。家人會(huì)用輪椅把他推出房間,沿著走廊走走。到了用餐時(shí)間,他們會(huì)帶他去餐廳,幫助他用餐。
我們?cè)跁镒x到有個(gè)村莊,200年前,一個(gè)老人無論身體狀況如何,都會(huì)在自己或親戚的家中,甚至是雇來照料他的人的家中度過余生。他也許會(huì)成為家人的負(fù)擔(dān),也許能以微薄之力幫助家人。只要他還能依靠自己行動(dòng),他就可以在街上或田野、草地或樹林里走動(dòng)。然后有一天,他會(huì)被疾病或意外擊倒,緩慢或迅速地死去。
艾米爾·威克斯雖然年邁,但還沒有走到生命的盡頭。他住在村子南邊,俯瞰著大海和樹林。每個(gè)星期六下午,太陽還高高掛著,他就下班回家了,梳洗、刮臉、吃簡(jiǎn)樸的晚餐,就是面包和牛奶,然后坐下來閱讀《圣經(jīng)》,以這樣的方式開始安息日。
老喬納森大叔會(huì)來鑿榫眼、立木樁和修筑籬笆。孩子們認(rèn)為鎮(zhèn)上沒有人比喬納森大叔更會(huì)鑿榫眼、立木樁的了。過后,當(dāng)太陽靠近北回歸線時(shí),他還會(huì)帶著鋤頭回來種玉米,玉米長高后他會(huì)再過來查看。孩子們會(huì)聚集在喬納森大叔身邊,因?yàn)樗难凵窈吐曇魧?duì)孩子們來說都很溫和,他們喜歡看他立木樁和拼接圍欄,一看就是好幾個(gè)小時(shí)。
他身材高大,體格健壯,但因?yàn)轱L(fēng)濕病腿有點(diǎn)瘸。他會(huì)在上午11點(diǎn)和下午4點(diǎn)定時(shí)停下工作,吃一些點(diǎn)心。這時(shí)他會(huì)放下手頭的工具,喝一點(diǎn)朗姆酒,吃一些咸魚和餅干。他面容莊重,額頭高聳,看起來是個(gè)頭腦睿智的人。但他表達(dá)自己的想法時(shí)總是很謙遜。和那個(gè)時(shí)代的其他人一樣,他默默無聞地生活,為生計(jì)勞作,最終因年邁去世,僅被哀悼了幾天就被遺忘了。
埃本尼澤·布魯克斯,村里的另一位老人,擁有一雙引人注目的眼睛,高挺的羅馬鼻梁和寬闊傾斜的前額。他的頭發(fā)是銀白色的,當(dāng)他在安靜的家里仰靠在壁爐旁的椅子上,讀著那本巨大的《圣經(jīng)》或伏在上面睡覺時(shí),頭發(fā)垂落在眼鏡的兩側(cè)。
老埃本叔叔是埃本尼澤的兒子,在中年后期,一場(chǎng)中風(fēng)剝奪了他半邊身體的功能,使他成為家人沉重的負(fù)擔(dān)。十年來,他只能坐在椅子上或靠在椅子的頂端,向前移動(dòng)椅子,再靠在椅子頂端。他說話只用單音節(jié),但從來沒有清楚到足以被人理解。他會(huì)用左手拿起一支鉛筆,潦草地寫上幾個(gè)字。
過去他經(jīng)常一瘸一拐地去他弟弟奧貝德家,靠在椅背上,拖著椅子一起走,累了就坐在椅子上休息一會(huì)兒。他回自己家的次數(shù)越來越少。最終他留在了奧貝德家,坐在廚房的窗戶旁,天氣暖和的時(shí)候則坐在草地上,冬天就站在木柴房里。多年來,他在那里用左手鋸木頭、劈柴火。最終他因罹患腸炎而去世。
還有喬治·威克斯,他整日躁動(dòng)不安地四處游蕩,直到夜幕降臨或饑餓疲憊了才回到照顧他的親戚家。一個(gè)冬日,他走得比平時(shí)離家遠(yuǎn)。開始下雪了,刮起了東風(fēng)。落在他身上的雪花越來越密集。當(dāng)暴風(fēng)雪和黑暗向他襲來時(shí),他離溫暖的爐火和等待他的晚餐還很遠(yuǎn)。東北風(fēng)呼嘯著穿過樹林,大雪裹住了樹干,壓彎了樹枝,填滿了地上所有可以躲避暴風(fēng)雪的地方。老喬治順著原路回到離他最近的房子,但那家只有幾個(gè)小孩子在家,他們不敢讓他進(jìn)屋。他只好返回到回家必須穿過的山谷并走了下去,但再也沒能到達(dá)山谷的另一邊。他的力氣耗盡了。一種奇怪的睡意襲來,他躺下了。雪深深地覆蓋了他。
老賽斯和老喬都80歲了,已經(jīng)虛弱得無法工作了。他們的妻子不再紡羊毛織布了。兩位老人與雜貨店老板奧貝德·布魯克斯達(dá)成協(xié)議,把自己的一部分財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給他,作為交換,他向他們提供雜貨和粗麻布,讓他們保持體面和溫暖。此后,村里經(jīng)常能看到這樣的場(chǎng)景:老賽斯和老喬輪流推著一輛手推車沿著布魯斯特路緩慢前行。手推車?yán)镅b著他們要帶回家的豬肉和糖蜜,他們不時(shí)停下來與遇到的人交談幾句,然后繼續(xù)前行,像兩個(gè)孩子一樣一邊走一邊聊個(gè)沒完。
(本文選自中信和楚塵文化即將出版的短篇集《身邊的陌生人》)