語文,字面理解就是“語言”和“文字”,但對于中華民族來說,語文中濃縮了全世界的精華。
三四年級時(shí),我對著英語直撓頭,“痛恨”老外發(fā)明這么古怪的字符難為人,簡直不可理喻。后來才明白,對于外國人來說,漢語又該是怎樣難讀的一部“天書”!可這“天書”卻是我們與生俱來的驕傲。漢字就像一位帶著面紗的美人,她獨(dú)特的魅力藏在那層紗后若隱若現(xiàn),而大多數(shù)人卻只是想當(dāng)然地掃上一眼,至于這美人究竟長什么樣,美在何處,就只能大眼瞪小眼了。如此隨便的態(tài)度自然成了學(xué)習(xí)語文的一大障礙。
升入初中以后,我在語文老師的引導(dǎo)下,更加深刻地意識到語文絕不只是“背”這么簡單。古文是現(xiàn)代文字的前身,打開這座古老大門的鑰匙是我們每個(gè)中國人都有的,關(guān)鍵在于你愿不愿意去理解、去探究。古文往往短小精悍,一件特別宏觀的事情能夠完美地融進(jìn)十幾字,但我們看到的不應(yīng)該只是那十幾個(gè)字內(nèi),而是它們背后的故事。我從前以為,“溫故而知新”的“知新”就是預(yù)習(xí)新知識,如今學(xué)完《論語》十二章才發(fā)現(xiàn)是得到“新的理解與體會”,羞愧地意識到自己才是那個(gè)只溫故不知新的人。再比如,小時(shí)候我背了許多古詩,可五六年級時(shí)反倒不太能記得住了。上初中后,語文老師檢查背誦時(shí)會追問我們許多歷史典故,我才意識到古代的文字絕非沒有溫度。只有了解當(dāng)中的典故或某些寓意,才能體會到幾百年甚至幾千年前的古人那種復(fù)雜而又含蓄的情感。自己原先背詩詞時(shí)那種死記音律的方法已經(jīng)無法應(yīng)用于更加高深的文字,不理解當(dāng)然也就不好背了。
學(xué)好了古代文學(xué),也可以應(yīng)用到作文中。一篇好文章絕不在于華麗詞藻的堆積,可貴的是作者對文字的妥帖使用。我小時(shí)候經(jīng)常聽人提倡背好詞好句,可自己總覺得不大能用。每個(gè)人對于一件事或一個(gè)景物的理解是不一樣的,他(她)的好詞僅限于在他(她)自己的文章中有完美效果,但出現(xiàn)在你的文章中可不一定如此。所以,我從小到大寫作,都是借鑒一本書的底蘊(yùn),而非詞句,這樣寫出來的文章才會比較自然??晌沂韬隽艘患匾氖隆覍沤裎恼碌睦斫獠粔蛲笍?,從而導(dǎo)致與許多經(jīng)典擦肩而過。語文是世界之百態(tài)、人生之喜樂與命運(yùn)之悲歡的濃縮,要想會“縮”,就要更加用心地去琢磨了。
語文其實(shí)很有趣,它可以使經(jīng)典不朽地保存,讓后人一遍一遍地體味其中的奧妙。這其中藏著無數(shù)“為什么”,也躲著無數(shù)復(fù)雜的答案。語文也許永遠(yuǎn)沒有真理,因?yàn)樗旧砭褪菍κ篱g萬物的理解——語有變化無窮,文有無限風(fēng)流,此事古難全。
但愿人存志,共讀千古文章。
‖北京師范大學(xué)附屬中學(xué)
‖指導(dǎo)教師:王宏