閱讀下面的文言文,完成后面題目。
材料一:
景王二十一年,將鑄大錢①。單穆公②曰:“不可。古者,天災(zāi)降戾于是乎量資幣權(quán)輕重以振救民。民患輕,則為作重幣③以行之,于是乎有母權(quán)子而行,民皆得焉。若不堪重,則多作輕而行之,亦不廢重,于是乎有子權(quán)母而行,小大利之。
“今王廢輕而作重,民失其資,能無匱乎?若匱,王用將有所乏,乏則將厚取于民。民不給,將有遠(yuǎn)志,是離民也。且夫備有未至而設(shè)之,有至而后救之,是不相入也??上榷粋洌^之??;可后而先之,謂之召災(zāi)。周固羸國(guó)也,天未厭禍焉,而又離民以佐災(zāi),無乃不可乎?將民之與處而離之,將災(zāi)是備御而召之,則何以經(jīng)國(guó)?國(guó)無經(jīng),何以出令?令之不從,上之患也,故圣人樹德于民以除之?!?/p>
(節(jié)選自《國(guó)語·周語下》)
材料二:
景王將鑄大錢。單穆公曰:“不可??上榷粋?,謂之怠;可后而先之,謂之召災(zāi)?!?/p>
非曰:古今之言泉幣④者多矣。是不可一貫,以其時(shí)之升降輕重也。幣輕則物價(jià)騰踴,物價(jià)騰踴則農(nóng)無所售,皆害也。就而言之,孰為利?曰:幣重則利。曰:奈害農(nóng)何?曰:賦不以錢,而制其布帛之?dāng)?shù),則農(nóng)不害。以錢,則多出布帛而賈,則害矣。今夫病大錢者,吾不知周之時(shí)何如哉,其曰“召災(zāi)”,則未之聞也。左氏又于《內(nèi)傳》⑤曰:“王其心疾死乎!”其為書皆類此矣。
(節(jié)選自柳宗元《非國(guó)語·大錢》)
材料三:
若《非國(guó)語》之說,仆病之久,嘗難言于世俗。今因其閑也而書之,恒恐后世之知言者用是詬病,狐疑猶豫,伏而不出,累月方示足下。足下乃以為當(dāng),仆然后敢自是也。呂道州⑥善言道,亦若吾子之言,意者斯文殆可取乎!
夫?yàn)橐粫?,?wù)富文采,不顧事實(shí),而益之以誣怪,張之以闊誕,以炳然誘后生,而終之以僻,是猶用文錦覆陷阱也。不明而出之,則顛者眾矣。仆故為之標(biāo)表,以告夫游乎中道者焉。
(節(jié)選自柳宗元《答吳武陵論{非國(guó)語)書》)
[注]①大錢:面值大的錢幣。②單穆公:周王室卿士,單靖公的曾孫。③重幣:重額的錢幣。④泉幣:錢幣。⑤《內(nèi)傳》:《左傳》。后人稱《國(guó)語》為《外傳》。⑥呂道州:呂溫,柳宗元的好友。他曾參加永貞革新,失敗后被貶為道州刺史。
1.材料中畫波浪線的部分有三處需要斷句,請(qǐng)將相應(yīng)位置的答案標(biāo)號(hào)涂黑。
天災(zāi)降 A 戾 B 于是乎 C 量資 D 幣 E 權(quán)輕重 F 以振 G 救民。
2.下列對(duì)材料中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )
A.先,以……為先,意動(dòng)用法,與“侶魚蝦而友麋鹿”(《赤壁賦》)中的“友”用法相同。
B.售,賣,與“亦無售者”(《促織》)中的“售”意思不同。
C.也,表示語氣的停頓,與“師道之不傳也久矣”(《師說》)中的“也”用法不同。
D.斯文,材料中指《非國(guó)語》這部著作,與成語“斯文掃地”中的“斯文”意思不同。
3.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( )
A.單穆公反對(duì)周景王鑄造面值大的錢幣,并提出“量資幣,權(quán)輕重”以及“子母相權(quán)”的觀點(diǎn)。
B.柳宗元駁斥了單穆公認(rèn)為鑄造面值大的錢幣就會(huì)招災(zāi)的觀點(diǎn),提出錢幣的分量和價(jià)值應(yīng)根據(jù)時(shí)勢(shì)而定。
C.柳宗元認(rèn)為《國(guó)語》只追求華麗的文采,不顧及事實(shí),并用“文錦覆陷阱”這一比喻對(duì)其進(jìn)行批判。
D.材料三表明,因呂道州對(duì)柳宗元的《非國(guó)語》予以肯定,吳武陵也表達(dá)了相同的看法。
4.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)周固羸國(guó)也,天未厭禍焉,而又離民以佐災(zāi),無乃不可乎?
譯文:_____________________________
(2)今夫病大錢者,吾不知周之時(shí)何如哉,其曰“召災(zāi)”,則未之聞也。
譯文:______________________________
5.清代焦循說:“一《非國(guó)語》也,或是之,或非之,而《非國(guó)語》則至今與《國(guó)語》并存?!闭?qǐng)結(jié)合材料內(nèi)容,談?wù)劇秶?guó)語》與《非國(guó)語》能并存的原因。
答:___________________________
參考答案
1.B E F(畫波浪線的部分加上標(biāo)點(diǎn)為:天災(zāi)降戾,于是乎量資幣,權(quán)輕重,以振救民。)
2.C(“今因其閑也而書之”中的“也”和“師道之不傳也久矣”中的“也”用法相同,都是句中語氣詞,表停頓。)
3.D(“因呂道州對(duì)柳宗元的《非國(guó)語》予以肯定,吳武陵也表達(dá)了相同的看法”錯(cuò)誤。材料三節(jié)選自《答吳武陵論(非國(guó)語)書》,這是柳宗元寫給他的好友吳武陵的信。根據(jù)“呂道州善言道,亦若吾子之言,意者斯文殆可取乎”可知,呂道州也像吳武陵一樣,認(rèn)為《非國(guó)語》這部著作有可取之處。文中并沒有提到吳武陵因呂道州的態(tài)度,而對(duì)《非國(guó)語》予以肯定。)
4.(1)周本來就是弱國(guó),上天接連不斷地降災(zāi),而(君王)又離散百姓來助長(zhǎng)災(zāi)禍,恐怕不可以吧? (2)現(xiàn)在有人擔(dān)心鑄造面值大的錢幣有害,我不知道周朝當(dāng)時(shí)的情況是怎樣的,他們說“招災(zāi)”,(我)從來沒有聽說過。
5.①《國(guó)語》與《非國(guó)語》都針對(duì)“鑄大.錢”這一問題提出了獨(dú)到見解,在其所處時(shí)代都具有進(jìn)步性。②《國(guó)語》借單穆公之口,反對(duì)廢止輕幣而鑄造重幣,強(qiáng)調(diào)君王發(fā)布與施行命令應(yīng)兼顧百姓的利益,要通過對(duì)百姓施以恩德,消除百姓不服從命令的隱患,體現(xiàn)了民本思想。③柳宗元的《非國(guó)語》強(qiáng)調(diào)錢幣輕重的問題不可一概而論,要根據(jù)時(shí)勢(shì)而定,具有辯證思想;他還主張不用錢幣而用實(shí)物征收賦稅,關(guān)注農(nóng)民的利益,具有重農(nóng)意識(shí)。(這道題要求回答“《國(guó)語》與《非國(guó)語》能并存的原因”,實(shí)際上是要求對(duì)比分析二者各自在思想上的進(jìn)步性。答案應(yīng)從材料一、材料二中提煉。材料一中的相關(guān)內(nèi)容有“于是乎量資幣,權(quán)輕重,以振救民”“于是乎有子權(quán)母而行,小大利之”“故圣人樹德于民以除之”等。材料二中的相關(guān)內(nèi)容有“是不可一貫,以其時(shí)之升降輕重也”“賦不以錢,而制其布帛之?dāng)?shù),則農(nóng)不害”等。)
參考譯文
材料一:
周景王二十一年(公元前524年),(周景王)將要鑄造面值大的錢幣。單穆公說:“不可以(這樣做)。古時(shí)候,天災(zāi)降臨,于是就計(jì)算物資和錢幣的數(shù)量,權(quán)衡(錢幣的)輕重,來賑濟(jì)百姓。(如果)百姓擔(dān)心(錢幣)輕(而物貴),就替(百姓)鑄造重幣來流通使用,于是有重幣配合輕幣流通(的現(xiàn)象),百姓都得到了好處。如果(百姓)不能忍受(錢幣)重(而物輕),就多鑄造輕幣來流通使用,也不廢止重幣,于是有輕幣配合重幣流通(的現(xiàn)象),面值小、大的錢幣(的流通都)對(duì)百姓有好處。
“現(xiàn)在君王廢止輕幣而鑄造重幣,百姓失去他們的財(cái)物,(百姓的財(cái)物)能不匱乏嗎?如果(百姓的財(cái)物)匱乏,君王的財(cái)用將因此而匱乏,匱乏就將重?cái)坑诿?。百姓供不起,將?huì)有逃亡的念頭,這是離散百姓啊。況且(國(guó)家應(yīng)該)有(災(zāi)禍)未至而先行防備(的措施),有(災(zāi)禍)已至而后補(bǔ)救(的措施),這是不能相互代替的??梢允孪确纻涠环纻洌@就是懈?。嚎梢允潞笱a(bǔ)救而提前防備,這就是招災(zāi)。周本來就是弱國(guó),上天接連不斷地降災(zāi),而(君王)又離散百姓來助長(zhǎng)災(zāi)禍,恐怕不可以吧?(君王)應(yīng)與百姓和睦相處卻離散他們,原本可以防備災(zāi)禍卻把它招來,那怎么治理國(guó)家?治國(guó)無方,(君王)憑什么發(fā)出命令?命令不被服從,是君王擔(dān)心的,所以圣人對(duì)百姓施以恩德來消除(百姓)不服從命令的隱患?!?/p>
材料二:
周景王將要鑄造面值大的錢幣。單穆公說:“不可以(這樣做)??梢允孪确纻涠环纻洌@就是懈??;可以事后補(bǔ)救而提前防備,這就是招災(zāi)?!?/p>
(我)駁斥說:從古至今討論錢幣的人很多。這是不能一概而論的,要根據(jù)時(shí)勢(shì)來決定(錢幣的)輕重。錢幣輕就會(huì)物價(jià)飛漲,物價(jià)飛漲,農(nóng)民就沒有(東西)去銷售,(這兩者)都是有害的。這樣說來,哪一種算有利的呢?(我)說:錢幣重則有利。(有人)說:那損害農(nóng)民(的利益)怎么辦?(我)說:征收賦稅不用錢幣,而規(guī)定繳納布帛的數(shù)量(來抵稅),那么農(nóng)民(的利益就)不會(huì)受到損害了。用錢幣(繳稅),那么(農(nóng)民)要拿更多的布帛換錢。那么(農(nóng)民的利益就)受到損害了。現(xiàn)在有人擔(dān)心鑄造面值大的錢幣有害,我不知道周朝當(dāng)時(shí)的情況是怎樣的,他們說“招災(zāi)”,(我)從來沒有聽說過。左丘明又在《內(nèi)傳》中說:“周景王恐怕會(huì)得心病而死?。 彼帉懙臅▋?nèi)容)都與這相似。
材料三:
像《非國(guó)語》中(我批評(píng))的說法,我對(duì)它不滿意已經(jīng)很久了,總是對(duì)世俗(的人)難以說明?,F(xiàn)在因?yàn)殚e著就把想法寫出來,經(jīng)常害怕后世有深刻見解的人以此而指摘(我),(我)懷疑自己,猶豫不決,把(文章)隱匿而不拿出來,幾個(gè)月后才拿給您(吳武陵)看。您肯定(我的想法)是正確的,我才敢認(rèn)為自己是正確的。呂道州善于談道,也像您說的一樣,料想這篇文章大概有可取之處吧!
編寫一本書,追求華麗的文采,不顧事實(shí),而加進(jìn)離奇虛妄的東西,渲染荒誕無稽的東西,以華麗的辭藻誘騙后來的人,最終把他們引向邪道。這就好像用華麗的綢緞掩蓋陷阱一樣。不明顯地把陷阱標(biāo)示出來,那么掉進(jìn)去的人就多了。我因此為它做上標(biāo)記,來提醒那些尋求中正之道(而不知前面有陷阱)的人。