
2022年25期
刊物介紹
"《今古文創(chuàng)》雜志是經(jīng)國家新聞出版總署批準(zhǔn)、面向國內(nèi)外公開發(fā)行的一份泛社科類型優(yōu)秀理論期刊。由湖北省文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)主管,湖北今古傳奇?zhèn)髅郊瘓F(tuán)有限公司主辦,今古文創(chuàng)雜志社編輯出版。 國內(nèi)統(tǒng)一刊號(hào):CN 42-1911/I,國際標(biāo)準(zhǔn)刊號(hào):ISSN 2096-8264 《今古文創(chuàng)》的用稿范圍以社科類(文學(xué)、文藝、文化)為主,同時(shí)也涵蓋了語言文字、歷史、哲學(xué)等,是一本綜合性的期刊。"
今古文創(chuàng)
文學(xué)評(píng)論
文學(xué)研究
文化集萃
文化創(chuàng)意
文藝觀察
文化綜合
- 歸化與異化角度下國產(chǎn)動(dòng)畫電影字幕翻譯策略探析
——以《哪吒之魔童降世》為例 - 西漢時(shí)期婚姻習(xí)俗與特點(diǎn)芻議
- 宋代八棱銘文買地券研究
- “骨肉”的詞匯化及其演變機(jī)制研究
- 博物館近現(xiàn)代文物藏品管理的現(xiàn)狀與對(duì)策
- “就”的字義演變
- 現(xiàn)代情境化餐飲空間中黃梅戲元素的設(shè)計(jì)應(yīng)用研究
- “朋克養(yǎng)生”文化背后的心態(tài)及成因探析
- 關(guān)聯(lián)翻譯理論視角下小說中成語的翻譯技巧
——以《圍城》的英譯本為例 - 論文化自信在川菜與魯菜的菜名翻譯中的體現(xiàn)
- “骨肉” 的詞匯化及其演變機(jī)制研究
- “朋克養(yǎng)生” 文化背后的心態(tài)及成因探析