名家名作
評論
研究
- 楊鳴山油畫風(fēng)景寫生作品鑒賞
- 《唐上柱國張亮墓志》書法藝術(shù)考略
- 阿壩題材的中國山水畫創(chuàng)作對傳統(tǒng)語言符號的繼承與創(chuàng)新
- 當(dāng)代嶺南畫壇的困境與出路
- 淺析拼貼藝術(shù)的歷史脈絡(luò)以及在藝術(shù)領(lǐng)域產(chǎn)生的影響
- 淺析漫畫藝術(shù)在群文工作中的運用
- 逆向抽象繪畫 可遇亦可求
——以勾線填色法為例 - 苗族賈理篇章結(jié)構(gòu)和故事情節(jié)差異比較
- 論王國維“有我之境”與“無我之境”
- 金圣嘆與毛氏父子文學(xué)批評比較方法探究
- 伊恩·麥克尤恩長篇小說國內(nèi)研究述評
- 小說閱讀的革新
——走進創(chuàng)意寫作的門 - 論“50 后”作家的后期寫作
——以賈平凹為例分析 - 淺談中國近代新思潮的涌入對音樂創(chuàng)作的影響
- 審美人類學(xué)視野下布依族古歌的美學(xué)探究
- 論唐朝與吐蕃音樂文化交流
- 興國山歌在大數(shù)據(jù)時代背景下的傳播問題分析
- 試析觸鍵與踏板在鋼琴演奏中對音色的影響
- 淺析意大利歌劇元素特性及發(fā)展對中國原創(chuàng)歌劇的影響
- 未受舞蹈規(guī)訓(xùn)的身體創(chuàng)作實踐研究
- 山東地區(qū)漢代以前的舞蹈發(fā)展概況
- 對質(zhì)量互變規(guī)律的再認識
- 淺析路易斯·康的建筑精神
——紀念性 - 《互助》譯文及物性過程變化的翻譯效果研究
- 構(gòu)式語法下漢英方位詞的認知對比研究
——以“上”“UP” 為例 - 典籍翻譯中的譯者角色探究
——以《淮南子》英譯為例 - 全球化時代下中國搖滾樂文化的自我建構(gòu)研究
——以五條人樂隊為例