吳德鐸
海通以來,我國(guó)與外國(guó)交通史的研究者,與日俱增。只是在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里,在我國(guó)流傳的這方面的主要文獻(xiàn),都是外國(guó)人的著作。
《馬可·波羅行紀(jì)》一書,對(duì)人類影響之巨大、深遠(yuǎn),自不待言。哥倫布之決心獻(xiàn)身航海事業(yè),《行紀(jì)》之啟迪,是重要原因之一?!缎屑o(jì)》暢銷之久、讀者之眾與版本之多,人所共知,但書中疑竇之處,乖舛之說,亦目所共睹。這部世界名著,直到今天,還是一部有爭(zhēng)議的書,甚至連書的真假,海內(nèi)外學(xué)術(shù)界,迄今猶無定論。
上世紀(jì)末,亨利·裕爾等,致力于《行紀(jì)》的研究,搜羅廣泛,考訂詳明,踵事增華,厥功甚偉。與此同時(shí),裕爾等又輯有《契丹及往該國(guó)之路》(即《東域記程錄叢》),所收均不易一覯之珍本秘籍,存殘補(bǔ)闕,頗見匠心。此類西方古籍,雖不乏史料價(jià)值,然謬悠之說,耳食之談,也比比皆是。用作立論的依據(jù)、考訂的佐證,這類文獻(xiàn),似不僅是去蕪存菁而是要披沙揀金。事實(shí)上,與裕爾所輯相類似,以傳說為主、間或夾雜有紀(jì)實(shí)的??驼勫惖臅覈?guó)載籍中,為數(shù)也很可觀。出現(xiàn)的年代也比西方早得多。
我國(guó)史乘中,記敘本人親身閱歷的游記,數(shù)量相當(dāng)多,即使不是本人記本身見聞,也是當(dāng)時(shí)人記當(dāng)時(shí)事,這類第一手材料的學(xué)術(shù)價(jià)值自非道聽途說之類所能比擬。
令人遺憾的是,近百年來,首先利用、整理、
但真正深入研究、系統(tǒng)整理我們自己這方面的典籍,開始于大陸解放以后。一九六○年,中華書局決定出版《中外交通史籍叢刊》,由北京大學(xué)向達(dá)先生主其事,以先生之駕輕就熟,加之中華書局特別是當(dāng)時(shí)還是青年的責(zé)任編輯謝方先生的
鞏珍的《西洋番國(guó)志》,聞名已久,究竟是部怎樣的書,始終未能一親真面目。通過前人的介紹,它的內(nèi)容,價(jià)值,雖多少已有所了解,但全書到底是怎么樣的,不親自目睹一下,總不放心。寒齋薄藏中不同板本的兩種《勝覽》已有數(shù)種,只有鞏珍這書一本都沒有,不能說不是一件憾事。有了《叢刊》中的向達(dá)先生校注本,這一缺憾便可彌補(bǔ)了。而且向先生所據(jù)是吾鄉(xiāng)彭元瑞的知圣道齋鈔本,雖非稀世之珍,亦是海內(nèi)孤本,底本如此名貴,校注本的學(xué)術(shù)價(jià)值就非區(qū)區(qū)書價(jià)所能表征于萬一的了。
一九六六年出版的《科學(xué)史集刊》第九期,有一篇十分重要、內(nèi)容至為豐富、翔實(shí),闡述我國(guó)明代航海術(shù)和天文知識(shí)的論文,即嚴(yán)敦
撥亂反正、日月重光。賡續(xù)出版《中外交通史叢刊》是中華書局工作規(guī)劃的重要內(nèi)容之一,責(zé)任編輯謝方先生把它作為個(gè)人事業(yè)的組成部分豁出大力氣來抓。
首先,謝先生抓了《大唐西域記校注》,關(guān)于這書他本人已寫過一篇《二十六年間》,歷數(shù)在長(zhǎng)達(dá)四分之一世紀(jì)的時(shí)間里的艱難、困苦,讀后實(shí)令人掩卷而嘆,更感到《校注》得來之不易。我本人也于一九八六年二月二十七日在《人民日?qǐng)?bào)》上寫過一短文介紹《校注》的特色。值得補(bǔ)充的是這個(gè)整理《西域記》的班子還出了一本《西域記》的《今譯》(陜西省人民出版社出版),以滿足不同層次讀者的需要,這也是整理出版交通史籍的填補(bǔ)空白之舉。
《大唐西域記校注》和《今譯》的得失,自有待海內(nèi)外方家評(píng)說以及時(shí)間的檢驗(yàn)。不過,在我們?cè)械幕A(chǔ)上,這兩書、尤其是《校注》的成就是空前的。當(dāng)然,學(xué)無止境,它們不可能是不可超越的頂峰,與外國(guó)人同時(shí)期的此類著作相比,會(huì)有某些不足之處存在,不過從我國(guó)目前實(shí)際情況看來,在已出版的經(jīng)過整理的古籍中,《大唐西域記校注》之走在前列,自屬無疑。這里還想談一下《叢刊》中的另一種,即《島夷志略校釋》,因曾與此書校釋者蘇繼
蘇先生任商務(wù)印書館編輯多年,學(xué)貫中西。畢生以書為伴,精鑒別、富收藏。他的搜羅秘籍,并非出自嗜奇好古,而是為他的研究服務(wù)。也正因?yàn)槿绱耍偶幸恍┎灰渍业浇獯鸬碾y題,特別是一些地名、物產(chǎn)品名,別人無法解決的,一到蘇先生手中,往往可以得到滿意的答案。先生且以古稀之年開始學(xué)習(xí)阿拉伯文,以為有裨于研究交通史。更令人感動(dòng)的是,他去世前數(shù)日,我前去看望,他還囑咐我第二天將卡特的《太平洋沿岸的動(dòng)物》(英文本)一書帶去,先生當(dāng)時(shí)已經(jīng)不能完整說出一個(gè)語句,只能斷斷繼續(xù)地對(duì)我說:“Elephant,你的,明天帶來”,以我們之間的深契,我懂得(大概也只有我懂得),他所說的“Elephant”是指卡特那書。他念念不忘于此當(dāng)然是為了交通史中物產(chǎn)的考釋。
為了整理《島夷志略》,蘇先生不惜工本。時(shí)間、精力不用說,即以購(gòu)置中外文參考書籍而論,他這方面的支出恐大大超出了他的所得。如今,肯為了整理一本書如此下功夫、不惜化代價(jià)的,實(shí)不多見。
《島夷志略》的整理工作,可以看到的是他五十年代退休來上海后開始,“文革”前完成,歷時(shí)十余年之久。事實(shí)上他早已開始這方面的工作,四十年代,他在藤田豐八的校注本上所作的批校,蠅頭小楷,探頤索隱,說明了他那時(shí)對(duì)這書所下的功夫??箲?zhàn)期間,中外交通史的研究,國(guó)內(nèi)還較少人注意,蘇先生便已開始這方面的工作,他先后發(fā)表于《南洋學(xué)報(bào)》的文章(如《漢書·地理志》中“已程不”的考釋等等),有不少是發(fā)人之所未發(fā),且證據(jù)確鑿,奧衍閎深,使前此諸多外國(guó)人的說法黯然失色,海內(nèi)交通史專家對(duì)蘇先生的成就,無不由衷地敬佩。
正是他具有這樣的基礎(chǔ),才可奉獻(xiàn)出象《島夷志略校釋》這樣值得珍視的成果。汪大淵這書,東起澎湖、文老古,西至阿拉伯、東非海岸,大大超過了鄭和下西洋的航程,美國(guó)柔克義說:“汪氏所譯群島地名還原殊非易易”,馮承鈞也說這書“錯(cuò)訛難讀”,全書共九十九條,馮承鈞認(rèn)為可考的地名共五十三個(gè),蘇先生對(duì)全書中兩百多個(gè)地名,基本上都進(jìn)行了查勘、考釋、所載物產(chǎn)、商品名目也逐一作了考證,有的還訂定了拉丁學(xué)名。只要讀過這書或考查過書中資料的,對(duì)其整理工作難度之大、整理者所下功夫之深,無不贊嘆不已,《島夷志略校釋》代表了已出版的《叢刊》所達(dá)到的水平。
《叢刊》中還有夏鼐先生校注的《真臘風(fēng)土記》,夏先生與蘇先生不同,他要從事許多的社會(huì)活動(dòng),無法專心致力于古籍整理工作,但當(dāng)我收到他的贈(zèng)書,拜讀一過后,卻發(fā)現(xiàn)他的校注工作不僅不比任何一名專業(yè)的古籍整理者遜色,而且這本《風(fēng)土記》的整理、考訂工作和蘇先生所完成的一樣,也足可以代表我國(guó)當(dāng)前學(xué)術(shù)水平的第一流成就。
夏先生的成就是多方面的,他對(duì)學(xué)術(shù)界的貢獻(xiàn),不可能在這里縷述?!墩媾D風(fēng)土記校注》是夏先生的貢獻(xiàn)之一,又是《中外交通史叢刊》之一,這是值得《叢刊》的編者、出版者和廣大讀者慶幸的。
說起編者,應(yīng)該在這里談一下謝方先生的工作,他是解放初的中山大學(xué)畢業(yè)生,本來是學(xué)歷史的,那時(shí)我們的學(xué)校沒有交通史課程,他是從服從分配的角度來擔(dān)當(dāng)這一專業(yè)史的編輯任務(wù)的。在中華書局領(lǐng)導(dǎo)的培養(yǎng)和教育下,他心安理得地埋頭苦干已有二三十年之久。經(jīng)過他本人二三十年的努力,三折肱為良醫(yī),通過大量具體工作的磨煉,二三十年工作中的經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn),現(xiàn)在,謝方先生早已是編輯這類書籍的行家里手,并且也成為精通中外交通史的專門家?!秴部匪账救它c(diǎn)校的《東西洋考》,并非他工作中的副產(chǎn)品,而是在業(yè)余時(shí)間里全力以赴的結(jié)果。他數(shù)十年來,銖積寸累、步步留心,現(xiàn)已與幾位同志合編成《古代南海地名匯釋》一書,洋洋七十萬言,在有關(guān)南海地名的工具書中,是空前的力作,它對(duì)交通史籍,不,應(yīng)該說是整個(gè)古籍研究工作的重要,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了西方學(xué)者奉為圭臬的《Hobson-Jobson》?!秴R釋》雖不屬于《叢刊》的范圍,但它與《叢刊》血肉相連,是研究交通史和閱讀《叢刊》者必不可少的。
盡管《叢刊》所收書種數(shù)不多,印數(shù)更少,可是它的質(zhì)量(從書稿到成品)是應(yīng)引起廣大同行和讀者注意的。