曉 潮
珠兒瑪是一位炮兵上尉的妻子,她生得不很美,而且有輕微的跛疾,但她卻有著近于天才的聰明睿智和誠懇的天性。巴爾扎克與她相識后,她在家里為巴爾扎克準備了一間房子供他在那里寫作,他們之間的一種深沉的、純潔的友誼逐漸形成了。
當人們還沒有真正了解巴爾扎克的時候,珠兒瑪就曾預言式的喊出:“你是當代第一流的作家,同時在我看來,你是所有時代中最重要的作家。只有你堪和你自己相比,而在你以外的其他作家,都顯得膚淺了!”當她看到巴爾扎克在倉忙中寫作而影響了他的創(chuàng)作質(zhì)量,她警告巴爾扎克:“為什么這樣趕忙,難道只為了供給你自己一種適于暴發(fā)戶而不適于一個天才的奢侈嗎?”
不僅如此,她對于巴爾扎克很多作品的見識之準確,態(tài)度之坦誠使巴爾扎克的傳記作家們極為驚嘆,有位傳記作家認為:“甚至于一世紀以后,這位炮兵上尉的妻子所說的每一句贊美和非難的話語,都比圣提——柏夫和其他職業(yè)批評家的批評更使人信服?!睂τ谥閮含?shù)馁澝篮团u,特別是對于她的批評,巴爾扎克是這樣說的:“你拔去我園中的莠草。每一次看到你,我都從你那兒帶走一些使我終身受益的收獲。”
(文良摘自《現(xiàn)代交際》)