白忠懋
藤蘿餅
從前,北京中山公園有個(gè)長(zhǎng)美軒,飯館在室內(nèi),茶座在露天。茶座有一樣小吃令老北京至今仍在贊頌與懷念:上世紀(jì)50年代以來(lái),做藤蘿餅是該軒的傳統(tǒng)。藤蘿花取自茶座中間的幾架很茂盛的藤蘿花架。花采下后用糖腌制為餡,皮則如同玫瑰餅一樣的做法。當(dāng)時(shí)一些餑餑鋪也做藤蘿餅,但與長(zhǎng)美軒相比總要遜色不少。主要是花系現(xiàn)摘現(xiàn)做,十分新鮮,保持了花的色澤和清香,餡大皮薄,工藝講究。此外,由于現(xiàn)做現(xiàn)賣,出爐是熱的,既酥且香,所以從未出現(xiàn)剩下賣不出去的。
藤蘿餅也有方形的,叫藤蘿方脯——花餡像包子一樣包好,在木制印模(上有各式花紋圖案)中壓成方的餅式。餡料多用甜的,很少用菜肉的。其味甜軟清香,極為適口。如不用印模,花樣隨意;或用千層餅形式,內(nèi)加松子、桃仁亦是一法。這種餅家庭可以自制?;☉?yīng)選開到八分和未開的,去蕊后置于碗內(nèi),用去筋豬油切成細(xì)丁,拌上白糖攪勻,約腌半日即可作餡。
梁實(shí)秋先生在北京時(shí)很喜歡這種餅,他雅興不淺——把藤蘿餅花交給餑餑鋪,讓他們代為制作。有時(shí)則把玫瑰花送去,做成玫瑰餅。
藤蘿即紫藤,也叫朱藤,豆科,莖長(zhǎng),能攀緣,葉為奇數(shù)羽狀復(fù)葉,春間開花,向下垂,總狀花序,蝶形花冠,紫色(變種呈白色),花后結(jié)莢長(zhǎng)大而硬,密生絨毛。紫藤跟紫荊不同。紫荊雖也屬豆科,但它不會(huì)攀緣,葉圓心形,早春先花后葉,花紫色,孩童在它開花時(shí)摘來(lái)吃,有淡淡清香和淡淡甜味。
查清代《調(diào)鼎集》,有藤花,很可能指紫藤的花:“藤花,采花洗凈,鹽湯灑拌,入甑蒸熟,曬干,作餡食,美甚?!?/p>
其實(shí)都是“面疙瘩”
有的小吃名稱十分古怪有趣,如云南的一種粽子叫“捆綁”;無(wú)錫惠山有一種小而圓的餅叫“金剛肚臍”;浙江新昌的一種春卷叫“鑊拉頭”……清代袁枚在《隨園食單》中的“面老鼠”也屬這一類。它的制法為:“以熱水和面,俟雞汁滾時(shí),以箸夾入,不分大小,加油菜心,別有風(fēng)味?!标兾魅俗x了會(huì)發(fā)出會(huì)心的微笑:什么面老鼠?這不就是老鴉頭嗎?漢中人稱之為“雞腦殼”,四川話“腦殼”就是頭之意。老鴉頭也好,雞頭也好,都是象形,有形狀不規(guī)則之意。
面老鼠的湯用的是雞汁,這就使這一面食提高了檔次,如果所加的菜用上海鮮或雞鴨,那就更精彩了——上得了筵席。
在陜西,它的吃法多樣:可做成羹;也可以不用湯,拌上菜蔬調(diào)料,像北京的炸醬面;更可以炒著吃,按不同口味,拌上不同菜蔬與調(diào)料。
這種面食到了山西,名稱便改了——它叫“撥魚兒”,形如魚兒。我的文友、上?!翱曜哟笸酢彼{(lán)翔曾去五臺(tái)山旅游,看師傅操作:面粉中加少許豆面,加水?dāng)嚢璩沙頋{狀,放半小時(shí),使水和面滲透均勻,變成柔軟光滑的面漿。將它放入碗中,左手持碗,稍傾斜,右手拿一竹筷順碗邊將面漿撥入沸水鍋中——利用筷的彈性,快如流星地?fù)艹鰞深^尖,長(zhǎng)約10 cm的面條入鍋。撥魚兒出鍋后澆上鹵汁、炸醬、西紅柿醬或過(guò)油肉、炒肉片等,吃來(lái)別有風(fēng)味。老舍先生生前吃過(guò)山西的撥魚及貓耳朵,曾有贊美的詩(shī)句:“駝峰熊掌豈敢夸,貓耳撥魚實(shí)且華”。
撥魚在明代已有,而且是面粉與山藥攪拌在一起的:白面一斤,好豆粉四兩,水?dāng)嚭驼{(diào)糊,將煮熟山藥研爛,同面一并調(diào)稠。用匙逐條撥入滾湯鍋內(nèi),如魚片。俟熟以肉汁食之。無(wú)汁,面內(nèi)加白糖可食。(《飲饌服食箋》)
在浙江肖山,面疙瘩被稱為“田雞塊頭”,他們所以這么叫,因?yàn)橐恍K落鍋的面疙瘩很像剝了皮的蛙腿。
在上海,以往主婦為圖方便,有時(shí)做面疙瘩,與之搭配的較理想的蔬菜是南瓜,偶而吃一回這種色澤橙黃面食,倒也別有風(fēng)味。
“魚蛋粉”
廣州有早點(diǎn)鋪,供應(yīng)稀粥、云吞、面條等等,有一樣很大眾化的早點(diǎn),就是“潮州魚蛋粉”。
魚蛋粉不冠以“廣州”而寇以“潮州”,說(shuō)明它是潮州的一種著名小吃。對(duì)北方人來(lái)說(shuō),“潮州”是知道的,“魚蛋粉”便費(fèi)思量了;魚不下蛋,龜蛇才下蛋,魚的“蛋”名“卵”。其實(shí),“蛋”在這兒是一種形狀,圓形,不是蛋的橢圓形,是彈子般,所以寫成“魚彈”更妥貼些。由北方人來(lái)叫它,就是魚丸。
最早見(jiàn)到“魚蛋”這一名稱我也不理解,后來(lái),讀香港美食家蔡瀾的散文集《忙里偷閑》,有一篇《魚蛋檔》,這才得知它就是魚丸:香港學(xué)生最喜愛(ài)的食品是街邊的墨斗的須(即墨魚須)和魚蛋。它們裝在車內(nèi)的鐵格中,墨斗須被染得紅紅的,魚蛋則浸在黃的咖喱汁中。好的魚蛋脆、爽,有彈性,但那種魚蛋魚肉少,粉多,入口黏軟,賣時(shí)串成串。
看來(lái),潮州魚蛋比蔡先生所說(shuō)的那種低檔次的魚蛋要好吃得多——它個(gè)兒很小,但很鮮嫩。
至于“魚蛋粉”的“粉”,對(duì)北方人來(lái)說(shuō),“粉”是什么還很陌生。在廣西、貴州,有“粉館”,即供應(yīng)米粉的小吃店。北方主食不是大米,而是面粉,他們一見(jiàn)“粉”字,以為是面粉。上海在南方,雖吃大米,但對(duì)用大米制成米粉也十分陌生,也不知“粉館”為何物。米粉有粗細(xì)之分,“潮州魚蛋粉”中的“粉”是細(xì)的那種。這種米粉的配料主要是魚蛋,此外,尚有牛肉丸、海參片與蝦仁等。