国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

秦哀公與《無(wú)衣》詩(shī)

2006-01-30 06:51張書柏
關(guān)鍵詞:同袍軍裝左傳

一、“秦哀公為之賦《無(wú)衣》”的理解

《無(wú)衣》見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》“秦風(fēng)”。原詩(shī)為:

豈曰無(wú)衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!

豈曰無(wú)衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!

豈曰無(wú)衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!

有些研究者認(rèn)為此詩(shī)是秦哀公所作,其根據(jù)是《左傳·定公四年》有“秦哀公為之賦《無(wú)衣》”的記載。原文為:

初,伍員與申包胥友。其亡也,謂申包胥曰:“我必復(fù)楚國(guó)?!?申包胥曰:“勉之!子能復(fù)之,我必能興之?!奔罢淹踉陔S;申包胥如秦乞師,曰:“吳為封豕長(zhǎng)蛇,以薦食上國(guó),虐始于邊楚。 寡君失守社稷,越在草莽,使下臣告急曰:‘夷德無(wú)厭,若鄰于君,疆場(chǎng)之患也。逮吳之未定,君其取分焉。若楚之遂亡,君之士也。若以君靈撫之。也以事君。”秦伯使辭焉,曰:“寡人聞命矣。子姑就館,將圖而告。”對(duì)曰:“寡君越在草莽,未獲所伏,下臣何敢即安?”立,依于庭墻而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口七日。秦哀公為之賦《無(wú)衣》。九頓首而坐。秦師乃出。

沈玉成先生《左傳譯文》(1981年版)將“秦哀公為之賦《無(wú)衣》”譯為“秦哀公為他賦了《無(wú)衣》這首詩(shī)”,直接套用原文中的“賦”字,表述并不明確。另外有人則直接譯為:“秦哀公為申包胥作了《無(wú)衣》這首詩(shī)”。

《古漢語(yǔ)常用字字典》解釋“賦”:1、“賦稅”,或“兵賦”;2、“授予”、“給予”;3、“論述”,或“朗誦”;4、一種文體,有韻,句式像散文。

《漢書·藝文志》:“不歌而誦謂之賦”。

“為之賦《無(wú)衣》”應(yīng)該是“為他朗誦了《無(wú)衣》這首詩(shī)。”秦哀公賦《無(wú)衣》旨在借用《無(wú)衣》詩(shī)中“修我戈矛,與子同仇”來(lái)表示對(duì)申包胥泣血請(qǐng)求的允諾。這里的“賦”字不應(yīng)講為“作”,而應(yīng)該講為“朗誦”或“吟誦”?!白鳌庇小皠?chuàng)作”、“寫作”之意。從當(dāng)時(shí)情形看,秦哀公作為一國(guó)之君是不可能為乞求自己的對(duì)象作詩(shī)的。更重要的是,如果此詩(shī)真為秦哀公所作,按照古時(shí)的稱謂習(xí)慣,秦哀公不可能在詩(shī)中用“王”,而應(yīng)該用“孤”或“寡人”,原句應(yīng)表述為“孤于興師”。即便是稱王者也并不以“王”來(lái)代指自己,只表明自己居于王者之地位,“王”是眾人對(duì)稱王者的稱呼。

二、《無(wú)衣》詩(shī)中關(guān)鍵字詞的理解與翻譯

1、“同袍”、“同澤”、“同裳”的理解:

(1)袍:一般解釋為:戰(zhàn)袍、披風(fēng)或長(zhǎng)衣服的統(tǒng)稱,即長(zhǎng)袍。(2)澤:解釋為“里衣”。(3)裳:下衣。多數(shù)人對(duì)“與子同袍”的解釋是:“我和你合用一件戰(zhàn)袍”,為此詩(shī)句一般譯為:

怎能說(shuō)沒(méi)有衣袍?我愿和你同披一件長(zhǎng)袍。君王在命令征戰(zhàn)之前,一定會(huì)叫我們修繕戈與矛。君王與我們面對(duì)的是共同的敵人!

怎能說(shuō)沒(méi)有衣裳?我愿和你同穿一件汗衣。天子讓我們出兵打仗,且修好我們的矛與戟。我愿與你一同戰(zhàn)斗!

怎能說(shuō)沒(méi)有衣裳?我愿和你同穿一件下裳。天子讓我們出兵打仗,且修好我們的盔甲兵器。我愿與你一同前進(jìn)!

如此翻譯面臨這樣一個(gè)問(wèn)題:同披一件戰(zhàn)袍或長(zhǎng)袍、同穿一件汗衣、同穿一件下裳的情況下如何作戰(zhàn)?作戰(zhàn)之時(shí)又如何同披、同穿?問(wèn)題在于“同袍”的“同”是否應(yīng)該解釋為:“同穿”、“同披”呢?

從語(yǔ)氣看,“豈曰無(wú)衣”之前,應(yīng)該省略了:“你準(zhǔn)備好了軍裝么?”“憑什么說(shuō)我沒(méi)有軍裝?”——詩(shī)文“與子同袍”即:我有與你一樣的戰(zhàn)袍。意思是:要出兵打仗,我和你一樣已經(jīng)準(zhǔn)備好了軍裝、武器。詩(shī)中的“同”應(yīng)該解釋為“同樣”,而不應(yīng)該解釋成“同穿”?!巴邸薄ⅰ巴瑵伞?、“同裳”是指“我”與“你”有同樣的軍裝?!芭c子同袍”、“與子同澤”、“與子同裳”共同表達(dá)出一個(gè)意思:出征之前我和你們一樣作好了各種準(zhǔn)備。

產(chǎn)生《秦風(fēng)》的秦地,即現(xiàn)在的陜西中部、甘肅東部,秦人在商周時(shí)代與戎、狄雜處,以養(yǎng)馬聞名,以尚武著稱。當(dāng)時(shí)的秦人部落實(shí)行的兵役制,有點(diǎn)像后來(lái)滿洲人的八旗制度,成年男子平時(shí)耕種放牧,戰(zhàn)斗時(shí)就是戰(zhàn)士,武器與軍裝都由部落成員自己準(zhǔn)備。

此外,“賦”也特指“民賦”,即征收的兵車、武器、衣甲或者銀錢等。如:

“稅以足食,賦以足兵”。——《漢書·刑法志》

“千乘之國(guó),可使治其賦也”?!墩撜Z(yǔ)·公治長(zhǎng)》

“乘白馬而過(guò)關(guān),則顧白馬之賦”?!俄n非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》

“不腆敝賦”?!蹲髠鳌こ晒辍?/p>

《孟子·滕文公下》“什一使自賦”的“使自賦”,就是自己準(zhǔn)備甲胄兵器、服兵役的意思。這種制度在北方少數(shù)民族中一直延續(xù)著,《木蘭詩(shī)》中:“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭”,就是從軍者自己配置裝備的寫照。在當(dāng)時(shí),成年的男子都自備武器、軍裝,一旦發(fā)生戰(zhàn)事,武裝起來(lái)就可以上戰(zhàn)場(chǎng)了。

這首詩(shī)在寫法上是以虛擬的對(duì)話方式來(lái)表露情志?!柏M曰無(wú)衣?與子同袍”,表達(dá)的是:誰(shuí)說(shuō)我沒(méi)有軍裝?我有與你同樣的軍裝?!稛o(wú)衣》詩(shī)共有三節(jié),后兩節(jié)實(shí)際只是第一節(jié)形式的反復(fù),“同袍”、“同澤”、“同裳”的“同”都是“同樣”的意思。

2、詩(shī)中“王”的理解:“秦王”還是“周王”?

詩(shī)中“王于興師”的“王”,注家多解釋為“秦王”。比如畢桂發(fā)主編的《毛澤東批閱古典詩(shī)詞曲賦全編》就解釋為:“王,秦國(guó)人稱秦君為王?!?這是不妥的。

周代等級(jí)制度極為森嚴(yán),“王”不可以亂稱,只有周天子才可以稱王,諸侯依次稱“公、侯、伯、子、男”,直到春秋才有人自稱王。由《左傳·定公四年》所記申包胥哭泣求師,秦哀公被感動(dòng)而“為之賦《無(wú)衣》”可看出,《無(wú)衣》詩(shī)最晚產(chǎn)生于秦哀公時(shí)代。而秦哀公當(dāng)時(shí)并沒(méi)有稱“王”,他之前秦國(guó)更沒(méi)有人稱“王”。秦國(guó)首次稱王是秦哀公之后二百多年的秦惠文王。秦國(guó)此前無(wú)王之稱,就不能說(shuō)“王于興師”的“王”是指秦王。更何況即便是已經(jīng)稱王者也并不以“王”來(lái)代指自己,“王”是眾人對(duì)稱王者的稱呼?!巴跤谂d師”的“王”應(yīng)當(dāng)是指“周王”。

三、關(guān)于《無(wú)衣》詩(shī)所言之志

該詩(shī)所言何志?見(jiàn)解各不相同。

人們一般認(rèn)為,這首詩(shī)一共三段,以復(fù)沓的形式,表現(xiàn)了秦軍戰(zhàn)士出征前同仇敵愾的高昂士氣。他們互相召喚、互相鼓勵(lì),舍生忘死,是一首慷慨激昂的“從軍行”!有人甚至認(rèn)為這是一首反映秦國(guó)人民踴躍參軍的詩(shī)歌作品。

其理由是這樣兩個(gè)背景:

其一,周幽王因討好美女褒姒而上演一出“烽火戲諸侯”,結(jié)果為犬戎所殺。秦襄公護(hù)周平王東遷,并受王命攻打犬戎。

王先謙先生解釋本詩(shī)時(shí)說(shuō):“西戎殺幽王,于是周室諸侯以為不共戴天之仇,秦民敵王所愾,故曰同仇也?!?/p>

其二,秦人好戰(zhàn),與秦國(guó)分封之地域有很大關(guān)系,因?yàn)楫?dāng)時(shí)封給秦的西部之地,只是一個(gè)空頭支票,秦人需要以武力趕跑、征服那片土地上的戎人,然后才能在那里休養(yǎng)生息。有了這樣的經(jīng)驗(yàn),秦國(guó)人養(yǎng)成了好戰(zhàn)的習(xí)性。

但唐代孔穎達(dá)則將其所言之志解釋為:秦國(guó)人諷刺其君王好攻戰(zhàn),不體察百姓甘苦,不順乎民心民意。

詳見(jiàn)于浦衛(wèi)忠等整理的《春秋左傳正義》(杜預(yù)注、孔穎達(dá)疏):“秦人刺其君好攻戰(zhàn),亟用兵,而不與民同欲焉?!辈⒁绵嵭⒓右宰糇C:“鄭注云:此責(zé)(譴責(zé))康公之言也。君豈嘗曰‘女無(wú)衣,我與女同袍乎?言不與民同欲也?!毕伦⒃疲骸熬慌c我同欲,而於王興師,則云‘脩我戈矛,與子同仇,往伐之。刺(諷刺)其好攻戰(zhàn)?!?/p>

還有人說(shuō)這首詩(shī)發(fā)出了中華民族不屈的聲音,展現(xiàn)了中華民族挺直的脊梁!在中華民族五千年的歷史上,曾經(jīng)多次遭受外族的入侵,曾經(jīng)多次面臨民族危亡的生死關(guān)頭,然而我們一次次從血泊中爬起,前赴后繼,向侵略者發(fā)出不屈的怒吼,用血肉之軀捍衛(wèi)了我們民族的尊嚴(yán)。但是對(duì)于這首詩(shī)的這種認(rèn)識(shí)是不妥的。因?yàn)樵诿鞒郧拔覀儾](méi)有經(jīng)歷真正的外族入侵。所謂的“外族”,不過(guò)是中華民族大家庭中的某個(gè)民族,是相對(duì)于中原民族而言的少數(shù)民族,彼此間經(jīng)歷的戰(zhàn)爭(zhēng)只是中華民族大融合過(guò)程中的內(nèi)部之爭(zhēng)。所以,這首詩(shī)所言之志應(yīng)該是:出征之前我和你們一樣作好了各種準(zhǔn)備,我和你們有同樣的軍裝、有共同的敵人,一旦出征,我將與你們并肩戰(zhàn)斗。

(張書柏,宜賓學(xué)院)

猜你喜歡
同袍軍裝左傳
同袍吟
荊楚“同袍” 義薄云天
從善如流
一道化學(xué)計(jì)算題的守恒多解
《左傳》筆法
布衣相國(guó)指點(diǎn)江山
Contents and Abstracts
飛的翅膀
無(wú)形的軍裝
綠色軍裝的起源
东至县| 固镇县| 黄浦区| 林口县| 元朗区| 四会市| 库伦旗| 江川县| 丰镇市| 长沙县| 宝鸡市| 肥东县| 儋州市| 葵青区| 玛多县| 平乡县| 临西县| 阜城县| 江源县| 乌拉特前旗| 常宁市| 会同县| 韶山市| 通化市| 财经| 洛扎县| 三台县| 五大连池市| 体育| 新干县| 岢岚县| 丰都县| 黑龙江省| 德江县| 巴彦县| 建始县| 贺兰县| 泰宁县| 全椒县| 石城县| 苏尼特左旗|