語文教材的主體是選文,一套教材選文編得好不好,在很大程度上決定它的質(zhì)量?!墩Z文課程標(biāo)準(zhǔn)》對教材選文的編寫提出了建議,即“要具有典范性,文質(zhì)兼美,富有文化內(nèi)涵和時代氣息,題材、體裁、風(fēng)格豐富多樣,難易適度,適合學(xué)生學(xué)習(xí)”。這一建議說明,教材選文除應(yīng)具有思想性、典范性、文質(zhì)兼美的特點外,還應(yīng)該具有一定的可接受性。
筆者認(rèn)為,選文的可接受性主要是指在操作層面上適合教師教,在學(xué)習(xí)層面上適合學(xué)生學(xué)。也就是說,我們應(yīng)選擇適合教師教、學(xué)生學(xué)的文章作課文。作為教材選文的作品,思想內(nèi)容好、語言文字也好,但不一定適合當(dāng)課文。選文還必須能夠作為教授者的教師和作為學(xué)習(xí)主體的學(xué)生能夠接受、樂于接受,這正是選文可接受性的所在。具體說來,可以從以下四個角度來探討選文的可接受性問題。
一是選文的難易程度。任何階段的教學(xué)都要依據(jù)學(xué)生的身心發(fā)展特點和認(rèn)知水平來進(jìn)行,教材的編寫也應(yīng)按照這一規(guī)律進(jìn)行,語文教材選文的編寫也不例外。不能選取超出學(xué)生理解范圍的文章作課文,否則,教學(xué)效果肯定無從談起。難易適度無疑應(yīng)該是選文的一個最基本要求。那么,怎樣才是適度的呢?筆者認(rèn)為,選文不能太淺,讓學(xué)生一看就明白,索然無味;也不能太深,讓學(xué)生百思不得其解,無從學(xué)起。選文應(yīng)該是學(xué)生經(jīng)過適當(dāng)努力能夠讀懂,能夠理解真義的文章。適當(dāng)努力就是說學(xué)生經(jīng)過一euGrzlqS2nhEhpNPhXhR/g==番思考,經(jīng)過教師適時引導(dǎo),能夠把握文章的主旨。這樣才能使學(xué)生對選文進(jìn)行深入學(xué)習(xí),增強語感,品味到語言的魅力。這樣的選文,其語言應(yīng)是經(jīng)得起分析的,能夠培養(yǎng)學(xué)生對語言美的欣賞能力,能夠培養(yǎng)和保持學(xué)生對語言的興趣,能夠激起學(xué)生寫作的欲望。
二是關(guān)注教師和學(xué)生對選文的態(tài)度。選文作為語文教學(xué)的文本材料,要想促使教師與學(xué)生之間進(jìn)行有效對話,應(yīng)當(dāng)是教師與學(xué)生都感興趣的文章。錢理群教授在《語文教育門外談》中寫到:“在語文課堂教學(xué)中,應(yīng)有一定的時間讓師生共同對他們所關(guān)心的閱讀材料與現(xiàn)實的思想,文化與文學(xué)問題進(jìn)行自由閱讀與討論?!边@師生共同關(guān)心的東西如果就在選文中品味到。那么教學(xué)效果一定會好。用教師不歡迎、學(xué)生不喜歡的選文來進(jìn)行語文教學(xué)是不科學(xué)的,是違反教育心理學(xué)規(guī)律的做法。選文是為教學(xué)服務(wù)的,也就是為教學(xué)主體——教師與學(xué)生服務(wù)的,應(yīng)當(dāng)是師生都感興趣的文章,所以,我們在編寫教材選文時,應(yīng)當(dāng)多聽一聽一線教師的意見,多聽一聽學(xué)生的意見。教師是語文教育的實施者,學(xué)生是語文學(xué)習(xí)的主人,教師和學(xué)生對選文的態(tài)度在一定程度上決定了語文教學(xué)效果,不容忽視,特別是學(xué)生對教材選文的態(tài)度,幾乎決定了他們語文學(xué)習(xí)能否進(jìn)步和發(fā)展。我想這應(yīng)當(dāng)是今后修訂教材選文應(yīng)注意的問題。
三是選文的篇幅問題。究竟多長的文章適合教學(xué),現(xiàn)在還沒有確定性的結(jié)論。我認(rèn)為,多長篇幅的選文適合教學(xué),應(yīng)依據(jù)選文本身的體裁、風(fēng)格、難易程度等因素來確定,而不可能一概而論。比如,人選人教版初中語文教材的《喂,出來》,可以說是長文,但學(xué)生并沒有感覺到學(xué)習(xí)的困難。又如胡適的《母親》,也不算短,但教學(xué)效果還不錯。當(dāng)然,教材中的選文是需要從細(xì)微處琢磨的,不宜過長。過長會增加教學(xué)難度,但適當(dāng)用一些長課文來訓(xùn)練學(xué)生的略讀能力還是必要的。
四是經(jīng)典的可接受性問題。學(xué)生對經(jīng)典有隔膜是必然的,因為經(jīng)典通常是新中國成立以前的作品,其語言特點、思想內(nèi)涵相對于當(dāng)代來說是有一定距離的。相比之下,時文(新中國成立后的作品)就比較接近學(xué)生生活經(jīng)驗和認(rèn)知水平,因此,學(xué)生樂于學(xué)習(xí),容易接受。經(jīng)典必須在教材中有所體現(xiàn),問題在于怎樣把經(jīng)典與時文融合起來,使學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)時文的同時也能充分理解經(jīng)典,接受經(jīng)典。筆者認(rèn)為,經(jīng)典也可以是有層次性的,把經(jīng)典由淺及深分層次選入語文教材,再把與經(jīng)典思想內(nèi)涵、語言特色等相接近的時文編進(jìn)來,不失為把經(jīng)典與時文融合起來的一種辦法。這樣,教師教學(xué)容易把握教材主線,學(xué)生學(xué)習(xí)也能夠擴大視野,兼收并蓄,從經(jīng)典中受益。
責(zé)任編輯 梁