摘要:本文提供了作者在澳大利亞悉尼大學(xué)英語系訪學(xué)期間所收集到的60余條標(biāo)示語、注明其使用場所并給出了漢語譯文,以期對國內(nèi)標(biāo)示語的翻譯治理工作提供一些幫助。
關(guān)鍵詞:標(biāo)示語;場所;翻譯
一、 標(biāo)示語翻譯治理的意義
英語作為世界通用語,將作為主要的標(biāo)示語言之一。公共場所的標(biāo)示語正確與否直接會影響到運動員的比賽和日常生活,也反映出我國公民的整體的英語水平,是一個國家英語教育水平高低的直接反映。我國標(biāo)示語的翻譯曾經(jīng)出現(xiàn)過許多笑話,北京市為迎接2008年奧運會的召開,專門成立了機構(gòu)負(fù)責(zé)治理標(biāo)示語翻譯的臟亂差。
二、 標(biāo)示語及其翻譯
1. Roadwork ahead! 前方道路施工 [施工道路用語]
2. No pedestrian access.行人止步 [施工工地用語]
3. Construction Site. 施工工地 [施工工地用語]
4. Eye protection must be worn in this area. 工地必須配戴勞保眼鏡 [施工工地用語]
5. Hamlet must be worn in this area. 工地必須配戴安全帽 [施工工地用語]
Head protection must be worn.工地必須佩帶安全帽
6. The protective equipment must be worn on this site. 施工場地必須配戴穿戴勞保用品[施工工地用語]
7. Notice: All visitors must report to site office. 敬告:來客須到場地辦公室登記[施工工地用語]
8. Pedestrians detour.行人繞行 [施工工地用語]
9. Alcohol free zone. 禁酒區(qū) [廣場、公園用語]
10. Give way to pedestrians. 行人先行 [道路用語]
11. Left lane must turn left buses excepted. 左車道車輛必須左轉(zhuǎn),公交車除外。[道路用語]
12. Bus lane. 公交車專用道 [道路用語]
13. Speed camera used in this area. 該區(qū)裝有超速監(jiān)視裝置 [道路用語]
14. Camera ahead.前方裝有攝像頭 [道路用語]
15. Reserved Parking. 專用停車區(qū) [停車區(qū)用語]
16. Disabled permit holders only. 殘疾人專用 [停車區(qū)用語]
17. Park in bays only. 把車停在車位內(nèi) [停車區(qū)用語]
18. Please do not smoke near the building entrance. 勿在樓前吸煙 [辦公樓前用語]
19. Emergency exit. Keep clear. 太平門(緊急出口),保持暢通 [太平門上用語]
20. Fire hose and hydrant. 消防栓 [消防栓上用語]
21. Fire Door. 消防門 [消防通道用語]
22. Fire Exit消防出口 [消防通道用語]
23. Fire safety door. Do not obstruct. 消防