孟曉東
古詩(shī)鑒賞是高考的重要考查內(nèi)容,根據(jù)每年高考除了要繼承以前命題的內(nèi)容模式外還會(huì)出現(xiàn)一些新內(nèi)容新模式的規(guī)律,預(yù)計(jì)古詩(shī)的抒情性、含蓄性、精練性、跳躍性等也會(huì)陸續(xù)現(xiàn)身高考命題中。其中,古詩(shī)語(yǔ)言變形(改變?cè)~性、顛倒詞序、省略句子成分等)中的“詞序錯(cuò)置”就極有可能成為今后高考命題的新切入點(diǎn),因此,廣大備考者不妨予以關(guān)注。
詞序是漢語(yǔ)重要的語(yǔ)法手段之一,因關(guān)涉到句意的表達(dá),詞序不容許隨意。但這條基本原則,在古詩(shī)中卻常常被打破,詩(shī)人們有時(shí)對(duì)語(yǔ)序故作變換,以增強(qiáng)表達(dá)效果。如“千古江山,英雄無(wú)覓孫仲謀處”,正常語(yǔ)序應(yīng)為“千古江山,無(wú)處覓英雄孫仲謀”;“四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路”,正常語(yǔ)序應(yīng)為“望中猶記,四十三年,揚(yáng)州路烽火”;“故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”,正常語(yǔ)序應(yīng)為“神游故國(guó),應(yīng)笑我多情,華發(fā)早生”。詩(shī)人根據(jù)某種需要對(duì)詞序作出了靈活調(diào)整,取得了絕佳的藝術(shù)效果。古詩(shī)語(yǔ)序錯(cuò)置現(xiàn)象常有以下五種形式。
1.主語(yǔ)后置。劉長(zhǎng)卿的《逢雪宿芙蓉山主人》:“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人?!逼渲?,“夜歸人”意為“人夜歸”。崔顥的《黃鶴樓》詩(shī):“晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。”意即“晴川(晴朗的原野上)漢陽(yáng)樹(shù)歷歷(可數(shù)),鸚鵡洲芳草萋萋”,“漢陽(yáng)樹(shù)”和“鸚鵡洲”置于“歷歷”、“萋萋”之后,看起來(lái)好像是賓語(yǔ),實(shí)際上卻是被陳述的對(duì)象。辛棄疾的《西江月·夜行黃沙道中》“七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前”,其正常語(yǔ)序應(yīng)是“天外七八個(gè)星,山前兩三點(diǎn)雨”,將主語(yǔ)放在了句末。
2.賓語(yǔ)前置。杜甫的《月夜》中“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒”,實(shí)即“香霧濕云鬟,清輝寒玉臂”。詩(shī)人想象遠(yuǎn)在鄜州的妻子也正好在閨中望月,那散發(fā)著幽香的蒙蒙霧氣仿佛沾濕了她的頭發(fā),清朗的月光也使得她潔白的雙臂感到寒意。這里的“濕”和“寒”都是使動(dòng)用法,“云鬟”、“玉臂”本是“濕”、“寒”分別支配的對(duì)象,結(jié)果被放在前面,成了主語(yǔ)似乎是支配者。辛棄疾的《賀新郎》中“把酒長(zhǎng)亭說(shuō)??礈Y明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛”,晉代的陶淵明怎么會(huì)酷似三國(guó)時(shí)的諸葛亮呢?原來(lái)作者把他們二人都用來(lái)比喻友人陳亮,分別表現(xiàn)陳亮的文才和武略,按句意實(shí)為“看風(fēng)流酷似淵明、臥龍諸葛”,賓語(yǔ)“淵明”跑到了主語(yǔ)的位置上。類似的還有錢(qián)起的《谷口書(shū)齋寄楊補(bǔ)闕》“竹憐新雨后,山愛(ài)夕陽(yáng)時(shí)”(正常語(yǔ)序應(yīng)為“憐新雨后之竹,愛(ài)夕陽(yáng)時(shí)之山”)。
3.主賓換位。葉夢(mèng)得《賀新郎》詞:“秋色漸將晚,霜信報(bào)黃花。”正常語(yǔ)序顯然應(yīng)是“黃花報(bào)霜信”。這種主賓換位的詞序表面上仍是“主——?jiǎng)印e”的格式,但在意義上必須將它倒過(guò)來(lái)理解。盧綸的《塞下曲》:“林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。平明尋白羽,沒(méi)在石棱中?!薄傲职挡蒹@風(fēng)”意為“林暗風(fēng)驚草”,這里主語(yǔ)與賓語(yǔ)互換了位置。類似的還有白居易的《長(zhǎng)恨歌》“姊妹兄弟皆列土,可憐光彩生門(mén)戶”(正常語(yǔ)序?yàn)椤翱蓱z門(mén)戶生光彩”)。
4.定語(yǔ)挪位。定語(yǔ)挪前的,如王昌齡《從軍行》“青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)”,“孤城”指玉門(mén)關(guān),為“玉門(mén)關(guān)”的同位語(yǔ),常規(guī)語(yǔ)序是“遙望孤城玉門(mén)關(guān)”,現(xiàn)在“玉門(mén)關(guān)”卻被挪在動(dòng)詞“遙望”之前,如不留意就很容易誤解為站在另一座孤城上遙望玉門(mén)關(guān)。類似的再如劉叉的《從軍行》“橫笛聞聲不見(jiàn)人,紅旗直上天山雪”(正常語(yǔ)序?yàn)椤奥剻M笛聲不見(jiàn)人”),陸游的《晝臥》“香生帳里霧,書(shū)積枕邊山”(正常語(yǔ)序?yàn)椤皫だ锷沆F,枕邊積書(shū)山”)等。定語(yǔ)挪后的如李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》“我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月”,意即“一月夜飛渡鏡湖”?!霸乱埂边@個(gè)偏正詞組本為句首的時(shí)間狀語(yǔ),現(xiàn)被分拆為二,定語(yǔ)“月”遠(yuǎn)離中心語(yǔ)而居于句末,仿佛成了賓語(yǔ)的中心部分,但作者“飛渡”的顯然只能是“鏡湖”,而不可能是“月”。類似的有杜甫的《春夜喜雨》“曉看紅濕處,花重錦官城”(正常語(yǔ)序?yàn)椤板\官城花重”)。
5.狀語(yǔ)挪位。如崔顥的“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”中,“笑春風(fēng)”表面上是動(dòng)賓詞組,實(shí)際上“春風(fēng)”不受“笑”的支配,而是“在春風(fēng)中笑”的意思。類似的再如杜甫的《秋興八首》(其二)“千家山郭靜朝暉,日日江樓坐翠微”(正常語(yǔ)序?yàn)椤俺瘯熐Ъ疑焦o,日日江樓翠微坐”),李商隱的《安定城樓》“永憶江湖歸白發(fā),欲回天地入扁舟”(正常語(yǔ)序?yàn)椤坝缿浗装l(fā)時(shí)歸”)。
當(dāng)然,古詩(shī)中詞序變位的情況比較復(fù)雜,如葉紹翁的《游園不值》“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)”中,“春色滿園關(guān)不住”一句就既有賓語(yǔ)前置,又有定語(yǔ)后置,正常詞序應(yīng)為“關(guān)不住滿園春色”。
細(xì)究錯(cuò)置原因,大概有以下三種:
1.合乎聲律需求。初盛唐成熟的“近體詩(shī)”和后來(lái)的詞曲,除押韻和字?jǐn)?shù)限制外,還要講究平仄的調(diào)配和對(duì)仗的工穩(wěn),因此,為了符合聲律的要求,詩(shī)人便不得不在詞序安排上作些變通,這就不得不打破正常的語(yǔ)序,形成句中詞語(yǔ)位置顛倒現(xiàn)象。如王之渙的《登鸛鵲樓》:“白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓”。按照正常語(yǔ)序應(yīng)為“白日依山盡,黃河流入海。欲目窮千里,更上一層樓”,但為了合乎音律需求,詩(shī)人作了藝術(shù)處理。再如柳宗元的《江雪》中的“獨(dú)釣寒江雪”, 按照正常語(yǔ)序應(yīng)為“寒江雪獨(dú)釣”,同樣為了合乎音律需求,詩(shī)人作了藝術(shù)處理。
2.合乎情感表達(dá)需求。除了格律的限定之外,有些詞序錯(cuò)置是詩(shī)人為了取得一定的藝術(shù)效果而有意為之的。這種錯(cuò)置,往往突出了某一部分詞義,能帶給讀者強(qiáng)烈的感覺(jué)沖擊,從而帶來(lái)廣闊的想象空間和無(wú)限的審美情趣。如王昌齡《從軍行》定語(yǔ)“孤城”挪前、杜甫《春夜喜雨》“錦官城”移后二例,除了為符合七絕和五律的平仄格式外,目的還在于分別突出和強(qiáng)調(diào)玉門(mén)關(guān)所處孤立突兀的地勢(shì)以及春雨后詩(shī)人想象中繁花墜落的景象。再如“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”(王維《山居秋暝》),若按客觀環(huán)境中的動(dòng)作順序,原是“浣女”之歸造成“竹喧”,漁舟之下導(dǎo)致“蓮動(dòng)”。但如果就這樣呆板地鋪敘直陳為“浣女歸喧竹,漁舟下動(dòng)蓮”,那么畫(huà)面中心就歸結(jié)于被動(dòng)因素的“竹”和“蓮”——這是動(dòng)作過(guò)程的終點(diǎn)。由于動(dòng)作至此終結(jié),畫(huà)面也便歸于靜止。而按現(xiàn)在詩(shī)中順序的安排,“竹喧”、“蓮動(dòng)”便成為“浣女”、“漁舟”入畫(huà)的引子,畫(huà)面中心移到了動(dòng)作的主動(dòng)因素“浣女”、“漁舟”上。“浣女”、“漁舟”之動(dòng),不僅遠(yuǎn)比“竹”、“蓮”之動(dòng)鮮明可見(jiàn),而且它們作為動(dòng)作的起點(diǎn)和動(dòng)力,使動(dòng)作的過(guò)程得以不斷持續(xù),這就大大增強(qiáng)了畫(huà)面的動(dòng)作性、鮮明性和美感。
3.詩(shī)化的語(yǔ)言濃化詩(shī)味。有時(shí),詩(shī)人利用詞序錯(cuò)置,目的是使原本極平實(shí)的語(yǔ)言,變?yōu)樵?shī)化的語(yǔ)言,具有了新奇效果,從而增加詩(shī)的味道,如崔灝《黃鶴樓》中“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁”(正常語(yǔ)序應(yīng)是“日暮何處是鄉(xiāng)關(guān),江上煙波使人愁”),低沉的綿綿愁思躍然紙上,更增添了詩(shī)歌獨(dú)特的藝術(shù)魅力。如歷來(lái)以詞序倒錯(cuò)而聞名的“香稻啄馀鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”(杜甫《秋興》),如果改成順序描寫(xiě)——“鸚鵡啄馀香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝”,就顯得很平淡。因?yàn)檫@兩句詩(shī)的目的并不是要寫(xiě)鸚鵡或鳳凰,而恰恰是要寫(xiě)“香稻”和“碧梧”,詞序倒置后,通過(guò)稻米的富足和桐葉的茂盛來(lái)反映盛世的氣象,這就把極盛時(shí)期的長(zhǎng)安留給詩(shī)人的最美好的印象突現(xiàn)了出來(lái)。
綜上所述,詞序錯(cuò)置,對(duì)于詩(shī)歌的音律、情感、意蘊(yùn)有著積極的意義,而能否還原出顛倒的詞序,把握詩(shī)人的真實(shí)意圖與情感的側(cè)重點(diǎn),也能區(qū)分考生古詩(shī)鑒賞能力和水平的強(qiáng)弱高低。
[作者通聯(lián):安徽淮北市天一中學(xué)]