一般契約
1.概念
一般契約,即合同,是雙方(或數方)當事人依照法律訂立的有權利義務關系的協議。其內容必須符合我國法律、政策的規(guī)定,不得有任何違反法律的事項。同時,契約應是當事人各方在平等互利,完全自愿的原則下訂立,不允許任何一方將自己的意愿強加于他方。
2.主要內容
(1)契約的名稱。
(2)立契約當事人各方的姓名。
(3)寫明立約的原因、目的。
(4)一般采用條款式,將各方當事人的權利義務、違約責任等逐條列出。
(5)寫明本契約的生效時間,有效期限,一式幾份,各由誰執(zhí)有。
(6)附件。寫明附件名稱和份數,各方當事人或中人、證人簽名蓋章及訂約時間。
歡迎辭
1.概念
歡迎辭是由東道主出面對賓客的到來表示歡迎的講話文稿。
2.歡迎辭的要求
(1)看對象說話。
歡迎辭多用于對外交往。在各社會組織的對外交往中,所迎接的賓客可能是多方面的,如上級領導、檢查團、考察團等。來訪目的不同,歡迎的情由也應不同。歡迎辭要有針對性,看對象說話,表達不同的情誼。
(2)看場合說話。
歡迎的場合、儀式也是多種多樣的,有隆重的歡迎大會、酒會、宴會、記者招待會;有一般的座談會、展銷會、訂貨會等。歡迎辭要看場合說話。該嚴肅則嚴肅,該輕松則輕松。
(3)熱情而不失分寸。
歡迎應出于真心實意,熱情、謙遜、有禮。語言親切,飽含真情。注意分寸,不亢不卑。
(4)關于稱呼。
由于是用于對外(本組織以外的賓客)交往,歡迎辭的稱呼比開幕辭、閉幕辭更具有感情色彩,更須熱情有禮。為表示尊重,要稱呼全名。在姓名前或后面加上職銜或“先生、“女士、“親愛的”、“尊敬的”、“敬愛的”等敬語表示親切。
3.歡迎辭的格式
歡迎辭的結構由標題、稱呼、開頭、正文、結語、署名六部分構成。
(1)標題。有兩種形式。
a.歡迎場合或對象加文種構成,如《在校慶75周年紀念會上的歡迎辭》。
b.用文種“歡迎辭”作標題。
(2)稱呼。提行并加冒號稱呼對象。面對賓客,宜用親切的尊稱,如“親愛的朋友:”、“尊敬的領導:”等。
(3)開頭。用一句話表示歡迎的意思。
(4)正文。說明歡迎的情由,可敘述彼此的交往、情誼,說明交往的意義。對初次來訪者,可多介紹本組織的情況。
(5)結語。用敬語表示祝愿。
(6)署名。
用于講話的歡迎辭無須署名。若需刊載,則應在題目下面或文末署名。
答謝辭
1.概念
與歡迎辭相對應,答謝辭是由賓客出面發(fā)表的對主人的熱情接待表示感謝的講話稿。
2.答謝辭的要求
(1)禮貌而不失真情。
在禮儀場合,必要的客套話是不能省略的,比如“感謝”、“致敬”之類熱情洋溢、充滿真情的詞語。
(2)尊重對方習慣。
在異地作客,要了解當地的民情、風俗、尊重對方習慣。
(3)注意照應歡迎辭。
主人已經致辭在前,作為客人不能“充耳不聞”。答謝辭要注意與歡迎辭的某些內容照應,這是對主人的尊重。即使預先準備了答謝辭,也要在現場緊急修改補充,或因情因境臨場應變發(fā)揮。
(4)篇幅力求簡短。
歡迎辭、答謝辭都是應酬性講話,而且往往是在一次公關禮儀活動剛開始時發(fā)表的,下面還有一系列的活動等著進行。因此篇幅要力求簡短,而不宜冗長拖沓。
3.答謝辭的格式
答謝辭的結構由標題、稱呼、開頭、正文、結語五部分構成。
(1)標題。
一般用文種“答謝辭”作標題。
(2)稱呼。
與歡迎辭同。
(3)開頭。
對主人的熱情接待表示感謝。
(4)正文。
暢敘情誼,或表明自己來訪的意圖、誠意,申述有關的愿望。
(5)結語。
祝愿,或再次表示謝意。
(請本期圖片作者速與貝樂文化傳播聯系,以便奉寄樣刊和稿酬。)