陳 寧
摘要 隨著社會的發(fā)展和人類的進步,英語口語教學(xué)越來越受到教育工作者的重視,然而面對當今口語教學(xué)中存在的一系列問題應(yīng)如何應(yīng)對?從外語教學(xué)的起源和發(fā)展來談口語教學(xué)缺失的成因,尋求更科學(xué)的對策。
關(guān)鍵詞 英語口語教學(xué);缺失;歷史原因
中圖分類號:G642.4 文獻標識碼:B 文章編號:1671-489X(2009)15-0050-02
Historical Reasons Exploration to Problems in Teaching Spoken English//Chen Ning
Abstract With the social development and human progress, more and more educators began toconcern the importance of spoken English, but how to deal with the problems that exist in spoken teaching. In this article we will talk about the causes of problems in teaching oral English from the view of origin and development of English teaching in order to find more scientific approaches.
Key words teaching spoken English;problems;historical reasons
Authors address Foreign Language Department of Jining Medical University, Jining, Shandong 272013
縱觀我國英語教學(xué)的現(xiàn)狀不難發(fā)現(xiàn):英語口語教學(xué)還存在很多問題,離英語教學(xué)的目的要求存在較大的差距。那么,造成這些問題的原因究竟是什么呢?筆者從外語教學(xué)的起源發(fā)展來談一談英語口語教學(xué)缺失的成因。
人類最早是怎樣開始學(xué)習(xí)外語的呢? Louis G. Kelly在著作25 Centuries of Language Teaching中闡述500B.C.~1969年的語言教學(xué)法時把外語教學(xué)的起始時間放在古希臘的旺盛時期。而實際上人類早在兩河文化時期就開始學(xué)習(xí)外語,只是那時還沒有固定的教學(xué)形式,只通過地中海沿岸的經(jīng)商活動傳播、發(fā)展腓尼基字母。然后腓尼基字母產(chǎn)生希臘字母,希臘字母再產(chǎn)生拉丁字母(羅馬字母)和期拉夫字母(基利爾字母和格拉戈爾字母)。拉丁字母因拉丁語而傳遍歐洲,使英語廢棄自己的魯納字母而采用拉丁字母[1],從而人類文化的重要源頭——希臘文化得以保存。在漫長的中世紀及中世紀之前,由于封建統(tǒng)治和拉丁語語法的繁雜,拉丁語教學(xué)只注重“語法宣講”,他們的教學(xué)方法主要通過翻譯來學(xué)習(xí)外語。當時人們學(xué)習(xí)希臘文和拉丁文的目的主要是閱讀希臘文和拉丁文的書籍。直至今天,翻譯法仍然左右著部分外語教師的教學(xué)方法,在世界各國學(xué)校的外語課上普遍使用。翻譯法的優(yōu)點是:1)著重閱讀和學(xué)習(xí)原文或文學(xué)名著;2)只要教師掌握外語的基本知識,就可以勝任外語教學(xué)。缺點是:1)翻譯法忽視口語教學(xué)和語音語調(diào)的教學(xué);2)過分強調(diào)語法的學(xué)習(xí),忽視實踐和語言習(xí)慣的培養(yǎng),容易使外語課上成“一言堂”;3)過分強調(diào)翻譯,不利于學(xué)生培養(yǎng)交際能力;4)強調(diào)死記硬背,容易造成教學(xué)方式單一,不易引起學(xué)生的興趣。
在近千年的教學(xué)實踐中,外語教學(xué)法發(fā)生過影響較大的2次改革:第一次是11世紀,主要是將課文改為對話,以對話形式背誦語法例句,這隱含了培養(yǎng)交流技能的意圖;第二次是16~17世紀,正值文藝復(fù)興之后,主要是倡導(dǎo)學(xué)習(xí)聽、說、寫、讀的技能。這期間產(chǎn)生許多影響深遠的外語教學(xué)法。19世紀末期,資本主義的發(fā)展導(dǎo)致西歐工業(yè)國在海外開始爭奪市場,口頭交流成了外語教學(xué)的首要目標。因而在1882年爆發(fā)歐洲外語教學(xué)改革運動,從而形成要求語義與實物情景直接掛鉤的經(jīng)驗主義的教學(xué)法——直接教學(xué)法。它包含3個意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解、直接應(yīng)用。因此,直接法的優(yōu)點是:1)教材更具有實用性;2)強調(diào)口語和語音教學(xué);3)教學(xué)方法靈活生動,豐富外語教學(xué)法的內(nèi)容;4)通過句型教學(xué)和訓(xùn)練,使學(xué)生在語言實踐中有計劃地學(xué)習(xí)實用語法。缺點是:1)過于排斥或禁止使用本族語;2)過于強調(diào)聽說和實踐,忽略讀寫和語法的作用,不能科學(xué)地處理它們之間的關(guān)系。
20世紀40年代,第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā),大量美國士兵出國作戰(zhàn),為了掌握所去國家的語言,開始研究速成教學(xué)法,聽說法應(yīng)運而生。聽說法的理論是建立在結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)基礎(chǔ)上的。它認為:1)語言都是有聲的,只要學(xué)習(xí)語言,就要遵循先聽和說,再讀和寫的規(guī)律;2)每種語言在句子結(jié)構(gòu)上都有特點,必須將外語與本族語進行對比,才能編寫出適合本國學(xué)生學(xué)習(xí)的外語教材;3)根據(jù)行為主義心理學(xué)的刺激與反應(yīng)學(xué)說,要培養(yǎng)語言習(xí)慣必須反復(fù)操練基本句型。
20世紀60年代,隨著科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,聽說法已不能滿足新形勢的需要,因此,美國卡魯爾(J.B.Carrol)首先提出認知法。它的理論基礎(chǔ)是喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法和布魯納的知識結(jié)構(gòu)論[2]。布魯納認為掌握了基本原理,學(xué)生不僅記得牢,還有再生功能。
交際教學(xué)法始于20世紀70年代初期,它是適應(yīng)2種現(xiàn)實需要而產(chǎn)生的:一方面,經(jīng)濟發(fā)展提出普及外語的需要;另一方面,科技的高速發(fā)展使人類應(yīng)學(xué)的東西越來越多而必須提高學(xué)語速度。所以交際法的實質(zhì)是一種適應(yīng)現(xiàn)實需要的外語教學(xué)法思想。它的理論主要來自社會語言學(xué)、心理語言學(xué)和喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法[3]。交際法認為,外語教學(xué)應(yīng)根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的具體目的和實際需要來安排教學(xué)內(nèi)容,采用相應(yīng)的方法,進行相應(yīng)的訓(xùn)練。它反對以語法為綱來組織語言材料,主張以意念為綱安排教學(xué)內(nèi)容;重視培養(yǎng)學(xué)生的言語交際能力,強調(diào)語言要反復(fù)使用。
由此可以看出,各種語言教學(xué)理論都有其合理的成分。以“學(xué)習(xí)者為中心”的認知論充分發(fā)掘?qū)W生的認知能力,發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性。交際法的突出貢獻在于它分析語言交際必須服從語言、社會、文化及心理制約的基本要求,并在此基礎(chǔ)上建立更新的觀念,帶來教學(xué)思想的轉(zhuǎn)變。
著眼經(jīng)濟和科技的高速發(fā)展,口語教學(xué)必須通過學(xué)習(xí)語言知識培養(yǎng)語言能力,從接觸積累中歸納提煉出語言規(guī)律,從而有效地改變我國口語教學(xué)中“一言堂”和“啞巴英語”的現(xiàn)狀。
參考文獻
[1]時鐘平.新形勢下提高高校辦公室工作水平探討[J].現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè),2008(06)
[2]尹德謨.認知教學(xué)法綜述[J].學(xué)位與研究生教育,2002(12)
[3]潘劍虹.試談交際教學(xué)法的課堂組織藝術(shù)[J].洛陽工業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報,1996(01)