剛看了一部日本電視劇。男主人公向女友求婚,說(shuō)出了這句臺(tái)詞:“以后你要和我一起辛苦啦!”
看得出來(lái),男主人公對(duì)未婚妻說(shuō)這句話時(shí),內(nèi)心是飽含歉意的:結(jié)婚,不會(huì)給你帶來(lái)幸福,只會(huì)讓你跟我一起吃苦。
我很欣賞這句臺(tái)詞。
時(shí)下的中國(guó)人也會(huì)感同身受:人生皆苦。
缺乏知識(shí)的苦,沒(méi)有道德的苦,金錢短缺的苦,自由失去的苦,情感困厄的苦,上學(xué)求知的苦,求職謀業(yè)的苦,生兒育女的苦,病痛衰老的苦,死亡的苦……苦是生活的本質(zhì)。
結(jié)婚,這樣一種把兩個(gè)人聯(lián)系在一起生活的形式,本身并不能改變生活的本質(zhì)。生活的本質(zhì)是苦的,結(jié)婚可以改變生活的外表、形式。但改變不了生活本身。所以,結(jié)婚的時(shí)候,跟對(duì)方說(shuō)“以后你要跟我一起吃苦啦”是很真實(shí)、很真心的話。這樣的話要比“我愛(ài)你”更真實(shí)。
既然“我愛(ài)你”,那么,你對(duì)我的愛(ài),可以讓我幸福嗎?
愛(ài)一個(gè)人,會(huì)讓自己覺(jué)得幸福,因?yàn)橛辛思耐?,有了成就感。那被?ài)的人呢?生活的苦,還是一樣樣都要受的、躲不過(guò)的,并不因?yàn)橛辛藙e人對(duì)你的愛(ài)就會(huì)減輕。
一個(gè)朋友離婚了,我問(wèn):你們?yōu)槭裁措x婚呢?
他不肯多說(shuō)。
我說(shuō):結(jié)婚就是兩個(gè)人一起吃苦,如果你們結(jié)婚的時(shí)候這么想,就知道到底要不要結(jié)婚:如果結(jié)了婚,就不會(huì)因?yàn)閮蓚€(gè)人都想從婚姻里“拿”幸福,結(jié)果卻因拿不到而失望;或者,你們就不會(huì)離婚一本來(lái)就是一起來(lái)吃苦的,苦日子就過(guò)下去吧。
編輯魏光