徐安成
(常州工學(xué)院光電工程學(xué)院,江蘇 常州 213002)
根據(jù)《朗文應(yīng)用語言學(xué)詞典》的釋義,雙語教學(xué)(Bilingual education)指的是“the use of a se-conds or foreign language in school for the teaching of content subjects”,即在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。它的出現(xiàn)是我國加入WTO、經(jīng)濟(jì)全球化和教育與改革發(fā)展的必然趨勢。培養(yǎng)高層次、高素質(zhì)的復(fù)合型人才,提高全民素質(zhì),為增強(qiáng)國家和民族的綜合競爭力提供充足的智力和人力資源,是現(xiàn)代教育的重要使命,雙語教學(xué)的出現(xiàn)就是為了滿足時代的需要。但是,目前我國的雙語教學(xué)卻存在著費(fèi)時低效的問題。解決這一問題的關(guān)鍵是必須優(yōu)化教學(xué)中的教材因素、師資因素和學(xué)生因素等,即應(yīng)有效進(jìn)行雙語教材的開發(fā),雙語師資的建設(shè),提高學(xué)生的雙語學(xué)習(xí)技能、語言水平,端正學(xué)習(xí)態(tài)度和動機(jī)等。如何優(yōu)化這些因素是一個值得思考的問題。以建構(gòu)主義理論為指導(dǎo),將有利于優(yōu)化雙語教學(xué)的相關(guān)因子,不斷完善雙語教學(xué)。
建構(gòu)主義是以皮亞杰、維果斯基等人的思想為基礎(chǔ)發(fā)展起來的,建構(gòu)主義理論認(rèn)為知識是由認(rèn)知主體主動建構(gòu)的結(jié)果,學(xué)習(xí)是認(rèn)知主體的一個意義建構(gòu)的過程;認(rèn)為教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生主體性的創(chuàng)造活動,是引導(dǎo)學(xué)生從原有的知識經(jīng)驗中生長出新的知識經(jīng)驗的過程,強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的首創(chuàng)精神,重視教學(xué)中教師與學(xué)生以及學(xué)生與學(xué)生之間的相互作用,倡導(dǎo)協(xié)作學(xué)習(xí)和交互式教學(xué);認(rèn)為教師應(yīng)該是學(xué)生主動建構(gòu)意義的促進(jìn)者、合作者和指導(dǎo)者。建構(gòu)主義的教師觀認(rèn)為,現(xiàn)代教師不是教育產(chǎn)品的生產(chǎn)者,而是教育生產(chǎn)的組織者和指導(dǎo)者,是學(xué)生成長發(fā)展的促進(jìn)者和引導(dǎo)者,教師應(yīng)朝著全能型教育專家的方向發(fā)展。從建構(gòu)主義的特點(diǎn)可知,如果在雙語教學(xué)中以該理論為指導(dǎo),將有助于充分優(yōu)化和發(fā)展雙語教學(xué)各因素。
學(xué)習(xí)需要學(xué)習(xí)要素提供背景支持,學(xué)習(xí)總是圍繞教學(xué)素材展開的。建構(gòu)主義要求在教學(xué)中使用適于建構(gòu)的雙語教材,并配合建構(gòu)主義指導(dǎo)下的教學(xué)方法。然而,理論和實踐都表明,目前實施雙語教學(xué)的首要難題就是缺少合適的雙語教材。各高校使用的雙語教材主要是引進(jìn)原版教材和自編教材,兩種方法各有利弊。首先,國外原版教材雖然具備了原汁原味的語言內(nèi)容,但是它們對中國學(xué)生的適用性卻是個值得商榷的問題,因為“每個國家的教材都是根據(jù)各自的教育體制來設(shè)計的”,“故我們引進(jìn)教材時,要對其中的內(nèi)容加以取舍,不應(yīng)片面地強(qiáng)調(diào)‘原汁原味’”。其次,自編教材雖然具備了“本土化”、“校本化”的特點(diǎn),卻存在著不可避免的缺陷。由于自編教材的編寫者主要是高校的語言教師或?qū)W科教師,在教材編寫的人員配備和技術(shù)水平上缺乏一定程度的權(quán)威指導(dǎo)依據(jù),而且,由于教師各有擅長和偏愛,容易導(dǎo)致教材內(nèi)容編寫的片面化。
基于上述問題,在選擇和編寫雙語教材時,有必要在建構(gòu)主義教材觀的指導(dǎo)下,選擇合適的原版教材并進(jìn)行必要的本土化,即采用“中西合璧式”教材重組法。這樣做的原因有三:首先,原版教材有助于引導(dǎo)學(xué)生在原有知識體系上建構(gòu)新知識,它們反映了當(dāng)前國際上所取得的最新技術(shù)成就與未來研究發(fā)展方向,語言地道,對提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)和交流能力,使他們盡快接觸到國外該學(xué)科專業(yè)的前沿信息有很大的幫助。同時,原版教材也能更好地提供一個學(xué)習(xí)英語、使用英語的環(huán)境。其次,對原版教材進(jìn)行合理取舍和本土化改造有助于為學(xué)生建構(gòu)新知識創(chuàng)造合適的可理解的語言輸入途徑,并緩解學(xué)生學(xué)習(xí)中的畏難情緒。因為原版教材往往容量大、詞匯量多,而且中西方人思維方式和教育理念不同,這些都決定了不能全盤照搬原版教材,在編寫教材時應(yīng)該結(jié)合學(xué)生現(xiàn)有的英語水平和學(xué)科知識基礎(chǔ),對原版教材進(jìn)行加工,控制好文本的難度、文本的復(fù)雜程度、文本的長度、信息的密集度以及信息的明晰程度。這樣既保持教材原有的知識體系和結(jié)構(gòu),又能做到適合中國學(xué)生的學(xué)習(xí)水平和現(xiàn)狀,并在雙語課上激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣。再次,建構(gòu)主義主張根據(jù)“情景”和“需求”本土化教材,把學(xué)習(xí)置于一個更真實的情境中,有助于在教學(xué)中更多地讓學(xué)生利用各種原始數(shù)據(jù)、素材進(jìn)行分析思考,幫助學(xué)習(xí)者從知識建構(gòu)過程的開始就生成較多的應(yīng)用策略。同時,還可以將一些結(jié)構(gòu)開放的知識和尚無定論的知識引入教材,安排一些迄今為止仍在探討、爭論的還需要進(jìn)一步研究的問題,以此來激發(fā)學(xué)生的科學(xué)探究欲望,開拓學(xué)生的視野,使其獲得研究方法。因此,以建構(gòu)主義為指導(dǎo)的“中西合璧”式的雙語教材,能為學(xué)生新知識的構(gòu)建提供內(nèi)容和興趣支持,有利于優(yōu)化雙語教學(xué)的教材因素。
理想的雙語教學(xué)師資一般應(yīng)該具備三方面的能力。首先是較強(qiáng)的語言能力,能流利地用英語組織學(xué)科教學(xué)。其次,應(yīng)具有扎實的專業(yè)知識。教師應(yīng)能深入淺出地把學(xué)科知識系統(tǒng)地傳授給學(xué)生。再次,雙語教師還必須掌握先進(jìn)的教學(xué)理念和教學(xué)方法。因為雙語教學(xué)是一種特殊的教學(xué),它以英語作為教學(xué)媒介,雙語教師必須同時具備語言教學(xué)和學(xué)科教學(xué)的相關(guān)理論和教學(xué)方法,必須能將學(xué)科知識和語言知識結(jié)合起來,融會貫通,幫助學(xué)生在學(xué)得學(xué)科知識的同時掌握語言技巧。但是,我國的雙語教學(xué)師資狀況卻不容樂觀,問題主要體現(xiàn)為教師知識結(jié)構(gòu)的片面化和單一化。語言教師不通專業(yè)學(xué)科知識,學(xué)科教師缺乏精湛的語言技能,這已經(jīng)成為雙語教學(xué)亟需解決的問題。目前提出的師資建設(shè)方面的建議主要是教師進(jìn)修,英語教師與專業(yè)教師合作教學(xué),引進(jìn)回國留學(xué)人員,聘請外教等,這些方法都只是利用外部因素和力量來促進(jìn)師資建設(shè),無法從根本上解決問題。
建構(gòu)主義為有效優(yōu)化雙語師資提供了理論基礎(chǔ),前文所述的建構(gòu)主義教師觀與雙語師資的要求是不謀而合的。為了達(dá)到雙語教師的要求,不論是語言教師還是學(xué)科教師,都會產(chǎn)生自我發(fā)展的動力,從而主動地、自覺地發(fā)展。在建構(gòu)主義的視野中,教師也是一個學(xué)習(xí)、認(rèn)識和意義建構(gòu)的主體,具有自主性和能動性。教師同其他主體一樣,也是在不斷建構(gòu),不斷反思,不斷確立發(fā)展目標(biāo)和不斷實踐的過程中成長的。因此,師資建設(shè)除了采用傳統(tǒng)的進(jìn)修、合作教學(xué)、引進(jìn)人才和聘請外教等方法外,還可以充分利用教師自我改進(jìn)和自我發(fā)展的學(xué)習(xí)動力,從內(nèi)因方面提升師資水平。
首先,建構(gòu)主義教師觀激勵語言教師積累專業(yè)知識。就專業(yè)知識而言,學(xué)生往往比語言教師的知識更為寬泛一些,這就對語言教師的專業(yè)學(xué)科知識形成了挑戰(zhàn)。為了能勝任雙語教學(xué),樹立在學(xué)生中的威信,大多數(shù)語言教師會產(chǎn)生不斷學(xué)習(xí)學(xué)科知識的動力,使自己具備教學(xué)所涉及的專業(yè)知識。在自我提高學(xué)習(xí)動力的驅(qū)動下,多數(shù)教師完全有可能通過各種途徑積累一定的專業(yè)知識。
其次,建構(gòu)主義教師觀激勵學(xué)科教師完善語言知識。雙語教學(xué)要求教師用英語作為媒介向?qū)W生傳授知識,要求教師具有較強(qiáng)的語言能力。為了實現(xiàn)在課堂教學(xué)中以學(xué)生為中心,在雙語課堂中有效交流,順利完成雙語教學(xué)的任務(wù),學(xué)科教師會產(chǎn)生語言學(xué)習(xí)的動力,努力提高自己的語言技能,熟悉并了解語言教學(xué)的規(guī)律和特點(diǎn),積極主動地提升自己的業(yè)務(wù)水平。雖然語言能力的提高是一個長期的過程,根據(jù)Zoltan Dornyei的觀點(diǎn),只要有學(xué)習(xí)動力,無論天賦如何,99%的人都能掌握一定量的、他所需的知識[1]。因此,通過學(xué)生語言水平的提高來激發(fā)學(xué)科教師語言學(xué)習(xí)的動力是優(yōu)化雙語師資的一個有效方法。
建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的核心可用一句話概括為:以學(xué)生為中心,強(qiáng)調(diào)學(xué)生對知識的主動探索、主動發(fā)現(xiàn)和對所學(xué)知識意義的主動建構(gòu)[2]。同時,建構(gòu)主義認(rèn)為真正有效的學(xué)習(xí)應(yīng)該產(chǎn)生于師生之間和生生之間的相互作用。建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下的雙語教學(xué)同樣也應(yīng)該以上述內(nèi)容作為教學(xué)目標(biāo)。
首先,以ESP教學(xué)為過渡是實現(xiàn)以學(xué)生為中心的雙語教學(xué)的前提。雙語教學(xué)對學(xué)生的英語水平提出了相當(dāng)高的要求。在雙語教學(xué)中,只有學(xué)生的語言水平達(dá)到足夠熟練的程度才能把主要注意力放在學(xué)科知識的學(xué)習(xí)上,也才能達(dá)到雙語教學(xué)的真正目的。這里的語言水平不僅指學(xué)生的EGP知識,還包括學(xué)生的ESP知識。這是因為在雙語課程中,有些專業(yè)知識本身具有一定的難度,當(dāng)加入專業(yè)英語知識后,難度更大。如果不具備一定的本學(xué)科專業(yè)術(shù)語和篇章結(jié)構(gòu)的基本知識,學(xué)生學(xué)起來會十分費(fèi)勁,在教學(xué)中會很被動,甚至跟不上教學(xué)進(jìn)度,從而對雙語課程產(chǎn)生焦慮和恐慌情緒。在學(xué)生專業(yè)英語知識相對空白的情況下對他們進(jìn)行雙語教學(xué),往往弊大于利,更談不上以學(xué)習(xí)者為中心和知識的主動構(gòu)建。因此,應(yīng)該把專業(yè)英語課作為準(zhǔn)備課程納入雙語教學(xué)的整個流程。
其次,教師應(yīng)該在建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下積極探索以學(xué)生為中心的各種教學(xué)方法和活動。在師生的相互作用中實現(xiàn)有效的雙語教學(xué)。根據(jù)Gagnon和Collay等人總結(jié)出的建構(gòu)主義學(xué)習(xí)設(shè)計(CLD=Constructivist Learning Design)六大基本要素,即創(chuàng)設(shè)情境(Developing Situation)、提出問題(Asking Questions)、搭建橋梁(Building Bridges)、組織協(xié)作(Organizing Groupings)、展示成果(Arranging Exhibits)和反思過程(Inviting Reflections)[3],教師在雙語教學(xué)設(shè)計中可采取下列策略。
1.創(chuàng)設(shè)情境。為了在雙語課程一開始就創(chuàng)造一種主動、積極地探究知識的氛圍,教師可預(yù)先設(shè)計一些既與教學(xué)內(nèi)容密切相關(guān)又與現(xiàn)實情境相類似的學(xué)習(xí)任務(wù)情境,利用多媒體等現(xiàn)代化教學(xué)手段,通過雙語(聽覺和視覺刺激)向?qū)W生展示,把抽象、深奧的知識變得生動直觀,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,為學(xué)生進(jìn)入雙語學(xué)習(xí)做好心理上的準(zhǔn)備。
2.提出問題。教師在提問時應(yīng)該多使用理論與實踐相結(jié)合的探索性和開放性問題,引導(dǎo)啟發(fā)學(xué)生積極思考,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)造性思維能力。在提問時應(yīng)動態(tài)地調(diào)整使用中英文教學(xué)的比例,盡量使用簡潔、口語化的英語把相應(yīng)的問題提出來。如果進(jìn)行書面提問,應(yīng)盡量采取英文板書,這樣有利于學(xué)生理解、記憶相應(yīng)的知識和詞匯,尤其是那些對他們來說比較生疏的內(nèi)容。
3.搭建橋梁。教師應(yīng)該指導(dǎo)和幫助學(xué)生利用已有知識查找資料和閱讀材料,如引導(dǎo)學(xué)生利用BAIDU、GOOGLE等搜索引擎,提供與學(xué)科相關(guān)的國內(nèi)外網(wǎng)站、雙語學(xué)習(xí)和學(xué)術(shù)交流網(wǎng)站等,幫助學(xué)生在新舊知識經(jīng)驗之間反復(fù)的、雙向的相互過程中構(gòu)建相關(guān)知識,最終實現(xiàn)意義的構(gòu)建。
4.組織協(xié)作。Vygotsky認(rèn)為,學(xué)習(xí)是一種社會體驗,如果學(xué)生在小組中能積極參與思考并發(fā)表個人見解,學(xué)生就會對學(xué)習(xí)產(chǎn)生較強(qiáng)的興趣,更主動地獲取知識[4]。在雙語教學(xué)中,教師一方面可通過案例分析、項目研究、問題—解決和角色扮演等方法引導(dǎo)學(xué)生以小組協(xié)作的形式完成與學(xué)科內(nèi)容相關(guān)的各項任務(wù),培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)科能力;另一方面,還應(yīng)注意在小組活動中培養(yǎng)學(xué)生主動用英語表達(dá)的習(xí)慣,訓(xùn)練學(xué)生的雙語思維能力,使學(xué)生的學(xué)科知識和語言水平都得到提高。
5.展示成果。小組協(xié)作結(jié)束后,由每個小組輪流上臺用雙語展示各自負(fù)責(zé)的項目和作品,并在展示結(jié)束后安排雙語問答環(huán)節(jié),由小組成員共同合作回答其他小組成員所提的問題。這樣做既使學(xué)生在問答過程中鞏固和加深了學(xué)科知識,培養(yǎng)了學(xué)生的合作學(xué)習(xí)精神,又培養(yǎng)了學(xué)生用英語思考、陳述和解決問題的能力,有利于全方位提高學(xué)生的學(xué)科水平和英語水平。
6.反思過程。建構(gòu)主義認(rèn)為,學(xué)習(xí)者通過對自己的學(xué)習(xí)過程進(jìn)行反思、概括和抽象,實現(xiàn)知識的獲取、意義的構(gòu)建和學(xué)習(xí)的創(chuàng)新。因此,在展示結(jié)束后,還應(yīng)該進(jìn)行評價,包括小組自評、小組互評和教師評價,在用雙語進(jìn)行評價和交流的過程中,學(xué)生的知識和能力無疑將會有更進(jìn)一步的提升。
總之,從影響雙語教學(xué)的幾個關(guān)鍵因素來看,如果能夠在雙語教學(xué)中以建構(gòu)主義理論為指導(dǎo),充分優(yōu)化雙語教材、雙語師資,并采用以學(xué)生為中心,學(xué)用融合、用學(xué)互動的教學(xué)方法,雙語教學(xué)將能更好地實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Dornyei Z.Motivational Strategies in the Language Classroom[M].Cambridge:Cambridge Language Teaching Library,2001:35-40.
[2]陳琦,張建偉.建構(gòu)主義與教學(xué)改革[J].教育研究與實驗,1998(3):46-50.
[3]George W Gagnon,Michelle Collay.Designing for Learning:Six Elements in Constructivist Classrooms [M].California:Coruin Press,INC,2001:71-76.
[4]Vygotsky L S.Thought and Language[M].Cambridge:MIT Press,1986:83-89.