畢 苑
又一次翻開《文心文事》,心里滿是沉重和憂傷——陳樂民先生決然地離開了大家,獨自遠行。
這本白皮小書買得很早,但并沒有認(rèn)真看就放在了一邊,只記得與此書同系列的幾位作者都是我敬仰的“大家”。那時足夠愚鈍,不能領(lǐng)會陳先生兼論中西的博雅通達,以至連陳先生的名字也未曾留下深刻印象。直至“專職”從事研究工作后,一位學(xué)長不容置疑地“命令”我:“去讀陳樂民??此拿恳徊繒??!庇谑俏夷米吡藢W(xué)長密密麻麻夾滿了紙條的陳先生的幾部文集。
這一看就呆了。那樣嚴(yán)肅、重大的論題呈現(xiàn)在我眼前;許多細小的專題,我也明顯感受到紙背后的思想力度。這才激發(fā)了我較完整地了解陳先生觀點的愿望。
在陸續(xù)閱讀文集的同時,我拿起陳先生一部比較通俗的著作:《歐洲文明十五講》。平易文字的背后是陳先生對世界文明演進歷程的深刻總結(jié)。剛看幾頁,就因為書中關(guān)于陳衡哲《西洋史》教科書的一段話而欣喜不已。因為近幾年我一直關(guān)注近代的教科書,陳衡哲的《西洋史》自然看過,而且感覺很好。沒想到陳先生早有評價,他多次稱贊,在中國人寫的《西洋史》當(dāng)中,“還沒有見到比這本書寫得更好的”。(《十五講》P5)看到陳先生這個評判,恰似自己的感受得到老師的肯定一樣愉快清爽。新文化的才女陳衡哲這部誕生于內(nèi)戰(zhàn)炮火中的著作,既是章法嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕炭茣?,又是個人寫作的楷模。我理解陳先生所說的“好”,既包括知識點周詳、繁簡得當(dāng)、脈絡(luò)清楚以及見解深刻獨到,更包括文字中透露出的活潑筆法和學(xué)者個性,而不是板著面孔的枯燥說教。
后來一章一節(jié)地讀完了這部提綱挈領(lǐng)的歐洲文明簡史,那種閱讀感受。好像心里被擦去蒙罩已久的灰塵。明鏡一般亮堂。
陳先生是公認(rèn)的學(xué)養(yǎng)深厚的“歐洲學(xué)家”,數(shù)十年讀書工作,他始終不停地琢磨何為“歐洲精神”。通俗地講,他最為關(guān)注的一個問題就是:“歐洲何以成為歐洲”。他常把這個問題作為作業(yè)布置給學(xué)生,說自己沒有完全解決、還在思考。他也有過困惑,曾經(jīng)認(rèn)同“21世紀(jì)是中國的世紀(jì)”,認(rèn)同過西方文明的“危機”要靠東方文明來“挽救”等說法。但這些“預(yù)言”般的判斷最終無法讓他的理智信服,故而沒有在他腦海中過多停留。他的問題越來越清晰:人類社會發(fā)展到底有沒有一個理性的大方向?回答是肯定的。經(jīng)過多年沉淀,他找到了答案:歐洲精神的核心就是自由精神和民主精神。并且,他進一步認(rèn)為,“歐洲精神”或者說西方文明“在實質(zhì)上點出了世界歷史的走向”。(《十五講》P2143)
與這個主體走向相伴隨的一個問題,就是對全球化的理解。陳先生贊成張東蓀的一個觀點,認(rèn)為中國吸收西方文化是一個事實,不是一個理論問題。同理,所謂“全球化”也是一個事實,而不適于在書齋中作純理論的思辨。他認(rèn)為,全球化是一種不可逆轉(zhuǎn)的歷史過程,問題不在于或迎或拒,而在于自身文化的轉(zhuǎn)換。這個見解與“中國傳統(tǒng)文化開不出現(xiàn)代化”直接相通,令人豁然開朗又倍感深重。由此可見,陳先生研究歐洲,其實心系中國,他更希望回答的問題是:“中國何以成為中國”。
陳先生的思想穿梭于中西之間,他對中國傳統(tǒng)時代歷史的分析。常常能提出高屋建瓴、令人深思的見解。例如他曾提到孟德斯鳩《論法的精神》一書,其中有專章寫暴君和在暴君統(tǒng)治之下的“被腐化的人民”。陳先生說:“這個經(jīng)驗教訓(xùn)是非??膳碌?。暴君的統(tǒng)治固然很厲害,但是在暴君統(tǒng)治之下的人民的腐化,志氣怠惰,沾沾自喜于這個帝國取得的所謂的成就,這是更可怕的事情?!?《十五講》P63)這句話讓人讀來脊梁發(fā)冷、猛然警醒。這不僅僅是在談歷史。我們從小受教科書的影響灌輸,對于我們的歷史和傳統(tǒng)文化滿心驕傲,極少有人教給我們理性地反省。陳先生這話正是省思的良藥。
在一些小問題上也能表現(xiàn)出陳先生對中西文化的融會理解。比如“mdon”一詞,陳先生認(rèn)為現(xiàn)在都翻譯成“民族”不十分確切,有國家形態(tài)的民族才叫“nation”,他覺得應(yīng)該譯為“國族”才好。(《十五講》P84)我很贊同陳先生這個說法。其實我在閱讀1930年代的中小學(xué)教科書時就發(fā)現(xiàn),當(dāng)時的教科書中頻繁使用“國族”一詞,以培養(yǎng)學(xué)生民族團結(jié)的國家觀念和愛國熱情。這個詞語和近代以來“中華民族”觀念的形成、傳播是密切相關(guān)的。不論是歷史形態(tài)還是語源流變,“nation”確有其特定含義。而近代“國族”教育則充分表現(xiàn)出融合多民族為一個大中華從而團結(jié)對外、抵抗侵略的民族國家情緒。這個認(rèn)識正好加強和豐富了我對陳先生觀點的理解。
陳先生所有的思考,都不是書齋里生產(chǎn)出的文字。他的學(xué)術(shù),是他的閱歷一點一點浸灌出來的。我暗自揣摩,對他影響最大的一定是他親身經(jīng)歷的1950年代以后世界歷史和中國歷史翻天覆地的大浪潮。他親眼見證了20世紀(jì)后半期蘇聯(lián)式社會主義的實驗和崩潰。1950年代中后期,剛剛走出大學(xué)校門的陳先生作為“和大”(即“中國人民保衛(wèi)世界和平委員會”)的工作人員常駐東歐,親身感受了諸如“波匈事件”等國際事變,親證蘇聯(lián)威信的下降、中蘇關(guān)系從“兄弟般”的友誼到?jīng)_突對立乃至破裂的全過程,以及當(dāng)時東歐社會主義國家的亂局;他也在下放和干校時期感受中國農(nóng)村的極度窮困。而此后的東歐變局越發(fā)刺激他思考蘇聯(lián)式社會主義顯露出來的問題。對于蘇東劇變,他得出了自己的看法:“表面上是東歐先崩潰了,事實上是蘇聯(lián)支撐不住了,東歐先垮臺了?!?《十五講》p217)
這些難得的經(jīng)歷為他提供了廣闊、真切的世界歷史變遷的大視野。他對于人類理性發(fā)展道路的認(rèn)識一定與此密切相關(guān)。從這個認(rèn)識出發(fā),陳先生對于當(dāng)代西方思潮和中國思想界動態(tài)的把握便顯得底蘊深厚令人信服。他認(rèn)為,歐洲的精神層面或者說人文哲學(xué)層面上,傳統(tǒng)的東西到19世紀(jì)末已經(jīng)非常成熟了,在這方面提不出多少新鮮的東西了,所以才使得20世紀(jì)文化呈現(xiàn)出一種“混亂的現(xiàn)象”。但恰恰是這種文風(fēng)或?qū)W風(fēng),對正在建設(shè)中的中國新文化起到一種“腐蝕的作用”。殊不知,歐洲新思潮對于現(xiàn)實的批判是建立在繼承自己傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上的,他們已經(jīng)具有啟蒙和理性的深厚根基。而新思潮的不良影響在中國則表現(xiàn)為無根的批判。所以他毫不客氣地批評那些認(rèn)為“啟蒙”已經(jīng)過時的“新左派”,多次強調(diào)“啟蒙”的落實“特別值得對中國說”。(《十五講》P150)國內(nèi)不良學(xué)風(fēng)的一個重要表現(xiàn),就是“幾乎在社會科學(xué)領(lǐng)域”,都不乏使用“洋八股”模式者,很有一些“癡迷”于新名詞、新方法,認(rèn)為不如此不足以言學(xué)的青年。陳先生總結(jié)這些所謂的新東西,“大多是脫離實際的玄談”。(《在中西之間》P129)當(dāng)代中國仍然迫切需要建立“理性”,需要“老調(diào)重彈”:即建立科學(xué)、民主的精神。不過他并不全盤否定這些新事物,例如他對于“后現(xiàn)代”,就曾指出其可取性在于對現(xiàn)實和對當(dāng)代資本主義的批判,以及對現(xiàn)代化負(fù)面影響的批判。但是,作為現(xiàn)代化的基石,科學(xué)和民主各自所具有的缺陷或負(fù)面影響,均不能成為拒斥科學(xué)和民主的理由。陳先生提醒我們要心平氣和地看到:現(xiàn)代化是從西方文明發(fā)展出來的,這是個事實。不管我們是否喜歡。
讀陳先生的書,揣摩陳先生的思想,給我最大的教益就是教我學(xué)會判斷。如何為中國文化定位,如何為近代中國百年歷程定位,是考驗每一個近代中國歷史研究者的最深刻且無法回避的問題。對照陳先生的歐洲文明發(fā)展史,令人深感近代中國建立理性文化的緊迫和重要。這一點,說白了就是“啟蒙”。陳先生的學(xué)術(shù)表達,總是像大河一樣讓人明白曉暢地看到方向。這也讓我更加相信,無論什么樣的“學(xué)術(shù)”,最終回答的都是一個常識性的問題。而這正是一個力圖接近史學(xué)門徑的年輕人在眼花繚亂的“理論”、“模式”叢林中不至于迷路的主心骨。
這點感悟只是對陳先生學(xué)術(shù)思想的淺薄理解,但我已經(jīng)大有收獲,并相信以后會受用無窮。后來,陳先生身體情況不允許他再進行繁重的研究和寫作。于是,我只能在報刊雜志上看到陳先生的文章,篇幅一般不長,但深度和力度沒有絲毫減弱。2008年相當(dāng)長一段時間,陳先生總有篇幅短小的文章在《萬象》刊出,我也只為看陳先生短短的文字而守候新一期的《萬象》。我把這心情告訴了學(xué)長。再后來,聽說陳先生住進了重癥病室,又聽說他在沉睡中離開了大家。學(xué)長遺憾地說:“可惜他最終沒有聽到你那句話!”但我執(zhí)拗地認(rèn)為,讀陳先生的書就等于向他匯報交流,我堅信他聽到了,并且會看著我進步。
一個從陳先生的思想中汲取營養(yǎng)的學(xué)生,和淚而歌,送陳先生遠行。我將永遠為陳先生的一句話而感動:“我經(jīng)過幾十年的反復(fù)思考,只弄明白了一個簡而明的道理:我摯愛的祖國多么需要一種徹底的‘啟蒙精神?!?《在中西之間》P111)