王曉雁
摘要彼特拉克是14世紀(jì)享譽(yù)歐洲的桂冠詩(shī)人,與但丁、薄伽丘同為意大利文藝復(fù)興時(shí)期三顆璀璨的巨星。他的抒情詩(shī)集《歌集》以音韻優(yōu)美的十四行詩(shī)謳歌不朽的愛(ài)情,為歐洲抒情詩(shī)的發(fā)展開(kāi)辟了道路,成為近代西方詩(shī)歌中的一個(gè)重要詩(shī)體,奠定了他在西方文學(xué)史上的崇高地位,這也是彼特拉克對(duì)西方現(xiàn)代文學(xué)的貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞文藝復(fù)興;彼特拉克;十四行詩(shī)
弗蘭齊斯科·彼特拉克(Francisco Petrach,1304-1374),14世紀(jì)享譽(yù)歐洲的桂冠詩(shī)人,與但丁、薄伽丘同為文藝復(fù)興時(shí)期三顆璀璨的巨星。身為意大利人文主義的奠基者,彼特拉克大膽提出“以人的思想”代替“神的思想”,認(rèn)為愛(ài)情同熱愛(ài)上帝一樣崇高,追求現(xiàn)實(shí)的幸福與來(lái)世的永生同樣重要。彼特拉克勤奮耕耘的一生留下了大量著述,如敘事長(zhǎng)詩(shī)《阿非利加》、歷史著作《名人列傳》、散文信札《日常瑣事集》《匿名集》、對(duì)話(huà)錄《內(nèi)心的秘密》等,而代表作《歌集》為他贏得了永恒的榮耀。
彼特拉克以典雅雋永的十四行詩(shī)流芳百世,他使本來(lái)流行于民間的這種抒情詩(shī)體臻于完美,為歐洲抒情詩(shī)的發(fā)展開(kāi)辟了道路。十四行詩(shī)又譯作“商籟體”(sannet),是文藝復(fù)興時(shí)期意大利詩(shī)人們創(chuàng)造的一種詩(shī)體。這種詩(shī)體格調(diào)明快,每節(jié)十四行,起承轉(zhuǎn)合抒發(fā)一種情愫,因而極受詩(shī)人們的歡迎。彼特拉克是最早寫(xiě)這種詩(shī)而又取得極大成功的詩(shī)人,這種詩(shī)體被稱(chēng)為“彼特拉克體”,由主題形成對(duì)照的兩節(jié)組成,一節(jié)是八行詩(shī)節(jié),一節(jié)是六行詩(shī)節(jié),每行十一個(gè)音節(jié),韻腳排布縝密,便于抒發(fā)細(xì)膩深沉的感情。彼特拉克把十四行體廣泛應(yīng)用于詩(shī)歌創(chuàng)作,他繼承了意大利“溫柔的新體”詩(shī)派的傳統(tǒng),以自己的藝術(shù)實(shí)踐使之達(dá)到完美的境地。
彼特拉克曾在法國(guó)普羅旺斯旅居多年,這里是歐洲抒情詩(shī)的故鄉(xiāng),自幼酷愛(ài)文學(xué)的他在這里受到了最初的啟蒙,23歲時(shí)已成為才華橫溢、出類(lèi)拔萃的青年詩(shī)人。他性情豪放曠達(dá),雖供職于教廷卻蔑視教會(huì)的清規(guī)戒律,喜歡游覽秀美的湖光山色,與性情相投的朋友飲酒吟詩(shī)。要是沒(méi)有那次終身難忘的邂逅,也許他會(huì)一直過(guò)著放蕩不羈的生活。但是命運(yùn)之神在那一瞬間改變了他,那是1327年4月6日,在普羅旺斯的圣·凱拉教堂,彼特拉克偶遇他一生的精神戀人和女神——美貌動(dòng)人的勞拉。芳齡二十的勞拉是法國(guó)一位騎士的妻子,她光彩照人儀態(tài)萬(wàn)方,令他一見(jiàn)鐘情。短暫的會(huì)面給他留下了刻骨銘心的記憶和源源不絕的創(chuàng)作靈感,對(duì)勞拉的愛(ài)戀使他告別了以往輕浮的生活。此后的四十多年里,詩(shī)人為她寫(xiě)了大量的情詩(shī),始終熱情不減地為她歌頌。他對(duì)勞拉的愛(ài)終其一生都是精神上的仰慕和依戀,并且隨著歲月的流逝而加深,即使后來(lái)生死永隔而依然忠貞不渝。
抒情詩(shī)集《歌集》是彼特拉克用意大利語(yǔ)寫(xiě)成的代表作,收集了彼特拉克1330年至逝世前40多年間的366首詩(shī)。其中317首是十四行詩(shī),是彼特拉克為他心目中永遠(yuǎn)的愛(ài)人勞拉所寫(xiě)的,凝聚了詩(shī)人畢生深沉的愛(ài)。彼特拉克終身未婚,他對(duì)勞拉的愛(ài)是一廂情愿的長(zhǎng)久思慕,他以這些纏綿憂(yōu)傷的詠唱讓世人見(jiàn)證了一場(chǎng)跨越生死的戀情。勞拉是詩(shī)人創(chuàng)作靈感的源泉,她的美貌和早逝激發(fā)了詩(shī)人對(duì)生活和幸福的渴望,她的身姿和風(fēng)韻永遠(yuǎn)留在那些優(yōu)美的詩(shī)行中而不朽。勞拉在詩(shī)人的作品中得到了永生,她是不幸的卻又何其幸運(yùn)。
《歌集》中多為即興而作的詩(shī)體日記,詩(shī)人沖破了中世紀(jì)禁欲主義的藩籬,坦誠(chéng)率真地傾吐內(nèi)心對(duì)幸福和愛(ài)情的渴望,細(xì)膩地描寫(xiě)了追求愛(ài)情的歷程中自我的心理感受和體驗(yàn),以嶄新的觀念和全新的藝術(shù)手法“開(kāi)創(chuàng)了人文主義的新型抒情詩(shī)”。詩(shī)集以勞拉的逝世為界限分為“圣母勞拉之生”和“圣母勞拉之死”前后兩部分。第一部分詩(shī)人熱情洋溢地描寫(xiě)戀愛(ài)的歡樂(lè)和感受,同時(shí)也流露出矛盾復(fù)雜的心理,詩(shī)人常常陷入罪惡和惶惶不安之中;第二部分自267首起,詩(shī)人痛切地宣泄了失去戀人的悲傷。
雖然身為教會(huì)人員,彼特拉克卻大膽宣稱(chēng):“我自己是凡人。我只要求凡人的幸福。”這凡人的幸福中,愛(ài)情的幸福和歡愉是最重要的成分。他筆下的愛(ài)情不再是縹緲虛幻的夢(mèng),而是現(xiàn)實(shí)生活中真實(shí)的心理體驗(yàn)。從他寫(xiě)給勞拉的情詩(shī)中我們可以看出那次初相識(shí)給詩(shī)人留下的難忘印象,勞拉的風(fēng)姿永遠(yuǎn)定格在那個(gè)美好的日子里。比如《歌集》第61首傾訴了詩(shī)人平生第一次“甜蜜的憂(yōu)郁”:“愛(ài)情的金箭射中了我的心房/它深深地扎進(jìn)了我的心里/我嘗到了這第一次愛(ài)情的滋味/落進(jìn)了痛苦而又甜蜜的情網(wǎng)……”愛(ài)情如電光石火,當(dāng)眼前浮現(xiàn)出她嬌媚的面龐時(shí),整個(gè)世界不復(fù)存在了。陷于熱戀中的男子變得羞怯木訥:“我的舌頭?。銥槭裁催@樣僵直堅(jiān)硬,這樣笨拙不靈?”被愛(ài)情俘虜?shù)脑?shī)人既感到愛(ài)的幸福,又受到苦痛的煎熬:“我失神而又忘情地發(fā)出聲聲嘆息/任綿綿細(xì)雨般的淚水在臉上流淌。”愛(ài)情給了他勇氣,使他大膽地向戀人傾吐每年每月每日心中的苦楚。當(dāng)戀人失約時(shí)他焦灼不安的心情恰如多情少年的痛苦:“是什么樹(shù)蔭如此殘酷/把即將成熟的果子漚爛/是哪一堵墻擋住了收獲的手/我的羊圈里難道有野獸在叫喚?”詩(shī)中也描寫(xiě)了遭遇戀人冷遇后的難過(guò):“當(dāng)我看見(jiàn)您那美麗的眸子/從我身上挪開(kāi)了它那溫情的光芒/我的心驟然變冷,似乎已被凍僵?!睈?ài)而不能相許,這份圣潔的精神之戀時(shí)常讓詩(shī)人憂(yōu)傷:“我越是期盼著您/越是徒勞地惆悵?!睂?duì)愛(ài)情和榮譽(yù)的追求、對(duì)現(xiàn)世幸福的渴望使彼特拉克的愛(ài)情觀已經(jīng)沿著世俗化、人性化的方向向前邁進(jìn)了一大步,但作為早期的人文主義者,他畢竟受宗教思想的影響而無(wú)法與宗教傳統(tǒng)決裂。對(duì)勞拉的愛(ài)有時(shí)讓他產(chǎn)生負(fù)罪感,讓他在欲罷不能的境地中苦苦掙扎:“或許我應(yīng)該在黑暗中等待夜幕降臨/但我的命運(yùn)偏偏要強(qiáng)制我/睜開(kāi)怯懦的眼睛去看她,望她/我知道我在追逐著使我自焚的火光!”從這些詩(shī)句中可以看出詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和不安。詩(shī)人善用奇巧獨(dú)特的比喻來(lái)表達(dá)在宗教信仰與世俗情感、靈魂與肉體的矛盾沖突中人物的復(fù)雜心態(tài),這種大膽新奇的修辭手法被后世稱(chēng)為“彼特拉克式奇喻”。
勞拉的美麗留在了無(wú)數(shù)的詩(shī)篇中,在彼特拉克的心中她是美與道德的化身,是“人間最高雅、最聰慧、最神圣、最貞潔、最可愛(ài)、最美麗的女人?!彼缭频拿腊l(fā)、明媚的笑顏、窈窕的身影令人神往,怎能不讓人油然而生愛(ài)慕之心?在《歌集》第90首中詩(shī)人動(dòng)情地寫(xiě)道:“那時(shí)候,微風(fēng)吹散了她的金發(fā),發(fā)卷如云/在她的頭頂飄動(dòng)/雖看不見(jiàn)那雙無(wú)比明麗的眼睛/那里卻射出了奇異動(dòng)人的光華”。走進(jìn)了,這位健康自然的人間美神是那樣真實(shí)可感、呼之欲出:“白玉無(wú)瑕的容顏,一抹彎月的烏眉,星辰一般的亮眼,珍珠一樣的皓齒,朱砂樣的雙唇……”這樣動(dòng)人的容顏和迷人的身姿顯示了造化的神奇力量,可使“花朵萬(wàn)紫千紅,競(jìng)相開(kāi)放”,如何不令詩(shī)人如醉如癡。在如詩(shī)如畫(huà)的大自然中,她的美貌與朝霞、清風(fēng)、樹(shù)林和流水融為一體:“亭亭如蓋的樹(shù)蔭/她多么喜歡依靠著你的軀身/綠草和鮮花,迷人的衣裙和天使一般的酥胸都曾經(jīng)不止一次將你壓迫和蹂躪?!痹谠?shī)集中,彼特拉克稱(chēng)勞拉為
“我青春年華以及我成年之后的圣母和麗娘”。這些飽含深情的情詩(shī)使彼特拉克揚(yáng)名于他的時(shí)代,也使勞拉的美貌被世人所傳頌,以至于許多讀者不惜跋涉千山萬(wàn)水前往阿維農(nóng)城只為一睹芳容。
1348年4月6日,即詩(shī)人與勞拉相識(shí)21年之后的同一時(shí)辰,在同一個(gè)城市,橫掃歐洲的大瘟疫使勞拉的光彩從世上永久地消失了。勞拉的早逝令他悲慟欲絕,這種長(zhǎng)久未泯的思戀在他的余生里日愈深沉,無(wú)盡的哀思化作凄婉悱惻的詩(shī)行,于是四十多年的深?lèi)?ài)匯集成《歌集》這部深情的“詩(shī)體日記”。死神奪走了詩(shī)人世間的真愛(ài),從此之后,春花秋月無(wú)法安撫他痛苦的心靈:“春風(fēng)又回來(lái)了/帶來(lái)了美麗季節(jié)和光明”,不幸的詩(shī)人“又開(kāi)始痛苦地嘆息/痛苦從心底發(fā)出/來(lái)自勞拉,我的靈魂”,快樂(lè)因此離他遠(yuǎn)去了,“無(wú)論權(quán)力還是黃金和瑪瑙/都不能補(bǔ)償我殘缺不全的心靈”。詩(shī)人覺(jué)得勞拉把開(kāi)啟他心靈的鑰匙帶回了天國(guó),然而她分明還活著,在遙遠(yuǎn)的地方傾聽(tīng)他的哀述:“我坐在那里沉思/寫(xiě)著愛(ài)情的詩(shī)章/蒼天把她顯示大地卻把她隱藏/我看見(jiàn),聽(tīng)見(jiàn)了她的音容……”悲哀使他眼中的萬(wàn)事萬(wàn)物都籠上了憂(yōu)郁的色彩,田野和天空回響著夜鶯婉轉(zhuǎn)而悲切的啼鳴,愈發(fā)使詩(shī)人想起自己不幸的命運(yùn),以致他不相信死亡曾真的降臨:“多容易啊,要欺騙一個(gè)滿(mǎn)懷自信的人!/誰(shuí)會(huì)想到比太陽(yáng)亮得多的兩道美麗的光芒/結(jié)果變?yōu)楹诤诘囊欢涯嗤?”當(dāng)他不得不面對(duì)這一悲慘的事實(shí)時(shí)如萬(wàn)箭穿心:“現(xiàn)在我知道,我可怕的命運(yùn)/就是活著含淚去領(lǐng)會(huì)這一真情/塵世既沒(méi)有歡樂(lè),也沒(méi)有永恒?!碧焐先碎g魂?duì)繅?mèng)縈,真可謂此恨綿綿無(wú)絕期。
勞拉的圣潔與美麗溶注了詩(shī)人的宗教信仰和世俗愛(ài)情,這種愛(ài)情不同于但丁的精神之戀,它是從天國(guó)回到人間建立在人的自然本性基礎(chǔ)之上的愛(ài),追求靈魂與肉體的合一。教會(huì)把愛(ài)情視為罪惡的情欲,詩(shī)人大膽要求沖破教會(huì)禁欲主義的束縛,宣稱(chēng)“我同時(shí)愛(ài)她的肉體和靈魂”。他相信幸福就在人間,因而他筆下的勞拉不是不食人間煙火的天使,而是一位充滿(mǎn)活力和健康之美的世俗女子,她集世間女子的美德于一身。詩(shī)人用生動(dòng)具體的語(yǔ)言來(lái)贊嘆她的容顏和身姿,讀者從他動(dòng)情的詩(shī)句中可以看到一位生動(dòng)活潑、栩栩如生的絕代佳人。他以一詠三嘆的抒情之筆描述愛(ài)情的心理和體驗(yàn),這無(wú)疑高于同時(shí)代的其他詩(shī)人。
《歌集》是彼特拉克凝聚了畢生深情的作品,他把無(wú)盡的愛(ài)戀和綿長(zhǎng)的哀思傾注于筆端,留下了膾炙人口的不朽詩(shī)篇。他以?xún)?yōu)美多彩的筆觸熱情地謳歌了愛(ài)情的崇高和圣潔,描繪了人的精神美、女性的形體美和大自然的純真美。這些詩(shī)歌格調(diào)明快,語(yǔ)言清麗優(yōu)美,結(jié)構(gòu)典雅嚴(yán)謹(jǐn)。他善于在景物描寫(xiě)中抒發(fā)人物強(qiáng)烈的情感,營(yíng)造情景交融的獨(dú)特意境。他在詩(shī)中熱烈地贊美大自然和現(xiàn)世幸福,表現(xiàn)出一個(gè)早期人文主義者的情懷。這部?jī)A注了作者大半生激情與心血的曠世之作使他當(dāng)之無(wú)愧地成為“意大利詩(shī)歌之父”。時(shí)隔六個(gè)多世紀(jì)之后,這些美麗的詩(shī)行依然使人在輕柔的琴聲中聽(tīng)到詩(shī)人的流淚和嘆息。彼特拉克的愛(ài)情理想也為剛剛走出黑暗的中世紀(jì)的人們點(diǎn)燃了一盞希望之燈?!陡杓分虚W爍的人文主義思想的光輝在文藝復(fù)興初期為推動(dòng)人文主義思想做出了巨大的貢獻(xiàn),因此他成為“基督教人文主義早期的意大利先驅(qū)”。他的十四行詩(shī)為意大利以及歐洲抒情詩(shī)的發(fā)展開(kāi)辟了道路,奠定了他在西方文學(xué)史上的崇高地位,這也是彼特拉克對(duì)西方現(xiàn)代文學(xué)的貢獻(xiàn)。