王允威 高朝陽
(攀枝花學(xué)院四川攀枝花617000)
摘要化工專業(yè)英語是一門專業(yè)性很強的專業(yè)英語,詞匯專業(yè)性強,文章長句和難句較多。為了提高化工專業(yè)英語的教學(xué)質(zhì)量,必須正確認(rèn)識其與大學(xué)英語教學(xué)之間的關(guān)系,進(jìn)一步加強詞匯和語法教學(xué),實現(xiàn)兩者的有機結(jié)合。
關(guān)鍵詞化學(xué)專業(yè);專業(yè)英語;大學(xué)英語;教學(xué)關(guān)系
一、引言
長期以來受大學(xué)英語四、六級考試指揮棒的影響,大學(xué)專業(yè)英語教學(xué)一直處于次要的地位。各個高等學(xué)校,下至學(xué)生上至學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)、教務(wù)等各個部門都對專業(yè)英語教學(xué)的重視嚴(yán)重不足。專業(yè)英語作為一門與某種特定職業(yè)或?qū)W科相關(guān)的、根據(jù)學(xué)習(xí)者的特定目的和需要而開設(shè)的英語課程,目的是培養(yǎng)學(xué)生在一定的工程領(lǐng)域中運用英語開展工作的能力。英語作為經(jīng)濟、技術(shù)、文化等各個領(lǐng)域的國際性通用語言,它在我國各行業(yè)開展國際文化交流,學(xué)習(xí)外國先進(jìn)技術(shù)、從事國際貿(mào)易等活動中發(fā)揮著越來越重要的作用。然而,很多同學(xué)在大學(xué)畢業(yè)后雖然英語四、六級成績都不錯,但是仍看不懂本專業(yè)的英語文章。有的同學(xué)畢業(yè)時所寫的學(xué)士論文英文摘要錯誤百出,科技人員學(xué)習(xí)了多年的英語,仍然不能流利地同國外學(xué)者和技術(shù)人員進(jìn)行交流。其原因是對英語科技論文的特點不了解和對科技專業(yè)英語的學(xué)習(xí)不夠重視、學(xué)習(xí)不夠。目前,多數(shù)非英語專業(yè)的學(xué)生在大學(xué)英語初級階段兩年教學(xué)計劃內(nèi)英語學(xué)完后即放松了英語的繼續(xù)學(xué)習(xí),思想上對專業(yè)英語的學(xué)習(xí)表現(xiàn)出很冷淡,在時間和精力的投入上遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如在基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí)。學(xué)生到畢業(yè)時的英語水平與基礎(chǔ)階段(二年級)結(jié)束時相比,不但沒有提高,反而普遍下降。專業(yè)英語的學(xué)習(xí)就是為了培養(yǎng)學(xué)生在自己的專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)查閱、翻譯英文文獻(xiàn)、寫出地道的論文英文摘要,與國外學(xué)者直接進(jìn)行科技交流,這才是英語學(xué)習(xí)的最終目的。而當(dāng)前這一目的卻被英語四、六級考試掩蓋,使得很多同學(xué)在四、六級考試得了高分之后仍是感覺英語對自己沒有多大的用處或無用武之地。從現(xiàn)狀看,中國化學(xué)工業(yè)與世界發(fā)達(dá)國家相比還有一定的差距,需要學(xué)習(xí)和引進(jìn)國外的先進(jìn)技術(shù)和經(jīng)驗,培養(yǎng)一大批即有豐富的化學(xué)化工專業(yè)知識又有很強的專業(yè)英語應(yīng)用能力的高水平專業(yè)人才勢在必行?;I(yè)英語就是培養(yǎng)化工專業(yè)的學(xué)生能查閱和讀懂與本專業(yè)有關(guān)的相關(guān)英文資料。
二、化工專業(yè)英語教學(xué)的特點
“專門用途英語”或“專業(yè)英語”(English for Specific Purpose or English for Special Purpose)的概念是早在1964年由Halliday與Mcinfash和Stmvens在其合著的,The Linguistic Sciences and Language Teaching一書中首先提出來的。后來,Tom Hutchinson& Alan Waters在其著作English for Specific Purposes:a learning-centered approach(1987:19)中對專業(yè)英語做了更加廣泛的定義:ESP is an approach to language teaching in which all decisions as to content and method are based on the learners reason for learning.在這—定義中,專業(yè)英語被定義為一種以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)方式。專業(yè)英語有兩個明顯特點:“—是學(xué)習(xí)者有明確的學(xué)習(xí)目的,即由于特定行業(yè)的需要,學(xué)習(xí)者需要通過專業(yè)英語學(xué)習(xí)達(dá)到在某些學(xué)科內(nèi)使用英語的能力;二是特殊的內(nèi)容,即專門化的內(nèi)容?!被I(yè)英語就是在這樣的目的下產(chǎn)生的,化工專業(yè)英語由于其與化學(xué)工程專業(yè)結(jié)合的緊密比起大學(xué)英語的教學(xué)來說主要具有以下特點:
1、詞匯的專業(yè)性
化工專業(yè)英語由于其專業(yè)的特殊性在詞匯方面主要表現(xiàn)為生此多、詞匯專業(yè)性強、長單詞多、專有名詞多等特點。在化工專業(yè)英語的學(xué)習(xí)過程中,專業(yè)詞匯的學(xué)習(xí)是一個攔路虎,甚至有些普通詞匯看起來似乎很熟悉,但是其具體的詞義選擇也是一個問題,在大多數(shù)情況下已經(jīng)不是原來的意思了。比如:plant絕大多數(shù)同學(xué)一見到這個詞,就馬上反應(yīng)到“植物”而實際上,在化工專業(yè)英語中,這個詞最常用的意思是“工廠”“車間”,再比如charge這個詞,常見含義為“負(fù)責(zé)”“收費”,但是專業(yè)英語文章中可以作為“電荷”,如positive and negative charge即為“正負(fù)電荷”之義。
2、文章中長難句多,不易理解
對于專業(yè)英語的學(xué)習(xí)者來說,掌握了專業(yè)詞匯并不代表就能讀懂專業(yè)文章。這是由于專業(yè)英語文章的內(nèi)容本身所決定的?;I(yè)英語以其專業(yè)性強而著稱,在理解專業(yè)英語的長句時常常是一個令學(xué)生頭痛不已的問題。一般說來,專業(yè)英語文章的句子結(jié)構(gòu)較普通文章的句子結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜,長句很多,這就為學(xué)生在學(xué)習(xí)時帶來了不少的困難。
3、與專業(yè)結(jié)合的緊密性
有時候,即使詞匯句法均沒有問題。在文章的理解過程中還是會出現(xiàn)詞不達(dá)意的現(xiàn)象,即不能以專業(yè)的口吻譯出。在翻譯中這種問題主要是中文知識的問題,在專業(yè)英語中主要表現(xiàn)在專業(yè)基礎(chǔ)知識和學(xué)習(xí)者的層次所造成的。由于專業(yè)英語的選詞常常是國外的一些原版專業(yè)性的文章,中國的學(xué)生在專業(yè)知識方面的欠缺等原因造成的。
另外專業(yè)寫作能力和專業(yè)聽說能力也是有其專業(yè)的特性的,對于大學(xué)本科生來講,通過專業(yè)英語的學(xué)習(xí)一般不要求他們能直接用英語撰寫論文,但應(yīng)該能用英語寫學(xué)術(shù)論文的英文摘要。聽說方面主要是能聽懂略到專業(yè)性質(zhì)的學(xué)術(shù)演講。
三、大學(xué)英語與專業(yè)英語的銜接
大學(xué)英語作為學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)后的一門重要的公共基礎(chǔ)課程由于其特殊性,在改革開放以來一直受到教育主管部門的重視。但是這種重視在某些情況下卻被當(dāng)作一種功利目的去重視,四、六級成績常常被主管部門當(dāng)作一種“業(yè)績”,社會、學(xué)生也視其為好工作的“法寶”。但作為大學(xué)英語的后續(xù)學(xué)習(xí)的專業(yè)英語的學(xué)習(xí)卻遭受嚴(yán)重的冷遇,師資不足、課時不足、重視不足等問題常是困擾專業(yè)英語的幾大問題。在此筆者提出專業(yè)英語和大學(xué)英語教學(xué)的銜接,即在大學(xué)英語的學(xué)習(xí)過程中適當(dāng)為學(xué)生以后的專業(yè)英語學(xué)習(xí)打下一些基礎(chǔ)。
1、詞匯教學(xué)中注意補充構(gòu)詞法知識
化工專業(yè)英語中有許多的詞匯都是通過構(gòu)詞法而得來的,比如元素的英文表達(dá),除了11種元素是英語固有詞匯外,大部分是以“-ium”結(jié)尾的。這些以“-ium”結(jié)尾的單詞的字頭與元素符號相符合:如Aluminum代表Al(鋁),Radium(鐳)等。比如一些常見的詞頭mono-,di-,tri-,tetr-,poly-等。分別代表 “ 一、二、三、四、多(聚)”如二氧化硫 “sulphur dioxide” 而“sulphur trioxide”則為“三氧化硫”。這些詞匯由于專業(yè)性強使同學(xué)感到很生疏,但是如在大學(xué)英語的學(xué)習(xí)階段就將相關(guān)的構(gòu)詞法知識告訴同學(xué)們,那么同學(xué)在專業(yè)英語的學(xué)習(xí)中也就對很多的專業(yè)詞匯和表達(dá)有一種似曾相識的感覺了,這有利于同學(xué)快速擴大自己的專業(yè)詞匯量。
2、重視語法教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生分析句子主干的能力
英語的語法知識在高中階段已經(jīng)基本學(xué)習(xí)完了,進(jìn)入大學(xué)階段之后教師一般不會以語法教學(xué)作為重點。這樣有些同學(xué)就逐漸了忘記了很多以前學(xué)習(xí)的語法知識,而在專業(yè)英語的學(xué)習(xí)中,卻經(jīng)常以句子長而著稱。筆者認(rèn)為在大學(xué)英語的教學(xué)階段應(yīng)適當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生分析句子結(jié)構(gòu)的能力,特別是長難句的句子結(jié)構(gòu)的能力。我們知道英語的句子和漢語句子的最大區(qū)別就是結(jié)構(gòu)嚴(yán)密、主謂分明,搞清了句子的主要結(jié)構(gòu)理解就不會太難了。例如,The liquid drawn off from the bottom of the first fractionating column,the primary fractionating column,is fractionated again in another column under low pressure.首先確定主語為the liquid,謂語為is fractionated,其他成分從drawn off… 到is之前都是主語的定語,而fractionated之后的again,in…均作為狀語修飾謂語動詞。這樣一來,整個句子的結(jié)構(gòu)就搞清楚了。
另外,我們也可以通過大學(xué)英語的寫作和聽力教學(xué)來為以后專業(yè)英語的學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ),比如:專業(yè)英語的摘要寫作是很多畢業(yè)生最為頭痛不已的事情,這是由于在大學(xué)英語的寫作方面從來沒有涉及這些方面的寫作,寫得最多的是四、六級考試的三段是作文。平時的專業(yè)英語教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)增加多種句式句型的寫作訓(xùn)練,還可以有目的的準(zhǔn)備一些專業(yè)相關(guān)的知識進(jìn)行訓(xùn)練。
專業(yè)英語作為大學(xué)英語教學(xué)的高級階段、作為和學(xué)生所學(xué)專業(yè)結(jié)合緊密的英語教學(xué)應(yīng)該受到足夠的重視。大學(xué)英語的教學(xué)應(yīng)該充分認(rèn)識到學(xué)生日后在專業(yè)英語方面學(xué)習(xí)的需求,在詞匯知識、句法知識、寫作知識方面應(yīng)給予必要的重視。只有學(xué)好了專業(yè)英語,學(xué)生才能真正在以后的工作和學(xué)習(xí)中做到學(xué)有所用。
參考文獻(xiàn)
[1]李伏生.專業(yè)英語的特點及其教學(xué)方法[J].高教論壇,2004,(4).
[2]樊萍.談?wù)剬I(yè)英語教學(xué)改革[J].西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報,2003,(3).
[3]沈芳.淺談化學(xué)工程專業(yè)英語教學(xué)體會[J].大眾科技,2008,(9).
[4]朱飛艷.高職化工專業(yè)英語教學(xué)初探[J].南京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2006,(3).
[5]劉平樂等.化學(xué)工程專業(yè)英語教學(xué)的體會[J].高等理科教育,2003,(2).
作者簡介
王允威(1979-),男,陜西戶縣人,攀枝花學(xué)院生化學(xué)院助教,昆明理工大學(xué)在讀碩士.研究方向:化學(xué)工程.
高朝陽(1980-),男,陜西咸陽人,攀枝花學(xué)院外國語學(xué)院講師,四川大學(xué)在讀碩士.研究方向:外語教學(xué),英美文化.