陳 進
西學(xué)東漸已經(jīng)一百多年,但是我對于現(xiàn)在國內(nèi)人文社會科學(xué)的原創(chuàng)能力一直持悲觀態(tài)度。這種悲觀轉(zhuǎn)換成一種對知識的焦慮。焦慮的背后實際上是民族自尊心在作祟,我們有十幾億人口啊,難道就對世界沒有一點思想的貢獻?一時間“要有自己理論的原創(chuàng)性”的口號一度甚囂塵上,“學(xué)術(shù)規(guī)范化與本土化”應(yīng)運而生。令人刁詭的是,學(xué)術(shù)規(guī)范化也來自西方,所以本土化才是重中之重。但是如何本土化?我們既要警惕學(xué)術(shù)本土化的義和團主義,又要防止做西方學(xué)術(shù)的傳聲筒和代理商。不過做到這一點談何容易?所以當(dāng)吳勵生、葉勤的《解構(gòu)孫紹振》擺在我面前時,我看到了當(dāng)代學(xué)人在促進學(xué)術(shù)本土化上的努力。同時也是對“學(xué)術(shù)規(guī)范化與本土化運動做出的一次具體呼應(yīng)和努力?!?見本書自序第3頁)吳、葉用心何其良苦也!
如是,才有了吳勵生、葉勤的《解構(gòu)孫紹振》一書。所謂解構(gòu),按照吳、葉的話來說,“而這一‘解構(gòu)的目的,則是厘清孫紹振先生對于當(dāng)代漢語文論的貢獻究竟體現(xiàn)在哪些方面,以及究竟有多重要和多深遠(yuǎn)?!?見自序第1頁)也就是說,吳、葉是要搞清楚孫先生的理論結(jié)構(gòu),與西方的解構(gòu)主義完全不沾邊。吳、葉雖然自謙不是在“辨章學(xué)術(shù),考鏡源流”,實際上做的就是這個工作,只不過“考鏡源流”的工作占了主要部分。例如書中對孫紹振先生的“錯位理論”、“新的美學(xué)原則”、“審智”、“形式規(guī)范”、“情感邏輯”等都做了考辨源流的工作,整本書都沒有對孫先生提出的理論進行半點的批判。每個理論都有自己的范圍和限度,吳、葉當(dāng)然是知道這一點的。但是我又不得不為吳、葉考慮,中國實在太需要自己的理論建設(shè)了,剛有一個站得住腳的理論的出現(xiàn),我們更多的是愛護,而不是批判。一個新理論的出現(xiàn),我們首先要把它固定住,作為下一次知識積累的基礎(chǔ)。這便是吳、葉寫作此書的立場。這種立場來自吳、葉這樣一個認(rèn)識:知識引進運動——包括學(xué)術(shù)消費、學(xué)術(shù)搬運、學(xué)術(shù)狂歡在內(nèi)實在應(yīng)該結(jié)束了!
讀到這句話我大吃一驚,“知識引進運動該終結(jié)了”這句話實在太似是而非了,只會引起混亂。我仔細(xì)再讀才知道吳、葉其實不是反對知識引進運動,而是反對學(xué)術(shù)引進的批發(fā)消費這一環(huán)節(jié)。知識引進運動在任何時候都是需要的,即使中國已經(jīng)有了自己的主體性。所以當(dāng)吳、葉引用鄧正來先生的“主體性中國”的思想來佐證自己的觀點時,我大不以為然。鄧先生提出要建立“促使知識增長和學(xué)術(shù)提升”的學(xué)術(shù)制度,是值得贊賞的,但是他提出的“主體性中國”的思想?yún)s實在大而無當(dāng)。且不說《中國法學(xué)向何處去》一書借用的都是西方的概念,連“主體性”一詞也難逃窠臼。
所以,當(dāng)吳、葉說到“以楊玉圣為代表的‘實踐務(wù)實派和以鄧正來先生為代表的‘超前學(xué)理派”時,我要做一個小小的修正,實在不能對“實踐務(wù)實派”和”“超前學(xué)理派”在中國學(xué)術(shù)的本土化貢獻方面作過高的估計,且不說井建斌對兩派的定義、歸納是否恰當(dāng)。尤其吳、葉在用這種范式來研究孫紹振先生的理論時,吳、葉連對孫先生理論的歸類都是借用哈貝馬斯提出的三個知識類型,對本土原創(chuàng)性的理論都需要借助西方的知識來鑒別,這對吳、葉所提倡的學(xué)術(shù)本土化來說,真是一個美麗的錯位。
這種錯位的背后隱藏的問題是,我們?nèi)绾胃鞣綄υ?當(dāng)然是在學(xué)習(xí)西方之后,用西方人聽得懂的學(xué)術(shù)術(shù)語來跟西方人對話,這才叫與國際接軌。但是。吳、葉也疑惑地表達了我的問題,“學(xué)習(xí)了西方之后會怎樣?”(見序言第3頁)僅僅只是為了跟西方接軌或者對話嗎?顯然不是!西方怎么就沒有想過跟你對話,你卻要經(jīng)常想著跟別人對話?實際上是出于中國知識分子的自卑感,在這場智力競賽中,我們比不過人家。比不過人家,當(dāng)然就要虛心學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)之后當(dāng)然不能人云亦云,而是要創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化為自己的東西才能對得起話來,否則只有聽話的份。
吳、葉選取孫紹振作為個案來分析,無疑是具有典范意義的。孫先生就是屬于不聽話的類型,始終對引進的西方各種文論保持審慎的檢測態(tài)度,在這個基礎(chǔ)上提出了自己的一套理論。當(dāng)初孫先生一定沒有想到這套理論要跟西方對上話,而是解決自己研究過程中實際的學(xué)術(shù)問題。能跟西方對上話,想必只是孫先生理論的副產(chǎn)品,當(dāng)然能跟西方對上話更好,對不上話,也不失為一種有價值的理論,因為它能解決實際的學(xué)術(shù)問題。所以我們要分清楚,解決中國實際問題的學(xué)術(shù)和跟西方要對話的學(xué)術(shù),解決中國實際問題的學(xué)術(shù),不需要想著跟西方對話為目的,毛澤東提出“農(nóng)村包圍城市”的理論,一定沒有想過這個理論能不能跟西方對上話,結(jié)果反而這個理論是西方人要研究的(要警惕的是,我在此處并不是以此為借口拒絕在中國推行普世價值如自由、平等、人權(quán)等,現(xiàn)在有人就以此為借口認(rèn)為中國不宜實行自由、民主等);而要想跟西方對上話,就要遵守西方的那一套規(guī)則,把西方的那一套徹底搞懂,然后提出自己的見解和問題,這些問題和見解不分東西,因為你完全遵守了西方人的規(guī)則來做學(xué)術(shù)研究,你提出的問題和見解是西方人要面對的。就如陳康所說,要讓西方人以不懂中文為恨,這種與西方接軌為目的的學(xué)術(shù)研究,也會具有原創(chuàng)性,跟學(xué)術(shù)本土化有一定關(guān)系,但是關(guān)系不大,如王浩的數(shù)理邏輯,從這個意義上來說,學(xué)術(shù)本土化就是個偽問題。
我們再回到吳、葉的問題,學(xué)習(xí)西方之后會怎樣?兩條路,學(xué)術(shù)本土化和跟西方對話。而孫先生無疑屬于前者,很可能沒想過要去跟西方對上話,只是想要解決問題,結(jié)果反而有了理論價值。我們要注意的是,孫先生所屬的學(xué)術(shù)本土化是指從經(jīng)驗概括出來的,這就是說不一定接受了西方的理論才提出了自己的理論。這跟吳、葉寫作此書的立場是相悖的。吳、葉的立場是先有學(xué)術(shù)規(guī)范化,才能學(xué)術(shù)本土化,如果連學(xué)術(shù)都還沒規(guī)范,遑論學(xué)術(shù)本土化。鑒于此,吳、葉才對孫先生的理論做了“考鏡源流”的工作,這也想必是吳、葉的“理論直覺和本能”。(見序言第l頁)這種理論直覺起因于吳、葉對自身知識的有效積累和種種理論范式的構(gòu)建。這種構(gòu)建和積累卻與孫先生的理論相違背,雖然孫先生不反對學(xué)術(shù)積累和學(xué)術(shù)規(guī)范化,但是更看重學(xué)術(shù)創(chuàng)新,這種學(xué)術(shù)創(chuàng)新就是學(xué)術(shù)的本土化。而這與現(xiàn)在大力提倡的學(xué)術(shù)規(guī)范化先行、學(xué)術(shù)本土化后來是相違背的,至少是不協(xié)調(diào)的。且看孫先生在訪談中所說的話,“不太講究學(xué)術(shù)規(guī)范的時候,往往是創(chuàng)造歷史的時候”(見第251頁)。
孫先生又說:“中國的思想制度不行,中國要改革。來不及去做規(guī)范的論證,這是歷史的要求……有的時候,拘泥于學(xué)術(shù)規(guī)范是書呆子氣的,是要誤事的?!驗檎f到底,理論并不能靠理論來證明,證明理論的唯一途徑是實踐。”見(第251—252頁)
我之所以要這么大段引用孫先生的話,是要說明孫先生把新的學(xué)術(shù)范式和學(xué)術(shù)規(guī)范對立起來了,或者說學(xué)術(shù)創(chuàng)新和學(xué)術(shù)規(guī)范是并行不悖的,這就是我前面指出的學(xué)術(shù)本土化和跟西方學(xué)術(shù)對話的區(qū)分。學(xué)術(shù)本土化是要解決自己的實際問題,不是跟別人智力上爭個高低?!皺?quán)威和邏輯都不要談,越爭論越壞,真理越辯越不明,我就是摸著石頭過河”。(見253頁)不過孫先生的實用主義態(tài)度也是很危險的,現(xiàn)在水已經(jīng)深到摸不到石頭了,又該如何過河?離題很遠(yuǎn)了,這已經(jīng)是另一個問題了,還是打住為妙。
毋庸贅言,按照孫先生的邏輯,創(chuàng)造多于規(guī)范,正如孫先生所說,“所以第一,要看古人和西方人講出來的東西;第二,要看古人和西方人漏掉的東西;第三,還要看古人和西方人搞錯了的東西?!?見第270頁)。
孫先生的擔(dān)心是過多的講學(xué)術(shù)規(guī)范,肯定有一大批人被犧牲掉。從這個意義上來說。吳、葉出于對學(xué)術(shù)規(guī)范化與本土化的尊崇,對孫先生的理論做了全面研究,以致奠定學(xué)術(shù)的基礎(chǔ),這無疑作出了小小的犧牲。這也正是孫先生所擔(dān)心的,但是這種擔(dān)心很可能是多余的,吳、葉一定是樂于做出這樣的犧牲的。否則就不會有考證如此周密的一本學(xué)術(shù)史個案研究的著作擺在我們面前了,這對于學(xué)術(shù)史的研究是功德無量的,但這無疑是一個美麗的錯位。