尹 蓉
摘要:英語(yǔ)中,大多數(shù)情態(tài)助動(dòng)詞是多義的,能夠?qū)崿F(xiàn)多種言語(yǔ)功能。歷年來,很多語(yǔ)言學(xué)家用不同的方法,從不同的角度探討了情態(tài)助動(dòng)詞的意義。以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架內(nèi)的原型范疇理論為基礎(chǔ),并借助于意象圖式中的作用力圖式可以解釋情態(tài)助動(dòng)詞的多義性。一個(gè)情態(tài)助動(dòng)詞的不同意義之間不是割裂的,它們形成一個(gè)原型范疇,同時(shí),此原型范疇下的基本等級(jí)范疇和各子范疇也是符合原型范疇理論的意義范疇。
關(guān)鍵詞:情態(tài)助動(dòng)詞;原型范疇理論;英語(yǔ);動(dòng)詞多義性
中圖分類號(hào):F314文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1673-291X(2009)29-0207-03
一、前言
在英語(yǔ)中,情態(tài)助動(dòng)詞被認(rèn)為是情態(tài)意義的主要載體,在各種文體及口語(yǔ)中使用頻率極高。情態(tài)助動(dòng)詞所表示的意義與人的情感和意念有著密切聯(lián)系,所以,情態(tài)助動(dòng)詞意義具有模糊性和兼容性,很難把握清楚。人的情感的多樣性決定了情態(tài)助動(dòng)詞意義的多樣性,在語(yǔ)言學(xué)界,對(duì)于情態(tài)意義種類的劃分從來就沒有一致過,語(yǔ)言學(xué)家們從不同觀點(diǎn)出發(fā),用各自的方法來切分情態(tài)意義,同時(shí)冠以各種名稱。
本文試圖從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度,運(yùn)用原型范疇理論,并借助于意象圖式中的作用力圖式來分析英語(yǔ)中同一情態(tài)助動(dòng)詞的各種不同意義之間的關(guān)系。
二、原型范疇理論概述
在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中,“范疇”是一個(gè)用途很廣的術(shù)語(yǔ)。狹義上講,范疇是指事物在認(rèn)知中的歸類,人通過語(yǔ)言給事物、現(xiàn)象歸類、命名,這種過程叫做范疇化。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的“原型范疇”理論是在批判“經(jīng)典范疇”理論的基礎(chǔ)上建立起來的。
亞里士多德2000多年前提出的經(jīng)典范疇理論僅是基于先驗(yàn)的猜想,而不是經(jīng)驗(yàn)研究的結(jié)果。經(jīng)典范疇理論認(rèn)為,同一個(gè)范疇內(nèi)各成員之間具有共同的特征,范疇內(nèi)所有成員地位相等,范疇的邊界是清晰的。
20世紀(jì)50年代,維特根斯坦通過對(duì)游戲game的研究提出了著名的家族相似性理論,指出了經(jīng)典范疇理論的缺陷。此后Berlin & Kay(1969)、Rosch & Mervis(1976)通過顏色感知、范疇歸類等心理語(yǔ)言學(xué)實(shí)驗(yàn)提出和完善了原型范疇的概念。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家目前對(duì)“原型”主要有三種解釋:(1)范疇內(nèi)典型代表;(2)范疇核心概念的概括性圖式的表征;(3)原型是范疇中的典型事例,圖式是一種抽象的特性。
原型范疇理論的基本觀點(diǎn)有:(1)范疇不能以一套充分而且必要的特征來界定,它是建立在“相似性網(wǎng)絡(luò)”和“屬性”(attribute)之上的。屬性不同于經(jīng)典范疇理論所說的特征(feature),它是事物特征在人們心理中的體現(xiàn),是認(rèn)知和事物之間相互作用的結(jié)果。屬性具有主觀性、多值性和差異性。(2)范疇的邊界是不確定的、模糊的。(3)范疇內(nèi)所有成員地位是不相等的,之間有隸屬程度的差異,但是具有家族相似性。(4)范疇呈放射狀結(jié)構(gòu),原型處于范疇的核心位置,它強(qiáng)調(diào)完整性和綜合性。需要注意的是一個(gè)范疇內(nèi)可能不止一個(gè)原型,但是這些原型通過家族相似性相互連接。
另外,正是因?yàn)榉懂牭某蓡T有中心與邊緣之分、范疇的特征有重要與非重要之別,于是,便有范疇的等級(jí)劃分?;镜燃?jí)范疇是典型的原型范疇,體現(xiàn)為具有最大的家屬相似性,基本范疇具有明顯的原型成員?;镜燃?jí)范疇具有經(jīng)驗(yàn)感覺上的完整性、心理認(rèn)識(shí)上的易辨性、地位等級(jí)上的優(yōu)先性、行為反應(yīng)上的一致性、語(yǔ)言交際上的常用性、相關(guān)線索的有效性、知識(shí)和思維的組織性??梢?基本范疇層次是人們認(rèn)識(shí)事物、理解世界的最直接、最基本的出發(fā)點(diǎn),是進(jìn)行范疇化最有力的工具。除了基本范疇外,范疇等級(jí)還有上位范疇和下屬范疇。
經(jīng)過眾多學(xué)者的發(fā)展和完善,原型范疇理論已經(jīng)成為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的主要內(nèi)容之一,被廣泛運(yùn)用于分析語(yǔ)言各層次的問題,并取得了成功。下面我們就用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論來證明情態(tài)助動(dòng)詞的意義范疇是符合原型范疇理論的。
三、英語(yǔ)情態(tài)助動(dòng)詞意義的認(rèn)知范疇分析
1.什么是情態(tài)助動(dòng)詞意義
從語(yǔ)義的角度看,情態(tài)助動(dòng)詞往往專門用來表達(dá)某些言語(yǔ)行為,例如,提出勸告、建議等。英語(yǔ)中大多數(shù)情態(tài)助動(dòng)詞是多義的,也就是說,大多數(shù)情態(tài)助動(dòng)詞可以表達(dá)多種言語(yǔ)行為,如must既可以表示命令,還可以表示建議、推測(cè)等其他言語(yǔ)行為。傳統(tǒng)的研究方法習(xí)慣于把同一情態(tài)助動(dòng)詞的不同意義割裂開來研究,這樣就抹殺了各意義之間的深層聯(lián)系,不利于情態(tài)助動(dòng)詞的研究和教學(xué)。
另外,我們通常區(qū)分情態(tài)動(dòng)詞的“義務(wù)的”用法(deontic use)和“認(rèn)識(shí)的”用法(epistemic use),前者主要關(guān)于允許、義務(wù)和禁止,后者是關(guān)于知識(shí)和信仰,包括可能性和確定性的情態(tài)動(dòng)詞。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度來說,前者屬于社會(huì)物質(zhì)域意義,后者屬于邏輯認(rèn)知域意義,也就是說,情態(tài)助動(dòng)詞的這兩方面的意義是屬于不同的認(rèn)知域的。
2.作用力圖式
Talmy最早用“力量—?jiǎng)討B(tài)意象圖式(the Image Schema of Force Dynamics)”來解釋情態(tài)助動(dòng)詞意義,后來Sweetster、Saeed也運(yùn)用作用力圖式分析了情態(tài)助動(dòng)詞意義,Langacker也提出用“力”的概念來分析情態(tài)助動(dòng)詞的意義,還有很多其他語(yǔ)言學(xué)家用別的方法從不同的角度探討了情態(tài)助動(dòng)詞的意義。不過,他們較多地分析了用何種模式去理解情態(tài)助動(dòng)詞的情態(tài)意義,而未注重解釋同一情態(tài)助動(dòng)詞不同意義之間的聯(lián)系。大多數(shù)語(yǔ)言學(xué)家都主張用作用力圖式來理解情態(tài)助動(dòng)詞意義。所以,我們有必要先了解一下作用力圖式的相關(guān)內(nèi)容。
意象圖式是人類在對(duì)事物間基本關(guān)系的認(rèn)知基礎(chǔ)上構(gòu)建的認(rèn)知結(jié)構(gòu),是人類的經(jīng)驗(yàn)和對(duì)事物的理解中形成的聯(lián)系抽象關(guān)系和具體意象的組織結(jié)構(gòu),是人類理解和認(rèn)知更復(fù)雜概念的基本結(jié)構(gòu)。意象圖式通過轉(zhuǎn)喻、換喻機(jī)制的擴(kuò)展和轉(zhuǎn)換,就可形成更多的范疇和概念。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家總結(jié)出多種意象圖式,如部分—整體圖式、中心—邊緣圖式,等等。本文中只涉及作用力圖式,所以下面只簡(jiǎn)單介紹此圖式。
作用力圖式是Talmy根據(jù)力學(xué)原理提出的一種建構(gòu)語(yǔ)言概念系統(tǒng)的基本意象圖式。力學(xué)是研究物體機(jī)械運(yùn)動(dòng)規(guī)律的科學(xué)。物體在運(yùn)動(dòng)過程中由于相互的機(jī)械作用,即力的作用,運(yùn)動(dòng)狀態(tài)發(fā)生改變,如由靜態(tài)到動(dòng)態(tài),或處于平衡狀態(tài)。語(yǔ)言是客觀世界的一面鏡子,所以語(yǔ)言結(jié)構(gòu)也應(yīng)該包含一種力學(xué)結(jié)構(gòu),譬如,當(dāng)靜態(tài)結(jié)構(gòu)與動(dòng)態(tài)詞匯相互作用時(shí),靜態(tài)結(jié)構(gòu)蘊(yùn)涵一種動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu)。概念結(jié)構(gòu)在映射中也顯示出相同的原理。作用力圖式可以分為三種:
(1)推動(dòng)力圖式(Schema of Compulsion):外力作用在物體上時(shí),物體會(huì)沿著外力的方向移動(dòng);
(2)阻礙物圖式(Schema of Blockage):如果外力碰到障礙,外力會(huì)有不同的反應(yīng),或反彈變向,或推動(dòng)障礙物繼續(xù)前行或繞過障礙物;
(3)障礙移除圖式(Schema of Removal of Restraint):障礙物被(另外因素)移除后,作用力得以繼續(xù)沿原方向前行。
3.情態(tài)助動(dòng)詞must意義分析
本文以情態(tài)助動(dòng)詞must為例,運(yùn)用原型范疇理論,借助于意象圖式中的作用力圖式(Force schemas)理論來分析其不同意義之間的聯(lián)系。
在《牛津高階英漢雙解詞典》(2004)中,對(duì)must作為情態(tài)助動(dòng)詞的意義解釋有:(1)used to say that something is necessary or very important ( sometimes involving a rule or law ) (表示必要或很重要)必須。(2)used to say that something is likely or logical (表示很可能或符合邏輯)一定。(3)used to recommend that somebody does something because you think it is a good idea (提出建議)應(yīng)該,得。結(jié)合言語(yǔ)行為理論分析,情態(tài)助動(dòng)詞must可實(shí)現(xiàn)以下幾種主要言語(yǔ)行為:“命令(Order)”行為、“推測(cè)(Assumption)”行為、“較強(qiáng)硬的建議(Advice)”行為。需要指出的是,有時(shí)要依賴于語(yǔ)境才能對(duì)must的意義做出準(zhǔn)確的判斷,本文不涉及具體語(yǔ)境,只對(duì)其意義做出簡(jiǎn)單的規(guī)定。另外,對(duì)照情態(tài)意義的“義務(wù)的”和“認(rèn)識(shí)的”定義,must的“命令”意義屬于義務(wù)的用法,“推測(cè)”意義屬于認(rèn)識(shí)的用法,至于“較強(qiáng)硬的建議”意義介于兩者之間,有語(yǔ)言學(xué)家稱之為“動(dòng)力情態(tài)中性類”。
根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)“原型”的解釋,情態(tài)助動(dòng)詞must的原型意義應(yīng)該是上面的第一層意義“命令”。這一意義是人們首先認(rèn)知的原型義項(xiàng),處于整個(gè)意義范疇的中心位置。也就是說,如果讓以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人用must造句的話,大多數(shù)人所造句中的must意義會(huì)是“命令”。
確定了原型意義,我們以此為出發(fā)點(diǎn),借助于以上的作用力圖式來分析下面的句子:
(1)You must do it right now. (The teacher said to a student.)
你必須立刻做。(老師對(duì)學(xué)生說)
(2)He must have been home last night.
他昨天晚上一定在家。
(3)You simply must read this book.
這本書你可一定要看一看。
以上三句話中的must所實(shí)現(xiàn)的言語(yǔ)行為分別為:命令、推測(cè)和建議。對(duì)于第一句話我們可以用“推動(dòng)力圖式”來解釋。推動(dòng)力——老師對(duì)學(xué)生的權(quán)威,迫使學(xué)生按照老師的要求去做。句(2)也可以用推動(dòng)力圖式來解釋,不過此時(shí)的推動(dòng)力是說話者所掌握的“他昨天晚上在家”的證據(jù)(evidence),這些證據(jù)迫使說話者做出這樣的他認(rèn)為是絕對(duì)正確的判斷。句(3)中must的情態(tài)意義介于句(1)和句(2)之間,我們也可以運(yùn)用推動(dòng)力圖式來理解,此時(shí)的推動(dòng)力可能是來自于“這本書太好了”這一客觀事實(shí)(相當(dāng)于上面所說的evidence),也可能來自于說話者的權(quán)威(如老師給學(xué)生推薦要看的書),更有可能的是來自于以上兩種推動(dòng)力之和。不過,要注意的是這里的推動(dòng)力力量沒有以上兩句話所體現(xiàn)出來的推動(dòng)力量大,還有,這里并不關(guān)心聽話者是否去執(zhí)行這種行為。
從以上分析可見,對(duì)must的不同情態(tài)意義都可以用同樣的意象圖式來理解。也就是說,我們本來用“作用力圖式”來理解社會(huì)物質(zhì)域,后來經(jīng)過隱喻、轉(zhuǎn)喻機(jī)制的作用來理解邏輯認(rèn)知域。很顯然,認(rèn)識(shí)情態(tài)義和義務(wù)情態(tài)義之間必然有聯(lián)系,認(rèn)識(shí)情態(tài)義是在隱喻、轉(zhuǎn)喻機(jī)制作用下由義務(wù)情態(tài)義映射而來的。處于中間狀態(tài)的情態(tài)意義的存在更加說明了認(rèn)識(shí)情態(tài)義和義務(wù)情態(tài)義之間不是割裂的,他們是屬于同一個(gè)意義范疇的。也就是說,情態(tài)助動(dòng)詞must的各個(gè)不同意義之間存在家族相似性,它們形成一個(gè)符合原型范疇理論的范疇。
實(shí)際上,作為基本等級(jí)范疇的義項(xiàng)“命令”意義范疇和其他兩個(gè)子范疇義項(xiàng)也是符合原型范疇理論的意義范疇。下面以義項(xiàng)“命令”范疇為例來進(jìn)一步說明此問題。
請(qǐng)先看例句(4):
(4)You must do as you are told, or you get fired.
你必須按照吩咐去做,否則就要被解雇的。
很顯然,這里must的意義是原型義項(xiàng)“命令”。結(jié)合此例,我們可以看出義項(xiàng)“命令”的主要典型意義成分包括:(1)說話者發(fā)出命令;(2)接受命令者是第二人稱;(3)說話者命令做某事;(4)接受命令者是人,等等。如果某一語(yǔ)境中的must能夠包括所有上述意義成分,那么,此時(shí)must的意義就是義項(xiàng)“命令”這一基本等級(jí)范疇的原型。如果某一語(yǔ)境中表示“命令”意義的must不能包括上述所有意義成分,那么,此義項(xiàng)就是在原型義項(xiàng)基礎(chǔ)上產(chǎn)生的非原型義項(xiàng),例如:
(5)We must not forget to buy the cups.
我們不能忘記買茶杯。
(6)Candidates must answer all questions.
候選人必須回答所有的問題。
(7)The meat must be reserved in the refrigerator.
肉必須儲(chǔ)存在冰箱中。
此處假設(shè)以上各句中must的基本意義都是“命令”,不再提供具體的語(yǔ)境說明。句(5)中must顯然沒有完全符合以上所說的意義成分(2),句(6)的意義成分更加模糊,句(7)中所包含的意義成分更少。雖然以上4句話的must都是“命令”意義,但是所包含的意義成分不一樣,從句(4)到句(7)命令的語(yǔ)氣越來越弱。我們來看句(7),盡管提出來的事情必須完成,但是與其說是說話者居高臨下發(fā)號(hào)施令,倒不如說是用比較強(qiáng)硬的口吻提出一個(gè)建議,即告訴聽話者在特定的情況下該做什么。這實(shí)際上就是must的另一個(gè)義項(xiàng)“較強(qiáng)硬的advice建議”。這正好說明“命令”這一基本層次范疇與must意義范疇的子范疇義項(xiàng)“建議”之間的邊界是模糊的,它們通過家族相似性相聯(lián)系。剛好又一次印證了原型范疇理論的正確性,即范疇內(nèi)成員地位的不平等性和范疇邊界的不確定性。
我們還可以運(yùn)用其他類型的作用力圖式來理解其他情態(tài)助動(dòng)詞意義,例如,用“作用力圖式”來理解may在句(8)中的情態(tài)意義。
(8)You may go.
你可以走了。
這里,聽話者不受任何事情、任何人阻礙,不受任何權(quán)威限制,可以實(shí)施“走”這一行為,這正好可以用“障礙移除圖式”來理解。
四、結(jié)語(yǔ)
根據(jù)以上的分析,我們可以看出將原型范疇理論引入英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞多義性分析具有一定的理論優(yōu)勢(shì)。我們清楚地看到,同一個(gè)情態(tài)助動(dòng)詞不同情態(tài)義之間并不是割裂的,它們存在家族相似性,形成一個(gè)原型范疇。同時(shí),其下屬范疇的基本層次范疇和各子范疇也是原型范疇,各范疇之間通過家族相似性相連。這一發(fā)現(xiàn)必然會(huì)促進(jìn)情態(tài)助動(dòng)詞的研究、學(xué)習(xí)和教學(xué)。